Apa yang dimaksud dengan curso dalam Spanyol?

Apa arti kata curso di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan curso di Spanyol.

Kata curso dalam Spanyol berarti aliran, jalur, Kursus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata curso

aliran

noun

Comienza la catalisis cuando el vapor llega al curso sanguineo.
Catalyzation dimulai ketika uap hits dalam aliran darah.

jalur

noun

Una vez que me concentré en el árbol, me pude mantener en curso.
Sewaktu saya berfokus pada pohon itu, saya dapat tetap di jalur.

Kursus

noun

Este curso puede beneficiar a los maestros actuales y ayudar a preparar futuros maestros.
Kursus ini dapat bermanfaat bagi para guru yang ada sekarang dan menolong mempersiapkan para guru di masa mendatang.

Lihat contoh lainnya

La revolución está en curso.
Revolusi ini sedang terjadi.
Paula Datzman, del grupo de animadoras. Tercer curso.
Paula Datzman, regu cheerleading, tahun pertama.
Ajuste el curso para investigar.
Alihkan arah untuk menyelidiki.
13 Y aconteció que durante cuatro días seguimos un curso casi hacia el sudsudeste, y asentamos nuestras tiendas otra vez; y dimos al lugar el nombre de Shazer.
13 Dan terjadilah bahwa kami melakukan perjalanan untuk kurun waktu empat hari, hampir ke arah selatan-tenggara, dan kami memancangkan tenda-tenda kami lagi; dan kami menyebut nama tempat itu Saser.
Esta universidad incluye el Manchester Business School, que impartió el primer curso de MBA en el Reino Unido en 1965.
Universitas ini juga mencakup Sekolah Bisnis Manchester, yang menawarkan program MBA pertama di Britania Raya pada tahun 1965.
Y con el sintetizador de voz que lleva incorporado hago presentaciones de casa en casa y dirijo cursos bíblicos.
Dengan menggunakan suara komputer, saya dapat menyampaikan persembahan dari rumah ke rumah dan memimpin pelajaran Alkitab.
Si yo asistiera a un curso tan intenso, querría sacarle el máximo provecho; pero cada semana tengo cinco reuniones bíblicas que requieren toda mi atención.
Jika saya menerima tawaran itu, saya akan sungguh-sungguh mengikuti kursus itu, yang sangat intensif, tetapi ada lima sesi Alkitab setiap minggu yang harus saya ikuti dengan serius.
Como muestra del éxito del curso realizado, el informe de la sucursal señala que 34 indios pies negros asistieron a la Conmemoración que se celebró en su idioma.
Sebagai bukti keberhasilan kelas bahasa, kantor cabang melaporkan bahwa 34 orang Blackfoot menghadiri Peringatan pada tahun 2006 yang diadakan dalam bahasa mereka sendiri!
El mal que nos haya hecho otra persona deja de controlar el curso de nuestra vida.
Kesalahan orang lain tidak lagi mengendalikan jalan kita.
¿Qué piensas del curso hasta ahora?
Bagaimana menurutmu kursusnya sejauh ini?
Tal vez una escuela local ofrezca cursos.
Sekolahmu mungkin menawarkan beberapa kursus keterampilan.
Tenemos que edificar este reino por medio de la unión y por la obediencia fiel a los hombres que están para dirigirnos, o de lo contrario seremos esparcidos; si seguimos cualquier otro curso, se nos quitarán las bendiciones de Dios17.
Kita harus membangun kerajaan ini dengan persatuan dan secara setia mengikuti para pria yang ditetapkan untuk memimpin kita, atau kalau tidak kita akan tercerai-berai; berkat-berkat Allah akan diambil dari kita jika kita mengambil jalan lain mana pun.17
“En todo el curso de mi vida, el consejo de depender de la oración es el que he estimado más que cualquier otro que haya recibido.
“Di sepanjang kehidupan saya nasihat untuk bersandar pada doa adalah yang paling berharga melebihi hampir semua nasihat lain yang telah saya ... terima.
Nancy —una joven de quince años que cursa estudios secundarios— se crió con sus padres, testigos de Jehová.
Nancy, seorang pelajar sekolah menengah atas berusia 15 tahun, dibesarkan oleh orang-tua yang adalah Saksi-Saksi Yehuwa.
* Estudiar las Escrituras diariamente y leer el texto del curso.
* Menelaah tulisan suci setiap hari dan membaca teks untuk kursus.
El siguiente es un principio que podemos identificar en este pasaje: A medida que confiemos en el Señor y hagamos Su voluntad, Él guiará el curso de nuestra vida.
Yang berikut adalah satu asas yang dapat kita identifikasi dalam petikan ini: Sewaktu kita menaruh kepercayaan kepada Tuhan dan melakukan kehendak-Nya, Dia akan mengarahkan jalan hidup kita.
El protocolo exigiría un curso de reciclaje, Jefe.
Protokol akan menjadi latihan pelatihan ulang, bos.
El motín sigue en curso.
Kerusuhan masih berlangsung.
Si seguimos un curso firme en la implantación de la religión en nuestra vida, promoveremos la causa con mayor eficacia que por cualquier otro medio.
Jika kita mengikuti jalan yang lurus dan sempit dalam menerapkan agama kita dalam kehidupan kita sendiri, maka kita akan memajukan urusan Tuhan secara lebih efektif daripada dengan sarana lainnya.
Por lo tanto, es un buen consejo reducir un poco la velocidad, redefinir el curso y centrarse en lo básico al atravesar condiciones adversas.
Karenanya, adalah nasihat yang baik untuk memperlambat kecepatan sedikit, memantapkan arah, dan berfokus pada yang paling penting ketika mengalami keadaan yang merugikan.
Antes de poner fin a un curso bíblico, pídale a Jehová que lo guíe.
Sebelum menghentikan sebuah pelajaran Alkitab, berdoalah meminta bimbingan Yehuwa.
Y lo más importante es que quienes completan las doce semanas de los cursos de autosuficiencia llegan a ser mejores discípulos de Jesucristo y aprenden a utilizar sus habilidades para edificar el reino de Dios.
Yang terpenting, mereka yang merampungkan 12 minggu kursus kemandirian menjadi murid Yesus Kristus yang lebih baik dan belajar cara menggunakan keterampilan mereka untuk membangun kerajaan Allah.
Aprendemos a comprender por qué las invitaciones firmes a actuar ayudan a incrementar la fe en Jesucristo y a cómo apoyar a nuestros amigos que no son miembros y que se encuentran en ese maravilloso proceso de conversión que cambia el curso de la vida.
Kita belajar untuk memahami mengapa ajakan yang kuat untuk bertindak sangat bermanfaat untuk meningkatkan iman kepada Yesus Kristus dan bagaimana kita dapat berdiri dengan teman-teman nonanggota kita yang sedang maju menuju proses pertobatan luar biasa yang mengubah hidup ini.
Hay cuatro cursos nuevos y excelentes, y quisiera alentar a todo joven adulto a evaluarlos y asistir a ellos4.
Ada empat program kursus baru yang luar biasa yang saya ingin imbaukan kepada setiap dewasa muda untuk cermati dan hadiri.4
“El estilo de vida del paciente y su deseo de participar en el proceso de curación puede ejercer una influencia importante en el curso de la salud de él o ella.”—Holistic Medicine.
”Cara hidup seorang pasien dan kemauannya untuk berperan serta dalam proses penyembuhan dapat sangat mempengaruhi perkembangan kesehatannya.”—Holistic Medicine.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti curso di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Kata-kata terkait dari curso

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.