スペイン語のleyはどういう意味ですか?

スペイン語のleyという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのleyの使用方法について説明しています。

スペイン語leyという単語は,法律, 法, 法則, 律法, 法律 、 規則, 法の原則, 規制、法的規則, 権威ある言葉, 法体系, 制定法、法規, 方針, 司法 、 裁判, 法則、原理, 警察当局、当局, 規則 、 規制, おきて、習わし, (神の)法, 不法な、違法な, 禁酒法支持者, RICO法、リコ法, (~を)再出願する、再申請する, ユダヤ教の掟にかなった, 違法に, 禁酒法支持の, 禁酒法時代、禁酒法, 戒律に従って処理した, 違法の、法律違反の, 法を免れる、法の適用を受けない, 法により、法律で, 法律に従って, 法律に違反して, 法の下で、法律の下で、法律に基づいて, 法律上では、法律的には, しっぺ返し, 合法な、適法な, 法と秩序, 平均の法則, ジャングルの掟, 教会法, 商法, エネルギー保存則, 言論統制法、緘口令、箝口令, モーセ[モーゼ]の十戒、モーセ[モーゼ]の戒律, 熱力学の法則, 地域法, 警察の力、法の力, 最低賃金法, イスラム法, スターリングシルバー、純銀, 銀製カトラリー(スプーン、フォーク、ナイフ), 厳しい方針、強硬派の政策, 違法行為、法令違反、犯罪, 州法, 雇用法, プライバシー法, てこの原理, こき使う, 法を犯す[破る]、法に触れる, 法律に反する、法を犯す, 法律を可決する, 冷遇する、無視する、冷たい態度を取る, 法定純度の, 法律上で、正当に, ハラールミート、戒律に従って処理した食肉, 目には目を, 無法な、無法状態の, 法案, 純銀 、 純銀の製品, 都市計画法を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語leyの意味

法律

nombre femenino (国の法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Robar va contra la ley.
盗むことは法律違反だ。

nombre femenino (法一般)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Deberías respetar las leyes.
君は常に法に従わなければならない。

法則

nombre femenino (ciencias) (科学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ley de la gravedad está demostrada.
重力の法則は証明済みだ。

律法

nombre femenino (Biblia) (聖書)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Ley también recibe los nombres de Torá y Pentateuco.

法律 、 規則

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La norma especifica que no puedes saltarte un semáforo en rojo.
法律(or: 規則)では、赤信号を突っ切ってはならないことになっている。

法の原則

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante la fiebre del oro no había ley en los campamentos de mineros.

規制、法的規則

nombre femenino (decreto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

権威ある言葉

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para ti, la palabra de los directores tiene que ser ley.
監督からの権威ある言葉を尊敬すべきです。

法体系

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

制定法、法規

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bajo el estatuto actual, la familia no tiene remedio legal.

方針

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Va en contra de la política de la compañía tener citas con otros empleados.
同僚との交際は、会社の方針に反している。

司法 、 裁判

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El policía entregó al criminal a la justicia.

法則、原理

(科学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es un principio científico que la energía no puede crearse ni destruirse.

警察当局、当局

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Llamaron a las autoridades a la escena del crimen.

規則 、 規制

(法律上の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una norma que prohíbe tocar música aquí.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. どんなスポーツにもルールがある。

おきて、習わし

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La prensa tiene su propio conjunto de leyes no escritas.

(神の)法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ley de Dios es diferente de la de los gobiernos.

不法な、違法な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las actividades ilegales no serán toleradas en el estado de Texas.

禁酒法支持者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

RICO法、リコ法

(米国法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Demandaron a la compañía bajo la RICO.

(~を)再出願する、再申請する

(expediente) (法律)

ユダヤ教の掟にかなった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Solo compro carne kosher en la carnicería.

違法に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Estaba manejando ilegalmente ya que se había bebido siete pintas de cerveza.

禁酒法支持の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

禁酒法時代、禁酒法

(米史)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La familia hacía ginebra en su bañera durante la Prohibición.

戒律に従って処理した

(イスラム教・食肉)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El supermercado ahora vende carne de acuerdo con la ley islámica.

違法の、法律違反の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fumar marihuana va contra la ley.

