Hvað þýðir catégorie í Franska?
Hver er merking orðsins catégorie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota catégorie í Franska.
Orðið catégorie í Franska þýðir farrými, flokkur, ríki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins catégorie
farrýminoun |
flokkurnoun Voici notre prochaine catégorie... Og næsti flokkur er... |
ríkinoun |
Sjá fleiri dæmi
Vous la destinez à des missions de quelle catégorie? Í hvers konar verkefnum verđur hún? |
Mon épouse n'entre pas dans cette catégorie. Öđru gegnir um konu mína. |
La dernière des “trois grandes catégories” de données qui établissent l’évolution comme un fait est, selon Gould, la ressemblance entre les espèces. Síðastur hinna ‚þriggja meginflokka‘ gagna, sem Gould segir vera sönnun fyrir þróun lífsins, eru lík einkenni tegundanna. |
Autre imprimante Utilisez ceci pour n' importe quel type d' imprimante. Pour utiliser cette option, vous devez connaître l' URI de l' imprimante que vous voulez installer. Consultez la documentation de CUPS pour plus d' informations sur les URI d' imprimante. Cette option est utile pour les imprimantes utilisant un programme fondamental tierce partie ne correspondant à aucune autre catégorie Annar prentari Þetta getur þú notað yfir hvaða prentara sem er. Til að nota þennan möguleika þarftu að vita slóð prentarans sem þú vilt setja upp. Þú getur lesið meira um slóðir (URI) í CUPS leiðbeiningunum. Þessi möguleiki gagnast aðallega þegar prentari er að nota bakenda frá þriðja aðila sem er ekki meðhöndlaður rétt af öðrum gerðum |
CATÉGORIE : MYTHE. ÞETTA ER RANGT. |
Abordons la première catégorie : les divertissements que les chrétiens refusent strictement. Lítum fyrst á fyrri flokkinn — afþreyingarefni sem kristnir menn forðast. |
Mais même entre les trois catégories qui restent, le fossé est énorme. En jafnvel milli þessara þriggja hópa, er of stór gjá. |
b) Quelles publications sont écrites pour certaines catégories de personnes ? (b) Hvaða rit fáum við handa sérstökum lesendahópum? |
Selon eux, la vasectomie et la ligature des trompes peuvent être rangées dans la même catégorie que les contraceptifs oraux, les préservatifs et les diaphragmes, autant de méthodes qui peuvent être interrompues au cas où une grossesse est désirée. Þeim finnst kannski að líta megi á sáðrásarúrnám og legpípulokun eins og getnaðarvarnarpillur, smokka og hettur sem hægt sé að hætta notkun á ef ætlunin sé að eignast barn. |
La première étape consiste à trouver le bon lymphocyte (une catégorie particulière de globule blanc). Fyrst þarf að finna réttu eitilfrumuna, en það er sérstök tegund hvítkorna. |
13 Pourtant, les disciples de Christ sont vite devenus “ les objets de la haine ” de trois catégories de personnes. 13 Samt sem áður voru lærisveinar Krists brátt „hataðir“ af þrem hópum manna. |
Les valeurs identifiant les disques doivent être unique pour une catégorie donnée Disk auðkenni verða að vera einstök innan flokks |
Il existe même des classements mettant en avant des blogues influents par catégories et thématiques. Það eru nokkur atriði sem hægt er að nota til aðgreina vefrit og blogg. |
Les gestes se classent en deux grandes catégories, les gestes de description d’une part, et les gestes d’accentuation d’autre part. Tilburðum má skipta í tvo almenna flokka: lýsandi tilburði og áherslutilburði. |
N’importe quelle personne dans n’importe quelle catégorie professionnelle constitue une cible potentielle. Það getur komið fyrir hvern sem er í hvaða starfi sem er. |
□ Quelles catégories de sœurs méritent particulièrement notre affection et notre soutien, et pourquoi? □ Hvaða systrahópar verðskulda sérstaklega ástúð okkar og stuðning og hvers vegna? |
Avec quelle catégorie de personnes étiez- vous le moins à l’aise ? Í hvernig hóp fannst þér erfiðast að vera? |
Exporter toutes les adresses de la catégorie sélectionnée dans le format CSV. The title is inknown allir " á einn |
En outre, si les deux acteurs proposent en même temps leurs avis, on tombe dans la catégorie du jeu simultané. Ef báðir taka ákvarðanir á sama tíma er leikurinn samtímaleikur. |
” La réponse du prophète est donc catégorique : “ Si tu me donnais la moitié de ta maison, je ne viendrais pas avec toi, je ne mangerais pas de pain et je ne boirais pas d’eau dans ce lieu. Hann svarar því hiklaust: „Þó að þú gæfir mér helming eigna þinna færi ég ekki heim með þér. Ég mun hvorki neyta matar né drekka vatn á þessum stað.“ |
Chaque article ainsi échangé devrait avoir une valeur correspondante dans chaque catégorie de marchandise. Tilgreina þyrfti um sérhvern hlut, vöru eða þjónustu, hve mikils virði hann væri miðað við alla aðra hluti, vöru eða þjónustu. |
4 En plus de celles destinées aux Témoins de Jéhovah en général, nous recevons des publications conçues pour des catégories de personnes en particulier. 4 Auk efnis, sem er ætlað vottum Jehóva almennt, fáum við biblíutengt efni sem er samið með sérstaka lesendur í huga. |
Des événements survenus en août dernier ont touché deux catégories bien différentes de personnes. Lesquelles? Hvaða tvo ólíka hópa höfðu atburðirnir í ágúst síðastliðnum áhrif á? |
Quelles que soient la catégorie de maison qu’elles habitent ou sa taille, les familles chrétiennes sont hospitalières et généreuses. Frumkristnir menn voru gestrisnir og örlátir á eigur sínar sama í hvernig húsi þeir bjuggu. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu catégorie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð catégorie
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.