enfermer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enfermer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enfermer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า enfermer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กักขัง, ปิดประตู, ล็อก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enfermer
กักขังverb Tu ne seras plus jamais enfermée dans cette cellule. พระองค์จะไม่ต้องถูกกักขังไว้ในกรงอีกแล้ว |
ปิดประตูverb Mort de peur, je me suis enfermé dans la salle de bains jusqu’au matin. ผมตกใจกลัวมากจึงรีบเข้าไปในห้องน้ําแล้วปิดประตูขังตัวเองจนกระทั่งรุ่งเช้า.” |
ล็อกverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'est une prison où on enferme ceux qui n'ont pas d'enfants. บ้านเด็กกําพร้าก็เหมือน... คุกขนาดใหญ่ไว้ขังพวกไม่มีลูก |
On l'enferme jusqu'après les sélections. ฉันว่าเราขังเรเชลไว้ จนเลยวันแข่ง |
Si tu déconnes, je t'enferme. ถ้าเธอทําพัง ก็พังหมดเลย |
La dernière prison dans laquelle j’ai été enfermé se trouvait à Tirynthe, dans l’est du Péloponnèse. คุก แห่ง สุด ท้าย ที่ ผม ถูก กัก ขัง อยู่ ที่ เมือง ไทร์อินทา ทาง ตะวัน ออก ของ คาบสมุทร เปโลปอนนีซอส. |
” De nouveau, nous étions enfermés dans une zone communiste. เรา รู้สึก ใจ หาย ทันที เมื่อ รู้ ว่า เรา ถูก ดัก ไว้ ใน เขต ควบคุม ของ คอมมิวนิสต์. |
Et c’est la raison pour laquelle notre espèce a prospéré partout dans le monde pendant que les autres animaux sont enfermés derrière les barreaux dans des zoos, et languissent. และนี่คือเหตุผลที่เผ่าพันธุ์ของเรา เจริญมั่งคั่งทั่วทุกมุมโลก ในขณะที่สัตว์ที่เหลือ ต้องอาศัยอยู่ในกรงอย่างไร้เรี่ยวแรง |
Parce que les pixels sont, en ce moment, enfermés dans ces appareils rectangulaires qui rentrent dans nos poches. เพราะปัจจุบันนี้ พิกเซลถูกจํากัดให้อยู่แต่ในอุปกรณ์รูปทรงสี่เหลี่ยม ให้ใส่กระเป๋าเสื้อได้ |
Ils m'ont enfermé deux ans. พวกเขาขังฉันไว้สองปี |
Pourquoi tu etais enfermé? ไปทําอะไรทําไมโดนขังงั้นล่ะ |
Une centaine d’années plus tard y ont été enfermés les individus ayant trempé dans l’assassinat de l’archiduc François-Ferdinand à Sarajevo en 1914. ประมาณ หนึ่ง ร้อย ปี ต่อ มา ผู้ ถูก คุม ขัง รวม ไป ถึง เหล่า ชาย หนุ่ม ที่ พัวพัน กับ การ ลอบ สังหาร อาร์ชดุ๊ก ฟรานซิส เฟอร์ดินันด์ ใน กรุง ซาราเยโว. |
Le Roi l'a enfermée dans ses appartements. พระราชาขังนางไว้ในห้องของนาง |
J'ai empêché son fils de se faire enfermer pour une agression qu'il n'a pas commis. ฉันทําให้ลูกชายเขา ไม่ได้ถูกส่งออกไป จากการปล้น ที่เขาไม่ได้ทํา |
Je préfère affronter mille épées que d'être enfermé dans avec ce troupeau de poules effrayées. ฉันอยากจะเผชิญ 1,000 ดาบ กว่าจะปิดขึ้นภายใน กับฝูงนี้ ของไก่กลัว |
Taylor me ferait enfermer s'il savait que je fais affaire avec les sixers. เน เธ เธขเน เน เธฅเธญเธฃเน เธ เธฑเธ เธ เธกเธ เธฑเธ เน เธ เน |
ÊTRE enfermé dans des limites. ขีด จํากัด! |
L’autre filament est enfermé dans l’autre saucisse. อีกสายหนึ่งก็จะพันเกลียวกันเป็นไส้กรอกอีกอัน |
Est ce que tu as du l'enfermer? นายเคยต้องขังเขาไว้ไหม |
Il m'a enfermé dans une armoire, et quand il l'a ouvert, j'ai pété un câble. เขาขังฉันไว้ในตู้ |
Il l'a fait enfermer dans un asile. เขาเอาเธอไปขังไว้ที่โรงพยาบาลบ้า |
Que sais-je du roi, enfermée dans cette cellule puante? ข้าจะไปรู้ใจของกษัตริย์ได้ัยังไง ในเมื่อข้าถูกขังอยู่ในคุกสกปรกนี่ |
Et puis, avant même de s’en rendre compte, elles se sont enfermées dans un étrange cycle de diète ou de gavage. แต่ ก่อน ที่ เขา จะ รู้ ตัว พวก เขา ก็ ติด บ่วง แร้ว ใน วงจร อัน ผิด ปกติ ของ การ อด อาหาร และ การ กิน แบบ ไม่ ยั้ง. |
L’abîme entre le cerveau humain et celui de l’animal se remarque rapidement: “Contrairement à celui de n’importe quel animal, le cerveau de l’enfant triple son volume au cours de sa première année de vie2.” Avec le temps, 100 milliards de cellules nerveuses, les neurones, et d’autres types de cellules sont ainsi enfermées dans le cerveau, alors que celui-ci ne constitue que 2 pour cent du poids du corps humain. ช่อง ว่าง ที่ แยก สมอง มนุษย์ ว่า แตกต่าง ไป จาก สมอง ของ สัตว์ ใด ๆ เริ่ม สําแดง ตัว อย่าง รวด เร็ว. หนังสือ เอกภพ ภาย ใน กล่าว ว่า “ต่าง กัน กับ สมอง ของ สัตว์ อื่น สมอง ของ เด็ก ทารก จะ โต ขึ้น สาม เท่า ใน ปี แรก.” 2 ใน ที่ สุด เซลล์ ประสาท ที่ เรียก ว่า นิวรอน รวม ทั้ง เซลล์ ชนิด อื่น ๆ จํานวน ประมาณ แสน ล้าน เซลล์ จะ ถูก บรรจุ ไว้ ใน สมอง ของ มนุษย์ ซึ่ง มี น้ําหนัก เพียง 2 เปอร์เซ็นต์ ของ น้ําหนัก ตัว. |
Je sais seulement qu'il est parti, enfermé loin d'ici. ผมรู้แค่ว่าเขาไปแล้ว อย่างลอยนวล |
Les policiers nous ont enfermés au sous-sol et sont allés à la taverne toute proche. ตํารวจ ปิด ห้อง ขัง เรา ไว้ ใต้ ถุน ตึก และ ได้ ไป ที่ ร้าน ขาย เหล้า ข้าง โรง พัก. |
La nuit, ils étaient attachés tous ensemble et enfermés dans de grandes prisons à demi enterrées.” ตอน กลางคืน พวก ทาส ถูก ล่าม ไว้ ด้วย กัน และ ถูก ขัง ใน คุก ใหญ่ ซึ่ง ตัว คุก อยู่ ใต้ ดิน ครึ่ง หนึ่ง.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enfermer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ enfermer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