sonido ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sonido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sonido ใน สเปน

คำว่า sonido ใน สเปน หมายถึง เสียง, คลื่นเสียง, เสียงพูด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sonido

เสียง

noun (fenómeno vibratorio transmitido en forma de ondas)

Las ciudades deberían estar llenas de vibraciones, llenas de sonido, llenas de música.
เมืองควรเต็มไปด้วยแรงสั่น เต็มไปด้วยสรรพเสียงและดนตรี

คลื่นเสียง

noun

y el diafragma está diseñado para moverse fácilmente con sonido
และแผ่นไดอะแฟรมนั้นถูกออกแบบมา เพื่อให้สั่นไหวไปพร้อมกับคลื่นเสียง

เสียงพูด

noun

Estoy escuchando el sonido de mi voz,
ฉันฟังเสียงพูดของตัวเอง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Algunos aspectos desesperantes del idioma eran, por ejemplo, los sonidos oclusivos (producidos por la interrupción de la corriente de aire al cerrar la glotis), las numerosas vocales en sucesión —hasta cinco en una palabra—, y las escasas consonantes que se utilizan.
ลักษณะ เสียง ภาษา ตาฮิตี ที่ เกิด จาก การ หายใจ ออก และ ขณะ เดียว กัน ปิด ช่อง เส้น เสียง ใน ลําคอ, สระ ที่ ติด กัน เป็น พืด (ถึง ขนาด ที่ ใน หนึ่ง คํา อาจ มี สระ มาก ถึง ห้า เสียง), และ พยัญชนะ ที่ มี ไม่ กี่ ตัว ทํา ให้ พวก มิชชันนารี ท้อ ใจ มาก.
Aun si se encuentran zonas similares en los animales, el hecho es que los científicos no pueden lograr que los simios produzcan más que unos pocos sonidos simples.
ถึง จะ มี การ พบ บริเวณ คล้าย ๆ กัน นั้น ใน สัตว์ ความ จริง ก็ คือ นัก วิทยาศาสตร์ ไม่ สามารถ สอน ลิง ให้ เปล่ง เสียง ได้ มาก ไป กว่า คํา ง่าย ๆ ไม่ กี่ คํา.
Estamos haciendo algunos estudios para entender cómo es la calidad del sonido para los implantados cocleares.
ตอนนี้เราได้รับการทําการศึกษา เพื่อที่จะได้ทราบถึงคุณภาพเสียงที่ ผู้ใช้ประสาทหูเทียมได้รับจริงๆ
Inspirado por el sonido que produce en el interior de la cueva el batir de las olas, el compositor alemán Felix Mendelssohn escribió en 1832 la obertura La gruta de Fingal.
คลื่น ที่ กระทบ ปาก ถ้ํา เป็น แรง บันดาล ใจ ให้ นัก แต่ง เพลง ชาว เยอรมัน ชื่อ เฟลิกซ์ เมนเดลส์โซห์น แต่ง เพลง โหม โรง ชื่อ “เฮบรีดีส” ใน ปี 1832 ซึ่ง เป็น เพลง ที่ รู้ จัก กัน ใน ชื่อ “ถ้ํา ฟิงกัล” เช่น กัน.
Los oídos lo perciben cuando escuchamos el sonido de una catarata, el trino de los pájaros y la voz de un ser querido.
หู ของ เรา รู้สึก ถึง ความ รัก ของ พระองค์ ขณะ ที่ จับ สรรพสําเนียง ไม่ ว่า จะ เป็น เสียง น้ํา ตก, เพลง ที่ เหล่า นก ขับ ขาน, และ น้ํา เสียง ของ ผู้ เป็น ที่ รัก.
Pasamos de un 1% al 90% de la velocidad del sonido.
เราพัฒนาจากหนึ่งเปอร์เซ็นต์ของความเร็วของเสียง ไปสู่เก้าสิบเปอร์เซ็นต์
¿Qué sonido?
เสียงไหน?
Quería gritar, pero no podia hacer ningun sonido
ฉันพยายามร้อง แต่เสียงออกมาไม่ได้เลย
Y ciertamente estaré gozoso en Jerusalén y me alborozaré en mi pueblo; y ya no se oirá más en ella el sonido de llanto ni el sonido de un lastimero clamor”.
และ เรา จะ ชื่นชม ใน เยรูซาเลม และ ยินดี ปรีดา ใน พลเมือง ของ เรา; และ จะ ไม่ ได้ ยิน เสียง ร้องไห้ หรือ เสียง คร่ํา ครวญ ใน กรุง นั้น อีก ต่อ ไป.”
El sonido.
เสียงนั่น
