Τι σημαίνει το go into στο Αγγλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης go into στο Αγγλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του go into στο Αγγλικά.
Η λέξη go into στο Αγγλικά σημαίνει μπαίνω, συζητώ, ασχολούμαι με κτ, πηγαίνω, πηγαίνω σε κτ, πάω σε κτ, κινούμαι, φτάνω, πηγαίνω, οδηγώ, γίνομαι, -, θα κάνω κτ, έτοιμος, ολέ, ζωντάνια, προσπάθεια, δοκιμή, σειρά, πάω να κάνω κτ, λειτουργώ, φεύγω, είμαι, πωλούμαι, περνάω, περνώ, πάω στο μπάνιο, πάω στην τουαλέτα, κάνω, ισχύω, λέω, φεύγω, καταρρέω, χαλάω, χαλώ, πάω, πάω, πηγαίνω, διαιρούμαι, πάω σε κπ/κτ, πηγαίνω σε κπ/κτ, κάνω, στρέφομαι σε κπ, επιδεινώνομαι, χειροτερεύω, μπαίνω σε λεπτομέρειες, κρύβομαι, ξεκινάει ο τοκετός, υφίσταμαι τήξη, χαλάω, εκστασιάζομαι, εκστασιάζομαι για κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης go into
μπαίνωphrasal verb, transitive, inseparable (enter: a building, room) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I went into the house. Μπήκα στο σπίτι. |
συζητώphrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (discuss, explain [sth]) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) It's a long story; let's not go into it right now. Είναι μεγάλη ιστορία. Ας μην το συζητήσουμε τώρα. |
ασχολούμαι με κτphrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (pursue a career in [sth]) Nina is studying Business Administration and plans to go into retail. |
πηγαίνωintransitive verb (leave, depart) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) You'd better go. It's getting late. Καλύτερα να φύγεις. Είναι αργά. |
πηγαίνω σε κτ, πάω σε κτ(proceed to, head for) I'm going to London this summer. // Anne went to Italy for her holiday last year. // Robert goes to the market every Saturday morning. Θα πάω στο Λονδίνο φέτος το καλοκαίρι. // Η Αν πήγε στην Ιταλία για διακοπές πέρυσι. // Ο Ρόμπερτ πάει κάθε Σάββατο πρωί στην αγορά. |
κινούμαιintransitive verb (move along, advance) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The train was going at top speed. Electricity goes along wires. Το τρένο έτρεχε με τη μέγιστη ταχύτητά του. |
φτάνωintransitive verb (extend) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Our property goes all the way down to the river. Το κτήμα μας φτάνει μέχρι κάτω στο ποτάμι. |
πηγαίνωintransitive verb (with adverb: turn out, pass) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The wedding went very well, thank you. Ο γάμος πήγε πολύ καλά, ευχαριστώ. |
οδηγώ(lead to [sth]) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) These stairs go to the attic. Αυτές οι σκάλες πάνε στη σοφίτα. |
γίνομαιintransitive verb (with adjective: become) (βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.) I think I'm going crazy. Νομίζω ότι καταντώ τρελός. |
-intransitive verb (with adjective: act in a given way) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) They went crazy when they heard the news. Αγρίεψαν μόλις άκουσαν τα νέα. |
θα κάνω κτauxiliary verb (future) (μέλλοντας) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Jake is going to clean the bathroom later. Ο Τζέικ θα καθαρίσει το μπάνιο αργότερα. |
έτοιμοςadjective (informal (ready) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) All systems are go. |
ολέinterjection (cheering on a team, participant) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) The fans were shouting "Go Steelers!" |
ζωντάνιαnoun (colloquial (energy) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) She's sure got a lot of go. |
προσπάθεια, δοκιμήnoun (informal (try) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Can I have a go? |
σειράnoun (informal (turn) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) It's your go. Here are the dice. |
πάω να κάνω κτverbal expression (make a move to do) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away. |
λειτουργώintransitive verb (function, perform) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) This fan won't go. |
φεύγωintransitive verb (time: pass) (χρόνος) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Weekends go really fast. Τα Σαββατοκύριακα περνούν πολύ γρήγορα. |
είμαιintransitive verb (tend to be) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) As exams go, that wasn't too bad. |
