स्पेनिश में asunto का क्या मतलब है?

स्पेनिश में asunto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में asunto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में asunto शब्द का अर्थ विषय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

asunto शब्द का अर्थ

विषय

noun

No tengo nada que decir sobre este asunto.
मुझे इस विषय पर कुछ नहीं कहना है।

और उदाहरण देखें

Estamos considerando con la gente el asunto de la seguridad personal.
हम निजी सुरक्षा के मामले के बारे में लोगों से बातचीत कर रहे हैं।
Esfuérzate por “no [seguir] vigilando con interés personal solo [tus] propios asuntos, sino también con interés personal los de los demás”.
“अपनी ही हित की नहीं, बरन दूसरों की हित की भी चिन्ता” करने के लिए कार्य कीजिए।
Le ayudará a determinar lo que el estudiante cree sobre cierto asunto.
इससे आपको यह निर्धारित करने में मदद मिलेगी कि किसी अमुक विषय के बारे में आपका विद्यार्थी पहले से क्या विश्वास करता है।
Valora los asuntos espirituales
आध्यात्मिक बातों की कदर कीजिए
Pronto intervendrá en los asuntos humanos para satisfacer la necesidad del hombre de vivir en un nuevo mundo justo. (Lucas 21:28-32; 2 Pedro 3:13.)
यह जल्द ही मानवी मामलों में दख़ल देगी और एक धार्मिक नए संसार के लिए मनुष्य की ज़रूरत पूरी करेगी।—लूका २१:२८-३२; २ पतरस ३:१३.
Después los seguidores de Jesús aprendieron otros asuntos relacionados con adorar a Dios “con espíritu y con verdad”.
यीशु के अनुयायियों ने बाद में परमेश्वर की उपासना “आत्मा और सच्चाई से” करने के बारे में अन्य बातें सीखीं।
Por ejemplo, cuando nos sentimos inquietos por alguna situación sobre la que no tenemos ningún control, es mejor cambiar de actividad o de ambiente en lugar de seguir dándole vueltas al asunto.
मिसाल के लिए, अगर हम किसी ऐसी समस्या को लेकर बहुत परेशान हैं जिसे हल करना हमारे बस में नहीं है, तो रात-दिन उसी के बारे में चिंता करने के बजाय क्या यह अच्छा नहीं होगा कि हम अपना माहौल बदलें या रोज़मर्रा के कामों से हटकर कुछ करें?
Todo parecía indicar que los asuntos iban por buen camino.
इन सभी घटनाओं को देखकर ऐसा लग रहा था कि दुनिया एकता की ओर बढ़ रही है।
* Por último, aquellas viudas eran “entremetidas en asuntos ajenos”.
* तीसरा, वे “दूसरों के मामलों में दखल” देती थीं।
3 Seamos razonables. Pablo aconsejó que ‘compráramos todo el tiempo oportuno que queda’ para los asuntos más importantes de la vida, y que no nos hiciéramos “irrazonables”.
3 समझदारी से काम लीजिए: पौलुस ने सलाह दी कि हमें ज़िंदगी की ज़्यादा अहम बातों के लिए “समय का पूरा-पूरा उपयोग” करना चाहिए और “निर्बुद्धि” नहीं होना चाहिए।
Una africana dijo con respecto a otra razón por la que muchos padres no conversan acerca de la sexualidad con los hijos: “Mis padres, quienes eran Testigos, no me hablaron de los asuntos sexuales cuando era joven, así que no se me ha pasado por la cabeza conversar de estos con mis hijos”.
अनेक माता-पिता क्यों अपने बच्चों के साथ सेक्स की चर्चा नहीं करते, इसका एक और कारण एक अफ्रीकी स्त्री ने बताया: “जब मैं जवान थी, तब मेरे साक्षी माता-पिता ने मेरे साथ सेक्स-संबंधी विषयों की चर्चा नहीं की थी, सो इसके बारे में अपने बच्चों के साथ चर्चा करने की बात मेरे दिमाग़ में नहीं आयी।”
16 Aconteció, entonces, que los jueces explicaron el asunto al pueblo, y clamaron contra Nefi, diciendo: He aquí, sabemos que este Nefi debe haberse convenido con alguien para matar al juez, y luego divulgárnoslo, a fin de convertirnos a su fe, para enaltecerse como un gran hombre, elegido de Dios y un profeta.
16 और ऐसा हुआ कि न्यायियों ने इस मामले को लोगों को समझाया, और नफी के विरूद्ध यह कहते हुए चीखने लगे: देखो, हम जानते हैं कि नफी ने किसी के साथ मिलकर न्यायी की हत्या करवाई है, और तब इसने हमें इसके बारे में बताया है जिससे कि वह अपने विश्वास में हमारा परिवर्तन कर सके, ताकि स्वयं को परमेश्वर द्वारा चुना हुआ एक महान पुरुष, और एक भविष्यवक्ता बता सके ।
