ruine ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ruine ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ruine ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า ruine ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การล่มจม, ความตกต่ํา, ความพินาศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ruine
การล่มจมnoun |
ความตกต่ําnoun |
ความพินาศnoun Tout ce pour quoi vous vous êtes battu, tout ce que vous avez toujours soutenu, n'est que ruine. ทุกสิ่งที่แกยืนหยัด ทุกสิ่งที่แกศรัทธา พินาศสิ้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
et je restaurerai ses ruines. และ สิ่ง ที่ หัก พัง ไป แล้ว เรา จะ สร้าง ขึ้น อีก |
Des descriptifs datant du Ve au IXe siècle et destinés à guider les visiteurs vers les tombes célèbres livrèrent de précieux indices aux archéologues qui, au XVIIe puis au XIXe siècle, entreprirent de localiser, d’identifier et d’explorer les nécropoles enfouies sous les ruines et la végétation. คู่มือ โบราณ สําหรับ เส้น ทาง เที่ยว ชม แค็ตตะโคม แห่ง ศตวรรษ ที่ ห้า ถึง ศตวรรษ ที่ เก้า ซึ่ง เตรียม ขึ้น เพื่อ นํา ทาง ผู้ มา เยือน ไป สู่ อุโมงค์ ฝัง ศพ ที่ มี ชื่อเสียง นั้น เป็น เบาะ แส อัน มี ค่า แก่ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ซึ่ง ใน ศตวรรษ ที่ 17 และ จาก นั้น ก็ ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ เริ่ม ค้นคว้า, ระบุ, และ สํารวจ สุสาน ที่ ถูก ปิด ซ่อน ใต้ ซาก หัก พัง และ ต้นไม้ ใบ หญ้า. |
Notre bateau approche des ruines, mais les palétuviers et l’épaisse végétation tropicale nous empêchent encore de les voir. * ขณะ ที่ เรา นั่ง เรือ ไป ใกล้ จะ ถึง ที่ นั่น ต้น โกง กาง และ พืช พรรณ เมือง ร้อน ที่ แน่น ขนัด บดบัง ซาก ปรัก หัก พัง ไว้ ทํา ให้ เรา มอง ไม่ เห็น. |
“ La voie de Jéhovah est une forteresse pour l’homme intègre, dit Salomon, mais la ruine est pour ceux qui pratiquent ce qui est malfaisant. ซะโลโม กล่าว ว่า “ทาง ของ พระ ยะโฮวา เป็น ป้อม ของ คน ตรง; แต่ เป็น ความ พินาศ แก่ ผู้ ประพฤติ ชั่ว.” |
7 “Le désir de la chair” peut ruiner, non seulement la paix qui nous unit à Dieu, mais aussi nos bons rapports avec les autres chrétiens. 7 ‘การ ปักใจ อยู่ กับ เนื้อหนัง’ สามารถ ทําลาย ไม่ เฉพาะ สันติ สุข ที่ เรา มี กับ พระเจ้า แต่ ทําลาย ได้ กระทั่ง สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ คริสเตียน คน อื่น ๆ เช่น กัน. |
« Jusqu’à ce que les villes s’effondrent en ruine, sans habitants, “ก็ จน กว่า เมือง ต่าง ๆ จะ กลาย เป็น ซาก ปรัก หัก พัง และ ไร้ ผู้ คน |
Ces jeunes hommes étaient prêts à souffrir et à mourir plutôt que de ruiner leurs relations avec Dieu. ชาย หนุ่ม เหล่า นั้น เต็ม ใจ ทน รับ ความ ลําบาก และ ยอม ตาย แทน ที่ จะ ทํา ให้ สัมพันธภาพ ระหว่าง พวก เขา กับ พระ ยะโฮวา เสียหาย. |
En répandant des ouï-dire peu charitables, des critiques injustifiées ou des mensonges, nous n’allons peut-être pas jusqu’à ‘ verser le sang innocent ’, mais il est certain que nous pouvons ruiner la réputation de quelqu’un. โดย การ แพร่ ข่าว ลือ อย่าง ไม่ เห็น อก เห็น ใจ, วิพากษ์วิจารณ์ อย่าง ไม่ เป็น ธรรม, หรือ โกหก เรา อาจ ไม่ ถึง กับ “ประหาร คน ที่ ไม่ มี ผิด ให้ โลหิต ตก” แต่ ที่ แน่ ๆ คือ เรา ได้ ทําลาย ชื่อเสียง ที่ ดี ของ คน อื่น. |
En haut: Temple en ruines บน: ซาก วิหาร ที่ เมือง เมโรอี |
Des choses qui peuvent ruiner une vie. สิ่งที่ทําลายชีวิต |
