意大利语 中的 mettere 是什么意思?
意大利语 中的单词 mettere 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 mettere 的说明。
意大利语 中的mettere 表示放, 播放, 穿上, 加入, 拿出, 贡献, 分担, 放, 处理, 安置, 凑, 表达, 凑,共同出, 放, 给...谱曲, 整理, 加入, 用...表达, 将…安排做, 使, 让, 长(牙), 用模特展示服装, 插入,放入, 列出, 驾驭, 把…一下放下, 把…存入仓库, 在...里掺入..., 搁, …上, 对…排名, 设陷阱, 强加, 使形成组织, 涂抹, 体重增加, 划掉的,删掉的, 剥光, 实施, 揭开…的神秘面纱, 推动, 攒钱, 解救, 告诉,告知,通知, 排斥, 喂肥, 养肥, 使失去能力, 盖过…的风头, 使…受孕, 让…与…较量, 支撑,撑起, 中断, (驾车)撞翻, 将...和谐, 牵制,拉回来,控制住, 甘愿受辱的人,逆来顺受的人, 配对, 放弃…, 脱离…, 离开…, 把...关进笼内, 印,盖, 重新设置, 调整, 给…戴上手铐, 捏造,编造, 闲置, 使集合, 否决,忽略, 把…塞进, 撞倒, 不干预的, 冒…风险, 把...弄得乱七八糟, 安装,安放, 非法制造, 不停摆弄, 制作,拍摄, 储存,储藏,藏, 将…混杂在一起, 阻碍, 使...相竞争, 把…放在一边, 怀疑, 毁坏,损害,破坏, 冷冻储存, 将...和...拢在一起, 保存, 融和, 禁止...发表言论, 使…变胖, 找...的茬, 生根, 作…的底板(衬里), 陈列, 表演, 派…上场,派…参赛, 使…成同一水平, 为…化妆, 使加速,加大油门, 用纱窗遮盖, 散布, 约束, 成立,组成, 威胁, 泊靠,系泊。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 mettere 的含义
放, 播放verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, musica) (唱片等) Puoi mettere su un cd? Ho voglia di un po' di musica. |
穿上(衣服、鞋袜) Indossò un vestito carino per la festa. |
加入
Aggiungere più sale se la zuppa è insipida. |
拿出, 贡献, 分担
Se contribuiamo tutti con 15 sterline, copriamo il conto. |
放verbo transitivo o transitivo pronominale Ha messo il suo bicchiere sul bordo del tavolo. 他把杯子放在桌子边上。 |
处理, 安置verbo transitivo o transitivo pronominale Ha messo in ordine tutti i suoi affari prima di partire per l'Australia. 他把所有的事情都处理好了才到澳大利亚去的。 |
凑(cifra in denaro) Se ognuno di noi mette 5 dollari avremo abbastanza soldi. |
表达verbo transitivo o transitivo pronominale Quando glielo dirò, la metterò in modo che lei non si sconvolga. 告诉她的时候,我会用一种不让她难过的方式来表达。 |
凑,共同出(denaro) (钱) Hanno messo 100 euro ciascuno e hanno regalato alla madre una vacanza in Grecia. |
放verbo transitivo o transitivo pronominale (posizionare) Ha messo il libro sullo scaffale. 他把书放到了架子上。 |
给...谱曲verbo transitivo o transitivo pronominale Il poema è stato messo in musica. |
整理
Ha messo gli scacchi al loro posto. |
加入verbo transitivo o transitivo pronominale Metto due cucchiaini di zucchero nel caffè. |
用...表达(dire) (另一种方式) Puoi mettermelo in inglese semplice? Non capisco i termini tecnici che usi. |
将…安排做verbo transitivo o transitivo pronominale Mettiamo John a lavorare a questo compito. |
使, 让verbo transitivo o transitivo pronominale Mettiamo fine a questa discussione. |
长(牙)verbo transitivo o transitivo pronominale (denti) (指婴儿) Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire. |
用模特展示服装verbo transitivo o transitivo pronominale Mettiamo questo maglione su quel manichino. |
插入,放入verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语) Non devi fare altro che mettere quella zuppa nel microonde e farla cuocere per un paio di minuti. 把那碗汤放入微波炉,加热几分钟就好。 |
列出verbo transitivo o transitivo pronominale (su una lista) Ha scritto latte e formaggio sulla lista. |