πωλούμαιintransitive verb (be sold) (επίσημο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The rare book will go quickly at auction. |
περνάω, περνώintransitive verb (pass, fit, enter) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The couch just won't go through the door. |
πάω στο μπάνιο, πάω στην τουαλέταintransitive verb (informal, euphemism (relieve yourself) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here? |
κάνωintransitive verb (perform an action) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Go like this with your hands. |
ισχύωintransitive verb (be valid) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Whatever Mike says, goes. |
λέωintransitive verb (informal (say) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Boys will be boys, as the saying goes. |
φεύγωintransitive verb (euphemism (die) (ευφημισμός) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) He went just after midnight, with his wife at his side. |
καταρρέωintransitive verb (informal (give way, collapse) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) There was so much snow the roof went. |
χαλάω, χαλώintransitive verb (informal (stop working) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The car engine went, so we had to walk home. |
πάω(be allotted) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) A quarter of their income goes to food. |
πάω, πηγαίνω(pass to [sb] in a will) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) His house went to the elder son, its contents to the younger. |
διαιρούμαι(number: be divisor of) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) How many times does six go into eighty-four? Πόσες φορές διαιρεί το έξι το ογδόντα τέσσερα; |
πάω σε κπ/κτ, πηγαίνω σε κπ/κτ(be awarded to) And the Oscar goes to Steve McQueen! |
κάνωphrasal verb, intransitive (resort: to [sth]) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) They went to great effort to get here on time. |
στρέφομαι σε κπphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consult, ask a favor of) When I need advice, I go to my rabbi. |
επιδεινώνομαι, χειροτερεύωverbal expression (figurative (deteriorate) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The economy is forecast to go into a decline. |
μπαίνω σε λεπτομέρειεςverbal expression (elaborate, recount more fully) (συχνά περιττές) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Without going into detail, tell me why the cookie jar is empty. I don't understand this question. Could you go into more detail? |
κρύβομαιverbal expression (conceal oneself, be reclusive) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The gang members are believed to have gone into hiding. |
ξεκινάει ο τοκετόςverbal expression (start giving birth) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
υφίσταμαι τήξηverbal expression (nuclear reactor: malfunction) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
χαλάωverbal expression (figurative (machine: break down) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
εκστασιάζομαιverbal expression (be ecstatic) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The crowd went into raptures when the new car was unveiled. |
εκστασιάζομαι για κτverbal expression (be ecstatic) |
Ας μάθουμε Αγγλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του go into στο Αγγλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Αγγλικά.
Σχετικές λέξεις του go into
Συνώνυμα
Ενημερωμένες λέξεις του Αγγλικά
Γνωρίζετε για το Αγγλικά
Τα αγγλικά προέρχονται από γερμανικές φυλές που μετανάστευσαν στην Αγγλία και έχουν εξελιχθεί σε μια περίοδο άνω των 1.400 ετών. Τα αγγλικά είναι η τρίτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα και τα ισπανικά. Είναι η πιο μαθημένη δεύτερη γλώσσα και η επίσημη γλώσσα σχεδόν 60 κυρίαρχων χωρών. Αυτή η γλώσσα έχει μεγαλύτερο αριθμό ομιλητών ως δεύτερη και ξένη γλώσσα από τους μητρικούς ομιλητές. Τα αγγλικά είναι επίσης η επίσημη γλώσσα των Ηνωμένων Εθνών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολλών άλλων διεθνών και περιφερειακούς οργανισμούς. Σήμερα, οι αγγλόφωνοι σε όλο τον κόσμο μπορούν να επικοινωνούν με σχετική ευκολία.