意大利语 中的 ti 是什么意思?

意大利语 中的单词 ti 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 ti 的说明。

意大利语 中的ti 表示你, 你, [you的反身代词], 汝, 怎么做都是错, 如果你希望, 愿意多少次就多少次, 按照你的心意,如你所愿, 在您方便的时候, 我爱你, 想你, 你相信吗, 你喜欢就好, 无论愿不愿意, 抓到你了, 别放在心上,别提啦,不客气,不用谢, 我爱你, 我崇拜你, 别担心, 痴心妄想, 上帝保佑, 上帝保佑你, 我恨你, 我如此爱你, 我想要你, 好久不见, 别急!慢慢来!, 提前感谢您,先说一声谢谢, 你想怎么着就怎么着吧, 你好大的胆子!, 你真漂亮!, 别麻烦了, 随便穿就好, 报应不爽, 无所谓, 我爱你, 感谢你, 请随君便, 我打败你了, 你一言我一语地交流, 随便吧,无所谓,或许吧, 倒霉!, 请, 怎么样?, 停止。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 ti 的含义

(pronome atono, informale) (第二人称单数,直接宾语)

Ti amo.
我爱你。

(pronome indiretto informale: a te) (间接宾语,第二人称单数)

Lo do a te, perché credo che lo userai più di me.

[you的反身代词]

(pronome atono)

Piantala di guardarti allo specchio tutto il tempo.
别老盯着镜子里的自己了。请一定要照顾好自己。

Il parroco ha letto da Isaia: "Non temere, io sono con te."
牧师诵读《以赛亚》:“无需畏惧,因为我与汝同在。”

怎么做都是错

如果你希望

Possiamo sempre rimandare la riunione a un altra volta, se vuoi, decidi tu.

愿意多少次就多少次

(informale)

Vieni pure nel mio ufficio quando ti pare.

按照你的心意,如你所愿

(比喻,非正式用语)

Puoi chiedermi quante più cose ti piacciono ma io non risponderò alle tue domande.

在您方便的时候

(formale) (正式用语)

Per favore, può restituirmi i libri quando le è più comodo?

我爱你

今晚晚餐见。我爱你。

想你

Ti penso (or: ti sono vicino) in questo momento di dolore.

你相信吗

(esprime stizza, formale)

你喜欢就好

(俚语)

无论愿不愿意

interiezione

抓到你了

interiezione (colloquiale)

抓到你了!现在快过来把菜吃完!

别放在心上,别提啦,不客气,不用谢

interiezione (colloquiale)

Non ti preoccupare, non mi è costato niente! Lascia stare! non mi devi proprio niente.
别提啦,真没什么大不了的。别放在心上,你不欠我什么!

我爱你

(表达强烈的感情)

Ti voglio bene, mamma!
妈妈,我爱你!

我崇拜你

Adoro te e la terra dove cammini!

别担心

(informale) (非正式用语)

Non preoccuparti, sono proprio qui dietro di te.
别担心,我就在你后面。

痴心妄想

(idiomatico) (非正式用语)

"Un giorno diventerò milionaria", disse Kate. "Campa cavallo!" rispose Sarah.

上帝保佑

interiezione (cristiano)

Te ne vai? Beh, buona fortuna e che Dio ti benedica!

上帝保佑你

interiezione

Che Dio ti benedica e ti protegga, bambina mia.

我恨你

Questo non è amore! Ti odio!
那才不是爱!我恨你!

我如此爱你

(persona amata)

Ti amo così tanto che non riesco a stare lontano da te.
我如此爱你,所以我不能忍受与你分开。

我想要你

(非正式用语,有性暗示)

Ti voglio. Lasciamo la festa e andiamo a casa mia.

好久不见

interiezione (俚语)

Ehi, Andrea! Da quanto tempo non ti vedo!

别急!慢慢来!

(informale)

“抱歉,让你久等了。我们现在很忙。”“别急。慢慢来。”

提前感谢您,先说一声谢谢

(singolare informale) (正式用语)

你想怎么着就怎么着吧

interiezione (rassegnazione, informale)

Va bene, fai come ti pare, ne ho abbastanza di discutere con te.

你好大的胆子!

interiezione

Come ti permetti di dire che non so cucinare! Insomma, le hai detto che è grassa come una balena?? Come ti permetti!!

你真漂亮!

interiezione

别麻烦了

随便穿就好

报应不爽

(指坏事)

Non mi sorprende che il cane ti abbia morso, visto che lo tormenti di continuo: ti sta bene.

无所谓

interiezione

我爱你

(表达浪漫的爱情)

Ti amo. Vuoi sposarmi?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 我爱你,想和你共度余生。

感谢你

interiezione (religioso)

Che Dio ti benedica per averci aiutato nel momento del bisogno.

请随君便

Mi sembra un'idea stupida, ma fa' come ti pare, se proprio vuoi farlo.

我打败你了

Ti ho battuto! A quanto pare vinco di nuovo!

你一言我一语地交流

(informale: do ut des)

I due colleghi mantennero il loro sano rapporto di "io ti do, tu mi dai" per tutto il pomeriggio.
两位同事整个下午都在你一言我一语地友好交流着。

随便吧,无所谓,或许吧

interiezione (indifferenza, rassegnazione) (俚语,用于回应,表示不在乎或没有兴趣)

Vuoi andare a nuotare? Vabbé.
你想要去游泳?随便吧。

倒霉!

interiezione (infantile)

Quando le due amiche dissero la stessa cosa, una delle due gridò: "Toccati il naso sennò non ti sposi!"
两个朋友说了同样的话,其中一个喊道:“晦气!”

locuzione avverbiale (古语)

La prego, signore, cosa la porta fin a qui?
先生,请您告诉我们,是什么风把您吹来的?

怎么样?

(espressione)

停止

interiezione

Il poliziotto estrasse la pistola e urlò: "Fermo!"
警察拔出枪并喊道:“不许动!”

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 ti 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

ti 的相关词

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。