fierté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fierté ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fierté ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า fierté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความภาคภูมิใจ, ความภูมิใจ, ฝูงสิงโต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fierté

ความภาคภูมิใจ

noun

Afin d'être digne de mériter la fierté d'être votre fils.
ให้ข้าเป็นบุรุษที่ท่าน ภาคภูมิใจ ให้สมกับเป็นบุตรชายของท่าน

ความภูมิใจ

noun

C'est certainement un jour de fierté pour chaque Américain.
สําหรับชาวอเมริกันทุกคน นี่จะต้องเป็นความภูมิใจที่สุดในชีวิต

ฝูงสิงโต

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le client corpulent bomba le torse avec une apparence de fierté et de petits tiré d'un journal sale et froissé de la poche intérieure de sa capote.
ความเชื่อที่ไม่ซ้ํากัน. " ลูกค้าที่สง่าป่องออกหน้าอกของเขามีลักษณะของความภาคภูมิใจเล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่างและ ดึงหนังสือพิมพ์ที่สกปรกและรอยย่นจากกระเป๋าด้านในของเสื้อคลุมของเขา
Comme ta fierté.
เหมือนกับความทะนงของเธอ
L’égoïsme, le désir de nous mettre en avant ou une fierté présomptueuse pourraient faire barrage à l’amour et, en fin de compte, notre service pour Dieu ‘ne nous servirait à rien’. — Proverbes 11:2; 1 Corinthiens 13:3.
ความ เห็น แก่ ตัว ความ ปรารถนา ที่ จะ ยกย่อง ตัว เอง หรือ ความ หยิ่ง ยโส แบบ ถือ ดี อาจ เบียด บัง ความ รัก ของ เรา จน กระทั่ง เรา “ไม่ มี ประโยชน์ เลย.”—สุภาษิต 11:2; 1 โกรินโธ 13:3, ล. ม.
“ Vous tirez fierté de vos vantardises arrogantes ”, a écrit Jacques à leur propos.
ยาโกโบ เขียน เกี่ยว กับ คน เหล่า นี้ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ภูมิ ใจ ใน การ อวด อ้าง ของ ตน.”
Beaucoup aspirent à un gouvernement qui nous rende notre fierté.
มีหลายกลุ่มที่คิดจะล้มรัฐบาลนี้ เพื่อกู้เกียรติยศของเยอรมันกลับคืนมา
Il y a toujours un peu de fierté nationale en jeu.
มันมักจะมีเรื่องเกี่ยวกับ ศักดิ์ศรีของประเทศชาติเป็นเดิมพันด้วยเสมอ
Quand je ravale ma fierté et que je dis sincèrement : ‘ Je suis désolée ’, ça aide, même si, j’avoue, ce n’est pas facile ! ’’ — Lauren.
เมื่อ ฉัน เลิก ถือ ทิฐิ แล้ว พูด ออก มา จาก ใจ ว่า ‘หนู ขอ โทษ ค่ะ’ นั่น ช่วย ให้ อะไร ๆ ดี ขึ้น มาก แม้ การ ทํา อย่าง นั้น จะ ไม่ ง่าย เลย.”—ลอเรน
Son expression était une combinaison de fierté et de panique.
เห็นได้จากสีหน้า / ทั้งภูมิใจและตื่นตระหนกของพวกเธอ
Tirant fierté de leur position, ils rabaissaient toute personne qui manifestait la foi en Jésus, et disaient : “ Pas un seul des chefs ou des Pharisiens n’a eu foi en lui, n’est- ce pas ?
เนื่อง จาก ถือ ว่า ตัว เอง อยู่ ใน ตําแหน่ง สูง ส่ง พวก ผู้ นํา ศาสนา จึง ดูถูก ดูหมิ่น ทุก คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน พระ เยซู. พวก เขา พูด ว่า “มี ชน ชั้น ผู้ นํา หรือ ฟาริซาย สัก คน ไหม ที่ เชื่อ เขา?”
Mon père a dit avec fierté : “ Regarde comme mon fils est obéissant !