驾驭(informale: indossare) (衣服、打扮) Non tutti possono mettersi quella maglia con quei pantaloni, ma su di te stanno bene! |
把…一下放下
Paul ha lasciato cadere la sua cartella sul tavolo della cucina. 保罗将自己的书包一下放在厨房桌子上。 |
把…存入仓库
Abbiamo sistemato i libri vecchi in cantina. 我们把旧书存放在地下室。 |
在...里掺入...(in cibi e bevande) Abbiamo messo del lassativo nel suo cibo. 我们在他的食物里掺入了一点通便药粉。 |
搁verbo transitivo o transitivo pronominale Ha messo il bicchiere sull'orlo del tavolo. 他把玻璃杯放在桌子边儿上了。 |
…上(放上) Mettere il coperchio e far bollire per cinque minuti. 把盖子盖上,煮五分钟。 |
对…排名verbo transitivo o transitivo pronominale Lo metterei tra i migliori dieci giocatori di tutti i tempi. |
设陷阱
Ha messo nell'appartamento una trappola per il topo. |
强加
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida. |
使形成组织verbo transitivo o transitivo pronominale Metteremo personale esperto nella squadra. |
涂抹
请在出门前涂抹防晒霜。 |
体重增加verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: peso) Keith ha messo su (or: preso) quasi 5 kg da quando si è separato dalla moglie. |
划掉的,删掉的(文字) |
剥光(raro) |
实施
|
揭开…的神秘面纱
|
推动(figurato) |
攒钱
|
解救
La squadra di ricerca ha salvato dieci persone. 搜救队救出了十人。 |
告诉,告知,通知
Siamo spiacenti di informarla che il suo conto è stato sospeso. 我们很遗憾地告诉您,您的账户已经被冻结了。 |
排斥
I fedeli ostracizzarono Jennifer dopo che scoprirono che era atea. |
喂肥, 养肥(指待宰的动物) L'agricoltore ingrassa i maiali durante l'estate. 这个农民整个夏季都在养猪。 |
使失去能力
La terribile caduta ha immobilizzato l'atleta. 严重的跌倒让这位运动员丧失了行动能力。 |
盖过…的风头
|
使…受孕(non comune) |
让…与…较量
|
支撑,撑起
Puntellò il libro in modo da avere le mani libere per lavorare ai ferri. 她把书撑起来,以腾出手来织毛衣。 |
中断
Abbiamo dovuto interrompere la vacanza quando Jim si è rotto la caviglia. 吉姆脚踝骨折了,我们不得不提前结束休假。 |
(驾车)撞翻(con un veicolo) L'autobus ha fatto ritardo perché un ciclista era stato investito da un'auto. 公交车之所以迟到,是因为有一名自行车骑手被一辆轿车撞翻在地。 |
将...和谐(colloquiale) |
牵制,拉回来,控制住
|
甘愿受辱的人,逆来顺受的人(figurato: persona) (比喻) Lo trattavano tutti come uno zerbino, ma lui non ci faceva caso. |
配对
|
放弃…, 脱离…, 离开…(figurato) Quando il marito tornò lei abbandonò il ruolo di principale pilastro della famiglia. |
把...关进笼内
Chi ha animali di compagnia non dovrebbe mai ingabbiarli per punizione. 宠物主人们不可以把自己的宠物关进笼里作为惩罚。 |
印,盖(印章) Il nobile ha impresso il suo sigillo nella cera. 那位贵族将自己的印章盖在蜡封上。 |
重新设置
Naomi aveva notato che il suo orologio andava indietro e lo regolò. 娜奥米注意到手表慢了,就重新进行了设置。 |
调整
Il quadro sul muro è storto, puoi sistemarlo? 墙上的画歪了; 请调整一下。 |
给…戴上手铐
La polizia ammanettò il sospettato. 警察给嫌疑人戴上手铐。 |
捏造,编造(比喻) |
闲置(temporaneamente) 战争结束后,该国将许多战舰都搁置了。 |
使集合
Questa mostra raccoglie tutti i principali quadri di Picasso. |
否决,忽略(figurato: respingere) Durante la riunione il manager scartò tutte le idee di Polly. |
把…塞进(indumento) (衣物等) 把衬衣塞好,不然你看起来邋里邋遢的。 |
撞倒(con veicolo) (车辆) Un uomo è rimasto ferito quando un auto guidata da un ladro lo investì e sfrecciò via. 偷车贼撞倒这个人之后迅速逃离,被撞的人也因此受伤。 |
