Hvað þýðir économie í Franska?
Hver er merking orðsins économie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota économie í Franska.
Orðið économie í Franska þýðir hagfræði, efnahagslíf, atvinnulif, Hagfræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins économie
hagfræðinoun (science de l'allocation des ressources) Par ailleurs, j’ai obtenu des diplômes en technologie et en économie. Ég hlaut einnig háskólagráður í tæknifræði og hagfræði. |
efnahagslífnoun |
atvinnulifnoun |
Hagfræði
Par ailleurs, j’ai obtenu des diplômes en technologie et en économie. Ég hlaut einnig háskólagráður í tæknifræði og hagfræði. |
Sjá fleiri dæmi
Elle passionne jeunes et vieux, quels que soient leur situation économique, leur rang social ou leur instruction. Jafnt ungir sem aldnir eru sóttteknir, óháð efnahag, þjóðfélagsstigi eða menntun. |
Dans ce rapport, nous analysons également les pressions environnementales liées à la croissance économique. Í skýrslunni er einnig litið til umhverfisálagsins sem tengist efnahagsvexti. |
L’Institut Allensbach fait remarquer que beaucoup d’Allemands espèrent qu’“ outre l’économie libérale et l’économie planifiée, il puisse exister une troisième possibilité ” de gérer la société humaine. Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“ |
Elles atteignent un degré d’économie et de perfectionnement que leur envieraient les spécialistes de la guerre aérienne.” Þessar lífverur ráða yfir hagkvæmni og kunnáttu sem mennskir flughernaðarsérfræðingar mega öfunda þær af.“ |
Au bout de quelques mois, les emplois se sont faits rares, et leurs économies étaient épuisées. Eftir fáeina mánuði varð vinnan stopul og spariféð gekk til þurrðar. |
Dans les pays en développement, les jeunes sont également soumis à de fortes influences culturelles et économiques qui encouragent les relations sexuelles. Unglingar í þróunarlöndunum verða líka fyrir sterkum menningar- og efnahagsáhrifum sem hvetja til lauslætis. |
La croissance verte génère-t-elle des opportunités économiques ? Skapar vistvæn þróun efnahagsleg tækifæri? |
Tous jouiront de la sécurité économique. Allir munu búa við fjárhagslegt öryggi. |
Devant vous, un rapport démographique, divisant chacun de vos territoires par âge et groupes socio-économiques. Hér er lũđfræđiskũrsla sem sũnir yfirráđasvæđi ykkar samkvæmt aldurs - og ūjķđfélagshķpum. |
Un atout pour l’économie Efnahagslegt gildi |
« Je suis de nature très économe, explique Alex, qui est ancien. „Ég er yfirleitt mjög sparsamur,“ segir safnaðaröldungur sem við skulum kalla Axel. |
En Ukraine, la situation économique est difficile. Efnahagsástand er bágborið í Úkraínu. |
En fait, nous empruntons aux banques l'argent dont nous avons besoin pour faire fonctionner notre économie. Við erum í raun að leigja peningana frá bönkunum sem við þörfnust til að reka hagkerfið. |
Mikael Blomkvist est un célèbre journaliste économique, cofondateur du magazine Millénium. Mikael Blomkvist, blaðamaður og útgefandi tímaritsins Millennium. |
Si la Finlande devait se battre contre l'Allemagne, l’Union soviétique offrirait toute l'aide économique et militaire possible. Á árunum í aðdraganda innrásarinnar höfðu Þýskaland og Sovétríkin undirritað ýmsa stjórnmála- og efnahagssáttmála. |
Les conditions étaient propices à la guerre; en effet, chaque nation pensait que la guerre affermirait son pouvoir et lui apporterait une pluie d’avantages économiques. Þar eð allar helstu þjóðir, sem drógust inn í blóðbaðið fyrr eða síðar, héldu að stríð myndi auka völd þeirra og færa þeim skjótan, efnahagslegan ávinning, var frjó jörð fyrir átök. |
Classe économique? Almennt farrũmi? |
En outre, le chômage, les difficultés économiques et les problèmes familiaux sont autant d’afflictions courantes en ces temps critiques. Atvinnuleysi, efnahagserfiðleikar og fjölskylduvandamál eru líka algengar raunir á þessum erfiðu tímum. |
Ta mère et moi pensons que si l'économie américaine peut avoir des milliards de dettes et survivre, toi aussi. Viđ mamma ūín höldum ađ ef bandaríska ríkiđ getur skuldađ milljarđa og samt lifađ af, getur ūú ūađ líka. |
La revue Santé du monde écrit: “La violence contre les femmes s’exerce dans tous les pays et dans toutes les classes sociales et économiques. Tímaritið World Health segir: „Ofbeldi gegn konum á sér stað í öllum löndum og á öllum efnahags- og þjóðfélagsstigum. |
Si on veut faire une ligne à haute tension, il faut que le dossier économique soit profitable. Ef þú vilt gera sending máttur lína, þú vilt gera hagfræðileg rök borga fyrir þig. |
Ceux qui constatent la situation sont inquiets, imputant la responsabilité du phénomène à l’économie, aux gouvernements ou à la population tout entière. Margir eru því uggandi og kenna bágum efnahag, stjórnvöldum eða almenningi um að heimilislaus börn skuli vera til. |
Lionel Robbins, économiste anglais, a défini l’économie politique comme “la science qui étudie le comportement en tant que relation entre les fins et les moyens rares à usages alternatifs”. Lionel Robbins, enskur hagfræðingur, skilgreindi hagfræði þannig: „Sú vísindagrein sem fæst við mannlegt atferli sem samband þarfa og naumra efna til mismunandi nota.“ |
En dépit des progrès économiques et scientifiques réalisés depuis 1914, des famines menacent toujours la sécurité mondiale. Hungursneyðir ógna öryggi í heiminum þrátt fyrir að margs konar framfarir hafi orðið á sviði vísinda og efnahagsmála frá 1914. |
Des millions de gens sont frappés par le chômage ou d’autres difficultés économiques. Atvinnuleysi og annars konar efnahagserfiðleikar hafa áhrif á milljónir manna. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu économie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð économie
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.