คุณ พ่อ พูด อย่าง ภาคภูมิ ใจ ว่า “ดู สิ ฉัน มี ลูก ชาย ที่ ว่า นอน สอน ง่าย จริง ๆ.”
De fierté en te voyant dans ce costume.
ด้วยความภาคภูมิใจ ได้เห็นเธอ ในชุดสูท
Tout en le regardant faire, elle sent son cœur se gonfler de joie et de fierté.
เมื่อ ลูก ทํา เช่น นี้ แม่ รู้สึก ปีติ ยินดี และ ภูมิ ใจ อย่าง ยิ่ง.
Mais cette fierté pourrait nous rendre invalides ou même nous coûter la vie.
แต่ก็เพราะศักดิ์ศรีนี่แหละ ที่สามารถทําให้เราพิการหรือตายได้
La bonne nouvelle est que si l'on rassemble toutes ces choses et qu'on y pense, comment créer un sens, une fierté, une motivation, et comment l'appliquer dans le travail et pour les employés, On pourrait rendre les gens à la fois plus productifs, et plus heureux.
ข่าวดีก็คือ ถ้าเราเติมองค์ประกอบเหล่านี้ และพิจารณามันร่วมกัน ว่าเราจะสร้างความหมาย ความภูมิใจ และแรงจูงใจได้อย่างไร และเราจะสร้างมันในที่ทํางาน และในหมู่พนักงานได้อย่างไร ผมคิดว่า เราอาจจะทําให้ผู้คน ทั้งมีความสุขมากขึ้นและทํางานดีขึ้นได้
C'est certainement un jour de fierté pour chaque Américain.
สําหรับชาวอเมริกันทุกคน นี่จะต้องเป็นความภูมิใจที่สุดในชีวิต
Mais on peut toutefois imaginer la fierté des parents d’Akemi quand ils ont appris dans le détail ce qui s’était passé.
กระนั้น ก็ ดี คุณ นึก ภาพ ออก ไหม ว่า บิดา มารดา ของ อะเคมิ รู้สึก ภูมิ ใจ สัก เพียง ไร เมื่อ ได้ ยิน ราย ละเอียด ทั้ง หมด ของ เรื่อง ที่ เกิด ขึ้น.
Parce qu'Oscar Prado, la fierté de la petite Havane, était un putain de junkie.
ก็เพราะ ออสการ์ พราโด ความภูมิใจของ ลิตเติ้ล ฮาวาน่า เป็นขี้ยาน่ะสิ
Et voyant ta fierté se briser sur la scène, ce n'est pas mal du tout.
แล้วการที่ได้เห็นนายความภาคภูมิใจต้องพังทลายบนเวทีด้วยแล้วล่ะก็ คงจะไม่เลวเลยล่ะ
Merci ne me thankings, ni fierté ne me prouds, mais pleine forme vos articulations fines " gainst jeudi prochain
ขอบคุณฉัน thankings ไม่มีและไม่ภูมิใจ prouds ฉันไม่มี แต่ท่าทางปรับข้อต่อของคุณ ́gainst พฤหัสบดีต่อไป
Écoutez la seule chose qui a pris un coup est votre fierté.
ที่จะได้รับบาดเจ็บ คือความภาคภูมิใจของคุณ
3 Il existe un autre motif de rejeter toute fierté inappropriée.
3 ยัง มี เหตุ ผล อื่น อีก ที่ เรา ควร ต้านทาน ความ รู้สึก ภูมิ ใจ อย่าง ไม่ สม ควร.
Et cela me procure un tel sentiment de fierté et d'importance que je m'autoproclame chef de mon petit groupe de copains et nous invente toutes sortes de missions.
นั่นทําให้ฉันภูมิใจสุดๆ แล้วก็รู้สึกสําคัญตัวมากๆ จนตั้งตัวเองขึ้นเป็นหัวหน้าของกลุ่มเพื่อนเล็กๆ ของฉัน แล้วก็แบ่งภารกิจให้กลุ่ม
J’ai appris à être dur à la tâche et à tirer fierté de mon travail.
ผม เรียน รู้ ที่ จะ ทํา งาน หนัก และ ภูมิ ใจ ใน งาน ของ ผม.
Donc la fierté des lions est la preuve du concept.
ที่ในสิบปีที่ผ่านมามีทั้ง การหมดหนี้คิดเป็น 100%
" Vous êtes mort avec fierté, frère chasseur. "
" ท่านตายอย่างยุติธรรมและสบาย พี่น้องนายพรานถูกสังหาร

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fierté ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ fierté

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