法を免れる、法の適用を受けない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Muchos políticos se creen que están por encima de la ley y que no deberían ser castigados.

法により、法律で

locución adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Vos hacé lo que quieras, pero según la ley eso está prohibido.

法律に従って

preposición

Según la ley, la adúltera debía morir apedreada.

法律に違反して

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

法の下で、法律の下で、法律に基づいて

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ustedes no pueden hacer semejante ruido a las tres de la mañana, de acuerdo con la ley.

法律上では、法律的には

locución adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Ante los ojos de la ley, una persona es inocente hasta que se demuestre la contrario.
法律上では、人は有罪と証明されるまでは無罪である。

しっぺ返し

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

合法な、適法な

locución adverbial (法律)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los manifestantes sentían que actuaban al amparo de la ley.

法と秩序

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gobierno envió tropas para que restablezcan la ley y el orden en lugares donde había estallado la violencia.

平均の法則

(estadística)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Podemos predecir muchos fenómenos naturales según la ley de los grandes números.

ジャングルの掟

locución nominal femenina (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Según la ley de la selva, el león es el rey.

教会法

nombre femenino (キリスト教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

商法

nombre masculino (Com) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los comerciantes advirtieron a los legisladores que la nueva ley de comercio presenta numerosos errores.

エネルギー保存則

(física) (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De acuerdo con la conservación de la energía, la energía no se puede destruir, sólo transformar.

言論統制法、緘口令、箝口令

locución nominal femenina (coloquial) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
マルルーニ裁判官は裁判に関わる全員に緘口令を敷いた。

モーセ[モーゼ]の十戒、モーセ[モーゼ]の戒律

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los judíos obedecen la Ley de Moisés.

熱力学の法則

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ley de la termodinámica que dice que es imposible congelar a cero absoluto debería medir la temperatura de mis pies. ¡Qué frío!

地域法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ley municipal prohíbe fumar en lugares públicos.

警察の力、法の力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si violas la ley la policía te agarrará. No puedes esquivar el brazo de la ley.
あなたが法律を犯したら警察に逮捕されるよ、警察の力から逃れることはできないから。

最低賃金法

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イスラム法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ley islámica prohíbe el consumo de puerco y de todos los intoxicantes, como el alcohol.

スターリングシルバー、純銀

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me encantan estos pendientes, los tienes en plata esterlina?

銀製カトラリー(スプーン、フォーク、ナイフ)

(食器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Recibimos unos cubiertos de plata como regalo de boda.

厳しい方針、強硬派の政策

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía está implementando una ley estricta sobre beber y conducir.

違法行為、法令違反、犯罪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La corte del distrito lidia con las violaciones de la ley más comunes.

州法

(法律・アメリカ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las leyes estatales prohíben el destilado de alcohol casero.

雇用法

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El siguiente trimestre estudiaremos la ley laboral de los dos países..

プライバシー法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

てこの原理

locución nominal femenina (física)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

こき使う

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sus empleados perezosos nunca cambiarán a menos que empiecen a tratarlos con mano dura.

法を犯す[破る]、法に触れる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si violas la ley (y te pillan) puedes ir a la cárcel.

法律に反する、法を犯す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Cada vez que compras un DVD pirata estás infringiendo la ley.

法律を可決する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
En 1647 el Parlamento aprobó una ley que declaraba ilegal la celebración de la Navidad.

冷遇する、無視する、冷たい態度を取る

(coloquial)

法定純度の

locución nominal femenina (シルバーが)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Los pendientes son de plata de ley.

法律上で、正当に

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

ハラールミート、戒律に従って処理した食肉

(イスラム教・食肉)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toda la carne que se servirá será carne se servirá de acuerdo con la ley islámica.

目には目を

(justicia) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 殺人罪には「目には目を」の刑罰が正当だと私は思う。

無法な、無法状態の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El salvaje oeste sin ley fue un buen escondite para los criminales.

法案

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El proyecto de ley fue aprobado por el Senado, y ahora va ante el presidente.
その法案は国会を通過したので、大統領に提出される予定だ。

純銀 、 純銀の製品

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toda las joyas de la tienda eran de plata de ley.

都市計画法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語leyの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

leyの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。