vino ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vino ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vino ใน สเปน

คำว่า vino ใน สเปน หมายถึง ไวน์, เหล้าไวน์, ไวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vino

ไวน์

noun (bebida alcohólica)

Abramos una botella de vino y brindemos por nuestro futuro.
ไปเปิดขวดไวน์ แล้วฉลองให้กับอนาคตของพวกเราดีกว่า

เหล้าไวน์

noun

ไวน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Luego vino Renee y la cambió.
แล้วเรเน่ก็มาเปลี่ยนมัน
No por el vino.
ไม่ไช่เรื่องดื่มไวน์
Pueden volverse a usar, pero después de varias veces es posible que le den mal sabor al vino”.
ถัง ไม้ สามารถ ใช้ ได้ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง แต่ ถ้า ใช้ หลาย ครั้ง ก็ อาจ ทํา ให้ ไวน์ มี กลิ่น รส ที่ ไม่ พึง ประสงค์ ได้.”
Vine a buscar el vino del sacerdote.
ผมจะมาขโมยไวน์ของบาทหลวง
Por eso, es lógico concluir que no participó del pan y del vino.
ดู เหมือน ว่า ใน ฐานะ ผู้ กลาง พระองค์ ไม่ รับประทาน สิ่ง ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์.
Les digo que tuve al presidente de una gran, gran empresa de petróleo y gas que vino a mí a principios del año pasado y dijo, en privado, por supuesto, que no sabía cómo iba a cambiar su compañía, pero que iba a cambiarla, porque estaba interesado en la viabilidad a largo plazo.
ฉันขอบอกว่า มี CEO ของบริษัทน้ํามันและก๊าซขนาดยักษ์ มาพบฉันเมื่อต้นปีที่แล้ว และบอกกับฉัน เป็นการส่วนตัวว่า เขาไม่รู้หรอกว่าจะเปลี่ยนแปลง บริษัทของเขาอย่างไรดี แต่เขาก็จะเปลี่ยนแปลงมัน เพราะว่าเขาสนใจใน การอยู่รอดระยะยาว
Después de la segunda guerra mundial vino lo que The World Book Encyclopedia (1973) describe como “la mayor escasez mundial de alimento de la historia.”
ภาย หลัง สงคราม โลก ที่ สอง ก็ ได้ มี สิ่ง ซึ่ง สารานุกรม เดอะ เวิลด์ บุ๊ก (1973) พรรณนา ไว้ ใน ฐานะ เป็น “การ ขาด แคลน อาหาร ทั่ว โลก ที่ ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์.”
¿Quiere una copa de vino?
ต้องการไวน์สักแก้วมั้ย?
Vino todo así.
ฉันมาเพื่อสาเหตุนี้
“Y aconteció que la voz del Señor vino a ellos en sus aflicciones, diciendo: Alzad vuestras cabezas y animaos, pues sé del convenio que habéis hecho conmigo; y yo haré convenio con mi pueblo y lo libraré del cautiverio.
“และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันธสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันธสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส
Vino a recoger a su hija perdida.
เขามารับตัว ลูกสาวที่หายไปของเขา
3) ¿Qué debe hacer si alguien en su congregación comienza a tomar del pan y del vino en la Conmemoración?
(3) ถ้า มี บาง คน ใน ประชาคม ของ เรา เริ่ม กิน ขนมปัง และ ดื่ม เหล้า องุ่น ใน การ ประชุม อนุสรณ์ เรา ควร มี ท่าที อย่าง ไร?
¡ Pero vino igual!
แต่ก็ยังมาจนได้
El hijo de puta vino directamente a la ventana del auto.
ไอบ้านั่นมาหยุดตรงกระจก
¡ Dex no vino a casa anoche!
เมื่อคืนเด็กซ์ไม่ได้กลับบ้าน
Vino a nosotros desde Desembarco del Rey.
มาสู่เราจากคิงส์แลนดิง
En 1956 dejé Betel para casarme con Etty, una precursora a la que había conocido cuando vino de los Países Bajos para visitar a su hermana, que entonces vivía en Londres.
ปี 1956 ผม ได้ ลา ออก จาก เบเธล เพื่อ สมรส กับ เอตตี ไพโอเนียร์ ผู้ ซึ่ง ผม รู้ จัก คุ้น เคย ตอน ที่ เธอ มา จาก ประเทศ เนเธอร์แลนด์ เพื่อ เยี่ยม พี่ สาว ใน ลอนดอน.
“En esa sagrada y santa casa, vino a mi mente el sentido de la enorme obligación que descansa sobre mí de transmitir todo cuanto había recibido como legado de mis antepasados a las generaciones que me habían seguido”1.
“ในพระนิเวศน์อันบริสุทธิ์และศักดิ์สิทธิ์นั้นข้าพเจ้าสํานึกว่าข้าพเจ้ามีภาระหน้าที่ใหญ่หลวงต้องส่งต่อทั้งหมดที่ได้รับเป็นมรดกจากบรรพชนไปให้คนรุ่นต่อจากข้าพเจ้า”1
¿Un vaso de vino?
ไว้สักแก้วไหม?
Pero el vino nuevo tiene que ponerse en odres nuevos” (Lucas 5:37, 38).
แต่ เหล้า องุ่น ใหม่ ต้อง ใส่ ถุง หนัง ใหม่.”—ลูกา 5:37, 38
Jesús usó las palabras arriba citadas justo antes de mencionar algo que ya todos conocían: “El vino nuevo revienta los odres, y se vierte, y los odres se echan a perder.
ถ้า ใคร เอา เหล้า องุ่น ใหม่ ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า พระองค์ ตรัส ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ดัง นี้: “เหล้า องุ่น ใหม่ จะ ทํา ให้ ถุง หนัง แตก แล้ว เหล้า องุ่น จะ รั่ว และ ถุง หนัง จะ เสีย.
También hacen falta cuatro cucharadas de aceite de oliva, varios dientes de ajo picados, un atadito de hierbas aromáticas, el zumo de una naranja, un poco de corteza de naranja rallada, una pizca de chile rojo en polvo, una pizca de sal y 140 centímetros cúbicos de vino tinto.
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์.
Por ejemplo, uno de los remedios contra la ictericia propuestos en el tratado médico de Dioscórides, del siglo primero, consistía en beber una pócima elaborada con vino y estiércol de cabra.
ตัว อย่าง เช่น สารานุกรม ทาง การ แพทย์ ของ ดิออสคอริเดส ใน ศตวรรษ แรก อ้าง ว่า โรค ดี ซ่าน รักษา หาย ได้ โดย การ ดื่ม ยา ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ เหล้า องุ่น และ มูล แพะ!
Él “vino a ser carne”, y no fue en parte carne y en parte Dios.
พระองค์ “ได้ กลาย เป็น เนื้อหนัง” มิ ใช่ ว่า ส่วน หนึ่ง เป็น เนื้อหนัง และ อีก ส่วน หนึ่ง เป็น พระเจ้า.
Necesitará saber de dónde vino, para saber quién es.
เขาต้องรู้ต้นกําเนิด ถึงจะรู้ว่าตัวเองเป็นใคร

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vino ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ vino

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา