Hvað þýðir écope í Franska?

Hver er merking orðsins écope í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota écope í Franska.

Orðið écope í Franska þýðir ausa, fata, vatnsfata, trygging, arkitekt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins écope

ausa

(ladle)

fata

vatnsfata

trygging

(bail)

arkitekt

Sjá fleiri dæmi

La douane a découvert que les papiers étaient faux. J’ai écopé de 40 jours de prison.
Nígerísku tollverðirnir uppgötvuðu að tollskýrslan var fölsuð og því var ég settur í um það bil 40 daga varðhald.
J'ai écopé d'un an avec sursis.
Ég fékk eitt ár skilorđsbundiđ.
J'écope pour avoir embrassé l'aide, ou taillé une pipe à mon copain?
Er ég í klípu fyrir ađ kyssa sjúkra - liđa eđa eiga munnmök viđ kærastann?
Avec le recul, je me dis que combattre l’injustice, c’était comme écoper à la petite cuillère un bateau en train de couler.
Núna finnst mér að mótmælin gegn óréttlætinu hafi verið eins og tilraun til að rétta við stóla á þilfari sökkvandi skips.
Molly appelle une amie pour qu’elle vienne l’aider et elles se mettent toutes les deux à écoper et éponger.
Molly hringdi í einn vin sinn til að fá aðstoð og þau tvö tóku að ausa og þurrka.
Alors pourquoi, moi, j'ai écopé de neuf ans?
Svo segiđ mér hvernig ūađ er rökrétt ađ ég fékk níu ár.
Molly, il a tué deux de tes amis sans même écoper d'une contravention.
Hann drap tvo vini ūína án ūess ađ fá svo mikiđ sem hrađasekt.
Elena a écopé d'une peine de 30 ans de prison.
Elena tķk skellinn og fķr í fangelsi í 30 ár.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu écope í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.