Hvað þýðir machine í Franska?

Hver er merking orðsins machine í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota machine í Franska.

Orðið machine í Franska þýðir vél, eimreið, Jón Jónsson, Jón Jónsson. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins machine

vél

nounfeminine

Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.
Heilinn er bara flókin vél.

eimreið

noun (machine locomotive)

Jón Jónsson

nounmasculine

Jón Jónsson

noun

Sjá fleiri dæmi

Mais il se trouve que, lors de la première session du Bureau des longitudes, le seul à émettre des réserves sur la machine a été Harrison lui- même !
Reyndar fann enginn að klukkunni á fyrsta fundinum með hnattlengdarnefndinni nema Harrison sjálfur.
Machines à traire
Mjaltavélar
En effet, il y a de fortes chances qu’ils soient “ballottés comme par les flots et emportés çà et là au vent de tout enseignement, par la fourberie des hommes, par leur astuce à machiner l’erreur”, comme l’apôtre Paul nous en avertit en Éphésiens 4:14.
Líklegt er að hann ‚hrekist og berist fram og aftur eftir hverjum kenningarvindi, tældur af slægum mönnum með vélabrögðum villunar.‘ eins og Páll postuli lýsti því í Efesusbréfinu 4:14.
Salle machines.
Vélarrúmiđ.
La Machine est bien placée dans le camp adverse, avec le ballon
Boltinn hjá vélinni, fyrsta og tíu á # metra línu varoanna
On a toujours craint que les nouvelles machines ne prennent le travail des hommes.
Menn hafa alltaf óttast að nýjar vélar myndu valda atvinnuleysi.
Machines à écrire [électriques ou non électriques]
Ritvélar, rafknúnir eða órafknúnir
Cette activité trouva un essor rapide avec la production de machines-outils avec un effectif de 300 salariés.
Iðnaðurinn getur vaxið hratt þar sem margar verksmiðjur rísa sem laða að sér þúsundir starfsmanna.
Machines à couler les caractères d'imprimerie
Letursteypingsvélar
Industrie de produits de métaux fabriqués, exceptés la machinerie et l'équipement
Framleiðsla á málmvörum, að undanskildum vélum og búnaði
Commandes à pédale pour machines à coudre
Fótstig fyrir saumavélar
je veux mettre mes trucs dans ses machins.
Ég vil setja minn hlut inn í hennar hlut.
Cette machination diabolique rendrait inopérante l’alliance relative au Royaume conclue avec David.
Hefði þetta áform Satans gengið eftir hefði það raskað framvindu sáttmálans um ríkið sem Jehóva gerði við Davíð.
Je l'ai fait plus vite que la machine.
Ég var fljķtari en vélin.
Elles ont une machine à extraire la mémoire.
Ūetta er minningasuga.
Machines à faire le bitume
Malbikunarvélar
Mais je passais mon temps à bricoler des machines.
En ég var alltaf ađ fikta međ vélar.
(Révélation 13:16.) Ils ont apporté un soutien franc et massif à la machine politique allemande, et ont manifesté clairement leur position en acclamant Hitler et en saluant le drapeau sur lequel trônait la croix gammée.
(Opinberunarbókin 13:16) Þeir studdu þýsku stjórnmálavélina með styrkri hægri hönd og létu þá afstöðu glöggt í ljós með því að heilsa Hitler með nasistakveðju og hylla hakakrossfánann.
Dans ma machine à Food Barres.
Beint ofan í ofurstķru matarstangavélina mína.
Par exemple, tout en étant prisonnière de sa machine vingt-quatre heures sur vingt-quatre, elle a aidé 17 personnes à acquérir une connaissance exacte de la vérité biblique.
Hún hjálpaði til dæmis 17 einstaklingum til þekkingar á sannleika Biblíunnar, þótt hún lægi í stállunganu allan sólarhringinn!
Lorsque je construis une machine, je veux m'assurer qu'elle fonctionne.
Þegar ég smíða vél vil ég vera viss um að hún virki.
C'est ce petit machin en plastic rouge.
Ūađ er lítiđ og úr rauđu plasti.
Range ce machin!
Legđu ūetta frá ūér!
J'étais à côté de la machine et je faisais juste...
Ég var við vélina og var bara..
○ Hab 2:5 — Les Babyloniens sont présentés comme un homme qui utilisait sa machine de guerre pour conquérir les nations.
o 2:5 — Babýloníumönnum er hér líkt við mann sem notar stríðsvél sína til að sigra þjóðir.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu machine í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.