6 Y así se reunieron para expresar sus opiniones concernientes al asunto; y las presentaron ante los jueces.
6 और इस प्रकार संबंधित मामलों में अपने मतों को रखने के लिए वे एक साथ एकत्रित हुए; और उन्हें न्यायियों के समक्ष रखा गया ।
Obviamente estamos preocupados por terminar el asunto de la extinción del califato territorial del ISIS, pero también muy preocupados por la extensión de la influencia de Irán a través de Iraq, vinculándose con el régimen de Assad en Siria y Hezbolá en el Líbano.
हम स्पष्ट रूप से ISIS क्षेत्रीय खलीफा को मिटाने का काम पूरा करने के लिए चिंतित हैं, लेकिन ईरान के माध्यम से अपने प्रभाव को विस्तारित करने, सीरिया में असाद शासन के साथ जुड़ने और लेबनान में हेज़बुल्लाह के बारे में बहुत चिंतित हैं।
* La extraordinaria manera como Jehová administraría los asuntos para cumplir su propósito entrañaba un “secreto sagrado” que iría revelándose poco a poco a lo largo de los siglos (Efesios 1:10; 3:9, notas).
* यहोवा जिस बेहतरीन तरीके से अपने मकसद को पूरा करने का प्रबंध करेगा वह एक “पवित्र भेद” है और जैसे-जैसे सदियाँ बीतेंगी, यह भेद प्रकट होगा।—इफिसियों 1:10; 3:9, NW, फुटनोट।
Es absolutamente necesario que nos enteremos de lo que es la voluntad de Dios respecto al asunto.
यह पूर्णतया आवश्यक है कि हम मालूम करें कि इस विषय में परमेश्वर की इच्छा क्या है।
Por ejemplo, ¿cómo atenderá Jehová el asunto de aquellos que estaban casados cuando murieron?
जैसे, यहोवा उन लोगों के लिए क्या इंतज़ाम करेगा जो मरते वक्त शादीशुदा थे?
Mientras ve el video, trate de reconocer las escenas en las que Coré y sus compañeros rebeldes demostraron falta de lealtad en los siguientes asuntos fundamentales: 1) ¿Cómo demostraron falta de respeto a la autoridad divina?
वीडियो देखते वक्त आप इस बात पर ध्यान देने की कोशिश कीजिए कि कोरह और उसके बागी साथी कैसे इन छः ज़रूरी मामलों में वफादारी दिखाने से चूक गए: (1) उन्होंने कैसे परमेश्वर के अधिकार का अपमान किया?
Para resolver el asunto, se envió a Pablo y Bernabé a “los apóstoles y ancianos en Jerusalén”, quienes obviamente componían una junta administrativa, o cuerpo gobernante (Hechos 15:1-3).
इस मसले को सुलझाने के लिए, पौलुस और बरनबास को ‘यरूशलेम में प्रेरितों और प्राचीनों के पास’ भेजा गया। ये प्रेरित और प्राचीन, शासी निकाय के तौर पर सेवा करते थे।—प्रेरितों 15:1-3.
Lamentablemente, los prejuicios de unos cuantos miembros activos y motivados del BJP impiden al parlamento tomar cartas en el asunto.
दुर्भाग्यवश, भाजपा के कुछ दर्जन वाचाल और अभिप्रेरित सदस्यों के पूर्वाग्रह के कारण संसद इस काम को पूरा करने में सक्षम नहीं है।
Y así concluyó el año treinta; y así se hallaban los asuntos del pueblo de Nefi.
और इस प्रकार तीसवां वर्ष समाप्त हो गया; और इस प्रकार नफी के लोगों का घटनाक्रम भी ।
Por otra parte, no debemos emplear el tiempo que dedicamos a la adoración para ocuparnos de nuestros asuntos personales y seglares (1 Cor.
नहीं तो हम बंदोबस्त कर सकते हैं कि हम उपासना के समय में नहीं बल्कि दूसरे समय पर अपने निजी काम और दूसरे मामलों को निपटाएँ।—1 कुरि.
Puesto que el continuar airado con un compañero es un asunto tan serio, pues hasta puede llevar al asesinato, Jesús ilustra el grado a que uno debe esforzarse por alcanzar la paz.
चूँकि अपने सहयोगी के साथ हमेशा क्रोधित रहना एक बहुत ही गम्भीर मामला है, जो शायद हत्या की ओर भी ले जा सकता है, यीशु उस हद का वर्णन करते हैं जहाँ तक एक व्यक्ति शांति प्राप्त करने के लिए जाना चाहिए।
Pues bien, reconsidera el asunto.
ज़रा फिर से सोचिए।
Además, la esposa judía capaz disfrutaba de mucha libertad para ‘vigilar cómo marchaban los asuntos de su casa’.
एक कुशल यहूदी पत्नी ने ‘अपनी गृहस्थी के मामलों पर ध्यान रखने’ (NHT) में भी काफ़ी छूट का आनन्द उठाया।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में asunto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

asunto से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।