Hvað þýðir écorce í Franska?

Hver er merking orðsins écorce í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota écorce í Franska.

Orðið écorce í Franska þýðir börkur, gelta, Börkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins écorce

börkur

nounmasculine (Partie superficielle et protectrice des arbres et des végétaux)

Non, c'est une écorce.
Nei, ūetta er börkur.

gelta

verb

Börkur

noun (Partie extérieur du tronc d'un arbre)

Non, c'est une écorce.
Nei, ūetta er börkur.

Sjá fleiri dæmi

Il ressemble à l'écorce sont passés de près de 23 degrés à le sud-ouest.
Jarđskorpan virđist hafa færst næstum 23 gráđur í suđvestur.
Il semblait un excellent plan, sans doute, et très joliment et simplement arrangés; le seul difficulté a été, qu'elle n'avait pas la moindre idée comment s'y prendre, et alors qu'elle était de peering à propos impatience parmi les les arbres, un peu d'écorce pointu un peu plus sa tête fit lever la tête très pressé.
Það hljómaði góða áætlun, enginn vafi, og mjög snyrtilegur og einfaldlega hagað eina erfitt var að hún hafði ekki minnstu hugmynd hvernig á að setja um það, og á meðan hún var peering um anxiously meðal trén, smá mikil gelta rétt yfir höfði hennar gerði hana fletta upp í a mikill flýtir.
Écorce de condurango
Kondúrangóbörkur í læknisskyni
Pourtant, j'ai passé quelques soirées gaies dans cet appartement fraîche et aérée, entouré par les rugueuse planches brune pleine de nœuds, et les chevrons avec l'écorce sur les frais généraux élevés.
En ég fór nokkrum kát á kvöldin í því kaldur og Airy íbúð, umkringd gróft Brown stjórnum fullt af hnútum og þaksperrurnar með gelta á hár kostnaður.
Le coléoptère du mimosa doit déposer ses œufs sous l’écorce d’une branche de mimosa, puis se rapprocher du tronc d’environ 30 centimètres et découper l’écorce tout autour de cette branche afin de la faire mourir parce que ses œufs éclosent seulement dans du bois mort. Qu’est- ce qui le fait agir ainsi?
Hvað veldur því að mímósabjallan veit að hún verður að verpa eggjum sínum undir börk á grein mímósatrés, skríða um 30 cm inn greinina og éta í sundur börkinn allan hringinn í kring til að drepa greinina, því að eggin klekjast ekki út í lifandi tré?
Écorce de croton
Tígurskrúðbörkur
Les dimensions de cet arbre sont extraordinaires: 90 mètres de haut, 11 mètres de diamètre; son écorce a une épaisseur de 60 centimètres et ses racines s’étendent sur plus d’un hectare.
Tréð er tröllaukið að stærð: 90 metra hátt, 22 metrar í þvermál, með 60 sentimetra þykkan börk og ræturnar ná yfir allt að einn og hálfan hektara.
Son écorce grise rappelle celle du hêtre.
Hennar hlátur minnir mig á fossanið.
Au cours de l'été, j'ai eu découverte d'un radeau de grumes de pin rigide avec l'écorce, épinglés par les Irlandais lorsque la voie ferrée a été construite.
Á leið á sumarið sem ég hafði uppgötvaði fleki af vellinum fura logs með gelta á skipsbátur saman við írska þegar járnbraut var byggð.
Écorce de myrobalan à usage pharmaceutique
Mýróbalanbörkur í lyfjafræðilegu skyni
Utilisant peut-être les forces géologiques qui, aujourd’hui encore, font bouger les plaques de l’écorce terrestre, Dieu semble avoir provoqué l’émergence des continents par le soulèvement des dorsales océaniques.
Guð virðist hafa ýtt sjávarhryggjum upp til að mynda meginlönd og hugsanlega notað þá jarðfræðilegu krafta sem enn valda flekahreyfingum í jarðskorpunni.
Dans un petit corps Tu counterfeit'st une écorce, une mer, un vent:
Í eitt lítið líkamanum Þú counterfeit'st a gelta, á sjó, vindur:
Bien que, techniquement, elle soit une substance naturelle — les Indiens d’Amérique en extrayaient certains composants de l’écorce du saule —, l’aspirine a de nombreux effets secondaires.
Aspirín hefur margvíslegar aukaverkanir þótt það sé strangt til tekið náttúrulegt efni — indíánar unnu það úr berki vissra víðitegunda.
Pour les yeux toujours ton que je pourrais appeler la mer, Ne flux et le reflux de larmes, le corps d'écorce ton est,
Fyrir enn þinn augu, sem ég kann að hringja í sjó, Do Ebb og rennsli með tárum, en gelta þinn líkami er,
Tu pilotes désespérés, désormais à la fois courir sur les rochers fringant, ton mal de mer l'écorce fatigués!
Þú örvænting flugmaður, nú þegar að keyra á glæsilegur steinum þinn sea- sjúka móður gelta!
Non, c'est une écorce.
Nei, ūetta er börkur.
Les mites et les scarabées éliminent le bois mort, les champignons se nourrissent de l’écorce.
Smámaurar og bjöllur fjarlægja rotnandi við og sveppir nærast á berkinum.
Écorces brutes
Hrár börkur
Les enfants ont eu une saucisse clouée sur de l'écorce.
Hvert einasta barn fékk pylsu neglda á börk ūađ áriđ.
Son écorce est très mince.
Hreistrið á þeim er mjög smágert.
L’écorce épaisse de 60 centimètres est imprégnée d’un tanin dont l’odeur éloigne les insectes, et sa texture spongieuse a une résistance au feu presque identique à celle de l’amiante.
Börkurinn, sem er um 60 sentimetra þykkur, inniheldur barksýru sem fælir frá skordýr. Hann er svampkenndur og trefjóttur sem gerir hann næstum jafneldtraustan og asbest.
La science moderne a confirmé que le corps humain se compose de divers éléments présents dans l’écorce terrestre, par exemple l’hydrogène, l’oxygène et le carbone.
Vísindamenn hafa sýnt fram á að mannslíkaminn er gerður úr allmörgum frumefnum, meðal annars vetni, súrefni og kolefni. Öll þessi frumefni er að finna í jarðveginum.
Écorce de manglier à usage pharmaceutique
Fenjaviðarbörkur í læknisfræðilegu skyni
Même si les montagnes disparaissaient dans la mer à la suite d’un soulèvement naturel de l’écorce terrestre, ceux qui se confient en Jéhovah n’auraient aucune raison d’avoir peur.
Jafnvel þótt fjöllin hyrfu í hafið í náttúruhamförum myndu þeir sem treysta Guði ekkert þurfa að óttast.
Le visiteur se mit à rire brusquement, une écorce d'un éclat de rire qu'il semblait mordre et tuer dans sa bouche.
Gesturinn hló skyndilega, sem gelta um hlátur sem hann virtist að bíta og drepa í munni hans.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu écorce í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.