不干预的
作为一名管理者,我尽可能地不去干预员工。 |
冒…风险
Stai rischiando la vita a guidare a questa velocità. 你车开得那么快,是在拿生命冒险。 |
把...弄得乱七八糟
Non ingombrare la mia scrivania con le tue scartoffie! 把你的文件拿走,不要弄乱了我的桌子! |
安装,安放
策展人将这块宝石安放在博物馆的入口处。 |
非法制造
Per anni contrabbandò passaporti agli immigrati illegali. 多年来,她一直向非法移民违法销售护照。 |
不停摆弄verbo transitivo o transitivo pronominale (con [qlcs]) Il mio portatile non si collega più alla rete wifi da quando hai pasticciato con le impostazioni. 我的平板电脑无法连上wifi,因为你乱改设置! |
制作,拍摄(cinema, televisione, musica) (影视作品) Dopo aver fatto fortuna come attore, ha cominciato a produrre film. 他在当演员挣了大钱后,开始制作电影。 |
储存,储藏,藏(per il futuro) 那个老人将积蓄藏在一只鞋盒里。 |
将…混杂在一起
Il panettiere ha mischiato il sale e lo zucchero e per questo la torta è venuta fuori immangiabile. 面包师把盐和糖混在一起,所以做出来的蛋糕无法吃。 |
阻碍
Perdere il lavoro inaspettatamente ha ostacolato i miei piani per le ferie. |
使...相竞争
|
把…放在一边
Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate. 我要保存些果酱等来年夏天吃。 |
怀疑
Ha contestato l'utilità della regola, ma non ha mai chiesto a nessuno di spiegarla. 他怀疑这规则没有用,但从来也没有问过任何人。 |
毁坏,损害,破坏(比喻) Le notizie sulla corruzione del suo assistente hanno danneggiato la sua reputazione. |
冷冻储存
Susan ha congelato gli ortaggi dell'orto in eccesso. |
将...和...拢在一起
幼童将红色和黄色的珠子拢在一起。 |
保存(mettere da parte) Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo. 咱们把剩下的煤炭保留下来,省着等天气特别冷的时候再用吧。 |
融和(figurato: unire) Questo film mette insieme horror e commedia; fa ridere, ma mette anche paura. 这部电影结合了恐怖和幽默,这样既有恐惧又有欢笑。 |
禁止...发表言论(figurato: censurare) 法庭禁止媒体发表言论,以此保护被告。 |
使…变胖
Hanno ingrassato il vitello per alcuni mesi prima di macellarlo. 在宰杀前,他们先要花几个月把小牛养肥。 |
找...的茬
|
生根(植物) Ho piantato il cespuglio di rose in giardino la scorsa settimana e sembra che abbia attecchito bene. 我上周在花园里种下了玫瑰丛,它们似乎生根得很顺利。 |
作…的底板(衬里)
Ha incorniciato la foto con un cartoncino grigio. |
陈列
Le piace esporre tutta la sua porcellana in salotto. |
表演
La compagnia rappresenterà alcune scene di Shakespeare. 这家剧团要演几场莎士比亚的戏剧。 |
派…上场,派…参赛(体育) Hanno schierato una squadra molto preparata. 他们派了一个实力非常强的球队参赛。 |
使…成同一水平
Justine allineò le tre cornici. |
为…化妆
Passa ore a smaltarsi le unghie. |
使加速,加大油门(motori) Imballò il motore e scappò via. 他加大油门离开了。 |
用纱窗遮盖
Dobbiamo schermare le finestre per tenere fuori gli insetti. |
散布(informale, figurato) Mallory ha strombazzato a tutta la classe il segreto della sua compagna. 马洛里向全班散布她同班同学的秘密。 |
约束(figurato) Karen ha dovuto trattenere la rabbia quando la sua collega si è presa il merito del lavoro. |
成立,组成(组织、团体等) Carl sta organizzando un comitato per cercare di ottimizzare i costi in azienda. |
威胁
|
泊靠,系泊(imbarcazione) (船只) |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 mettere 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
mettere 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。