Au lieu de nous rendre esclaves d’un système commercial chancelant, au bord de la ruine, nous écouterons Jéhovah, qui nous conseille de nous contenter de la nourriture et du vêtement, et d’accorder à nos relations avec lui la priorité dans notre existence (1 Timothée 6:8-12). (บทเพลง สรรเสริญ 36:9; โกโลซาย 2:8) แทน ที่ จะ ตก เป็น ทาส ระบบ พาณิชย์ ซึ่ง ตัว มัน เอง ก็ กําลัง ง่อน แง่น อยู่ บน ขอบ เหว แห่ง ความ พินาศ เรา จะ เอา ใจ ใส่ ฟัง คํา แนะ นํา จาก พระ ยะโฮวา ที่ ให้ อิ่ม ใจ พอ ใจ กับ เครื่อง อุปโภค บริโภค ขณะ เดียว กับ ที่ จัด ให้ สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระเจ้า เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ สุด ใน ชีวิต. |
Comment les nations ont- elles ruiné la terre, et qu’est- ce que Dieu a résolu de faire à ce sujet ? นานา ชาติ ได้ ทําลาย แผ่นดิน โลก อย่าง ไร และ พระเจ้า ทรง ตัดสิน พระทัย จะ ทํา อย่าง ไร ใน เรื่อง นี้? |
Tu crois que je vais te laisser tout ruiner? คุณคิดว่าผมจะปล่อย ให้คุณทําลายมันทั้งหมด? |
” (Luc 19:43). Peu de temps après, Jérusalem tombait ; son temple glorieux était réduit en ruines fumantes. * (ลูกา 19:43) ใน ไม่ ช้า กรุง ยะรูซาเลม ถูก ยึด; พระ วิหาร อัน รุ่ง โรจน์ ของ กรุง นั้น กลาย เป็น ซาก ปรัก หัก พัง ที่ ไหม้ คุ อยู่. |
‘ Plongés dans la ruine ’ ‘ตก เข้า สู่ ความ หายนะ’ |
Ca ne ruine pas seulement sa vie! นี่ไม่แค่ทําลายชีวิตของเขานะ |
Pour ne pas ruiner ma couverture. เพราะไม่อยาก เปิดเผยฐานะจริง |
Nous n’en étions pas plus conscients en empruntant les sentiers sinueux parmi les ruines des whares (petites habitations) maoris, mises au jour depuis les années 30*. พวก เรา ก็ ไม่ มี ความ ร่วม รู้สึก เช่น กัน ขณะ เดิน ไป ตาม ทาง ที่ คดเคี้ยว ท่ามกลาง ซาก กระท่อม ของ ชน เผ่า เมารี ซึ่ง ขุด พบ ตั้ง แต่ ช่วง ทศวรรษ ปี 1930. |
Par une conduite imprudente, vous pouvez esquinter votre voiture. De même, publier des photos et des commentaires indécents peut ruiner votre réputation. ถ้า คุณ ขับ รถ อย่าง ประมาท คุณ อาจ ประสบ อุบัติเหตุ จน รถ พัง ยับเยิน. เช่น เดียว กัน ถ้า คุณ โพสต์ รูป หรือ ความ เห็น ที่ ไม่ เหมาะ สม ทาง อินเทอร์เน็ต คุณ ก็ อาจ เสีย ชื่อ ได้ |
Est-ce que j'ai ruiné la vie d'Ezra? หนูเป็นคนทําลายชีวิตเอซร่าเหรอคะ? |
Un revers financier ruine un honnête homme d’affaires, ce qui permet à son concurrent véreux de faire fortune. เหตุ บังเอิญ ที่ ผิด ปกติ นํา ความ เสียหาย ทาง ด้าน การ เงิน มา ให้ นัก ธุรกิจ ผู้ ซื่อ สัตย์ เปิด โอกาส ให้ คู่ แข่ง ของ เขา ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ นั้น กลาย เป็น คน มั่งคั่ง. |
“ Devant ce tas de ruines, j’ai été frappé de la fragilité de la vie aujourd’hui. “ขณะ ที่ ผม ยืน มอง ดู สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ผม สํานึก ว่า ชีวิต ใน สมัย นี้ ช่าง เปราะ บาง สัก เพียง ไร. |
19. a) Après avoir parlé de la ruine, quelle espérance Ézékiel offre- t- il ? 19. (ก) ทั้ง ๆ ที่ จะ เกิด ความ หายนะ ยะเอศเคล แจ้ง ให้ ทราบ ถึง ความ หวัง อะไร? |
Ne vois-tu pas que j'ai fait tout le chemin depuis Séoul pour ruiner cette ambiance? นายไม่รู้เหรอว่าฉันมาจากโซลถึงนี่เพื่อมาทําลายบรรยากาศน่ะ |
L’apôtre Paul a écrit : “ Ceux qui sont bien décidés à être riches tombent dans la tentation, dans un piège et dans de nombreux désirs insensés et nuisibles, qui plongent les hommes dans la destruction et la ruine. คริสเตียน อัครสาวก เปาโล ได้ เขียน ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง, และ ใน บ่วง แร้ว, และ ใน ตัณหา หลาย อย่าง อัน โฉด เขลา และ เป็น ภัย แก่ ตัว, ซึ่ง ย่อม ทํา ให้ ตัว จม ลง ใน ความ พินาศ เสื่อม ศูนย์ ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ruine ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ ruine
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