What does filho in Portuguese mean?
What is the meaning of the word filho in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use filho in Portuguese.
The word filho in Portuguese means son, filho, filho, filho, filho, filho, filho, filho, Filho, fruto, tal pai, tal filho, filho adulto, filho de militar, desgraçado, filho ilegítimo, filho bastardo, sacana, criar filho enquanto separado, criar filho enquanto separado, filho da puta, filho de criação, filho adotivo, bolinho frito, filho da puta, quase ter um filho, filho do rei, tal pai, tal filho, bastardo, filho ilegítimo, filho homem, filho do meio, filho da puta, filho da puta, filho da puta, filho natural, filho natural, filho mais velho, filho único, filho unigênito do Pai, filho único, filho da puta, filho da puta, filho de Deus, filho-da-mãe, ter um filho, babaca, cruller; type of donut. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word filho
sonsubstantivo masculino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
filhonoun (male child) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O nome do filho dele é Matt. His son's name is Matt. |
filhonoun (informal (term of affection) (termo afetivo: filho) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Hey kiddo; how are you? |
filhointerjection (term of address: young man) (termo de tratamento: jovem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Filho, é melhor você prestar atenção nas suas maneiras. Son, you'd better watch your manners! |
filhonoun (son, daughter) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Acabamos de ter nossa primeira filha. We have just had our first child. |
filhonoun (son) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Meu filho cuida da mãe dele. My boy takes after his mother. |
filhonoun (figurative (descendant) (descendente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) "Vocês não são filhos de Adão, que foi criado do pó?" "Are you not sons of Adam, who was created from dust?" |
filhonoun (figurative (member, associate) (membro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele é um verdadeiro filho dessa universidade. He is a true son of this university. |
Filhonoun (Christianity: Jesus Christ) (Cristo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A Trindade consiste do Pai, do Filho e do Espírito Santo. The Trinity consists of the Father, the Son and the Holy Spirit. |
frutonoun (figurative, literary (result) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) William Hazlitt uma vez escreveu "O preconceito é fruto da ignorância". William Hazlitt once wrote, "Prejudice is the child of ignorance". |
tal pai, tal filhonoun (informal, figurative (person: like parent) (informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. |
filho adultonoun (offspring: grown up) I have three adult children, two of whom have children of their own. |
filho de militarnoun (US, slang (child of a US Army member) As an army brat, Jen had lived in five countries by the time she was 18. |
desgraçadonoun (slang, pejorative, offensive (cruel or contemptible person) (ofensivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nosso chefe é um verdadeiro desgraçado. Our boss is a real bastard. |
filho ilegítimo, filho bastardonoun (dated, offensive (person: unmarried parents) (antigo, ofensivo) Although he was born a bastard child he was made legitimate when his parents married. |
sacananoun (slang, vulgar, figurative, pejorative (contemptible person) (informal, gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Give me the keys, you cocksucker! |
criar filho enquanto separadotransitive verb (raise child while separated) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
criar filho enquanto separadointransitive verb (separated parents: raise child) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
filho da putanoun (pejorative, offensive!!!, vulgar, slang (obnoxious person, esp. male) (gíria, figurado, ofensivo) Aquele cara é um filho da puta. That guy is such a c***. |
filho de criaçãonoun (child placed with a family) (filho criado por pais adotivos) She became a foster child when both of her parents went to jail. |
filho adotivonoun (boy adopted temporarily) Sally's foster son is called Nathan. |
bolinho fritonoun (food: fried batter) (massa frita) For breakfast, Mom served a platter of apple fritters and crispy bacon. |
filho da putanoun (vulgar, pejorative, offensive, slang (insult) (insulto, vulgar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) What's your problem, f*** face? |
quase ter um filhoverbal expression (slang, figurative (become angry or upset) (inf., ficar enfurecido) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
filho do reinoun (historical (Spain, Portugal: heir) (Espanha, Portugal) |
tal pai, tal filhoexpression (he behaves like his father) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
bastardonoun (slang (illegitimate offspring) (pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) That girl is a love child; she has never met her father. |
filho ilegítimonoun (slang (child born to unmarried parents) |
filho homemnoun (literary (male child, boy) |
filho do meionoun ([sb] with older and younger siblings) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
filho da putainterjection (slang, vulgar, figurative, offensive (obscene exclamation) (vulgar, figurativo) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Motherf***er! I just stubbed my toe! |
filho da putanoun (slang, vulgar, figurative, offensive (despicable person) (vulgar) That motherf***er stole my car! |
filho da putanoun (US, slang, offensive (motherfucker) (gíria, ofensivo) |
filho naturalnoun (dated (biological offspring) (antiquado) The duke never married but had several natural children by different women. |
filho naturalnoun (child born to unmarried parents) (filho ilegítimo) The king's natural child had no claim to the throne. |
filho mais velhonoun ([sb] with younger siblings only) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
filho úniconoun ([sb] without siblings) Minha mãe é filha única, mas meu pai tem cinco irmãos. My mother's an only child, but my father has five siblings. |
filho unigênito do Painoun (Bible (Christianity: Jesus Christ) (cristianismo: Jesus) |
filho úniconoun (single baby: not a twin, etc.) Jenna has give birth twice and both babies were singletons. |
filho da putanoun (mainly US, pejorative, slang, initialism (insult: son of a bitch) (vulgar) Edward pensava que Larry era um filho da puta. Edward thought Larry was an SOB. |
filho da putanoun (slang, pejorative, vulgar (despicable man) (gíria, vulgar, ofensivo!!!) That son of a bitch should be locked away for good. I'm going to kill that son of a bitch. |
filho de Deusnoun (Christianity: Jesus Christ) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The Son of God died for our sins. |
filho-da-mãenoun (slang, vulgar, pejorative (contemptible man) (ofensivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ter um filhointransitive verb (UK, informal (have a baby) (gíria) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
babacanoun (UK, figurative, pejorative, vulgar, slang (insult: stupid person) (BRA, vulgar, insulto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O babaca na minha frente dirige como um idiota. This twat in front of me doesn't know how to drive. |
cruller; type of donut
|
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of filho in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of filho
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.