Y, por supuesto, siendo participante de este sonido, y esto es partiendo de la idea de qué tipo de sonido que quiero producir - por ejemplo, este sonido.
และในฐานะของการเป็นผู้สร้างเสียง ก็ต้องเร่ิ่มจากการคิดว่า ฉันต้องการสร้างเสียงประเภทใด ตัวอย่างเช่น เสียงนี้ ♫
Es Por qué el mundo tiene que ser de esta manera - el sonido.
เป็นแบบว่า " ทําไมโลกต้องเป็นแบบนี้ "
Quiero un sonido ambiental nítido.
ฉันต้องการเสียงบางอย่าง
Como una hora después empezó a oír el típico sonido de una pala quitando nieve.
ราว ๆ หนึ่ง ชั่วโมง ต่อ มา เขา ได้ ยิน เสียง พลั่ว ขูด พื้น เสียง ดัง.
Es digno de mención que “los sonidos intrauterinos y otros solo tienen efectos calmantes (en bebés inquietos) cuando suenan a un volumen comparable al del útero”.
เป็น ที่ น่า สน ใจ “เสียง ภาย ใน มดลูก และ เสียง อื่น ๆ จะ ปลอบ โยน (ทารก ที่ ร้อง งอแง) เฉพาะ ต่อ เมื่อ เสียง นั้น อยู่ ใน ระดับ เดียว กับ ระดับ ที่ พบ ใน มดลูก.”
Porque, ¡mira!, al entrar en mis oídos el sonido de tu saludo, la criatura que llevo en la matriz saltó con gran alegría”.
เพราะ นี่ แน่ะ พอ เสียง ปราศรัย ของ ท่าน เข้า หู ข้าพเจ้า ทารก ใน ครรภ์ ของ ข้าพเจ้า ก็ ดิ้น ด้วย ความ ยินดี ยิ่ง.”
no profieren sonido con su garganta.
ตาม ลําคอ ของ รูป นั้น เสียง พูด ไม่ มี.
Este es “el umbral de audición”, es decir, el límite inferior de nuestra capacidad de detectar sonido.
นี่ คือ “ขีด สุด ของ การ ได้ ยิน” เป็น ระดับ เสียง เบา ที่ สุด ที่ คุณ สามารถ ได้ ยิน.
(Sonido de lluvia y viento)
(เสียงลมและฝน)
8 Hay otros obstáculos que pudieran suprimir el sonido de las buenas nuevas.
8 อุปสรรค อื่น หลาย อย่าง อาจ จะ ระงับ หรือ ทํา ให้ เสียง ของ ความ จริง แผ่ว เบา ลง.
De repente, mientras la neblina empezaba a disiparse lentamente, oí un sonido fuerte parecido al de una trompeta.
ขณะ ที่ ม่าน หมอก ค่อย ๆ จาง ไป ฉับพลัน เสียง นก ร้อง ก็ แว่ว เข้า หู ผม.
Acababa de una pausa y estaba mirando un spray largo de la hiedra meciéndose en el viento cuando vio un destello de color escarlata y escuchó un sonido brillante, y allí, en la parte superior de
และสงสัยว่าทําไมมันจึง เธอมีเพียงแค่หยุดและถูกมองขึ้นไปที่สเปรย์ที่ยาวนานของการแกว่งไม้เลื้อยในลมเมื่อ ที่เธอเห็นแสงของสีแดงและได้ยินเจี๊ยบสดใสและมีที่ด้านบนของ กําแพงที่ตั้งอยู่ข้างหน้าเบน
Además, las investigaciones muestran que son mucho más sensibles que el hombre a los sonidos y olores, aunque no se sabe hasta qué grado emplean esta capacidad para orientarse.
ยิ่ง กว่า นั้น นัก วิจัย ได้ พบ ว่า พวก นก ไว ต่อ เสียง และ กลิ่น มาก กว่า มนุษย์—ถึง แม้ พวก เขา จะ ยัง ไม่ ทราบ ว่า ความ สามารถ นี้ ถูก ใช้ ใน การ นํา ร่อง มาก น้อย แค่ ไหน.
" Nunca cuchillos mente ", dijo a su visitante, y una chuleta colgada en el aire, con un sonido de roer.
" ไม่เคยมีดใจ" ของเขากล่าวว่าผู้เข้าชมและทอดแขวนในกลางอากาศพร้อมกับเสียงของ
Los sonidos procedentes de encima de la cabeza también son alterados, pero en una banda de frecuencia diferente.
เสียง จาก ด้าน เหนือ ศีรษะ ก็ ถูก เปลี่ยน ไป เช่น เดียว กัน แต่ ใน ความ ถี่ ที่ ต่าง ออก ไป.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sonido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ sonido

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา