O que significa fair em Inglês?

Qual é o significado da palavra fair em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fair em Inglês.

A palavra fair em Inglês significa justo, claro, feira, exposição, claro, claro, límpido, favorável, justo, legível, belo, atraente, formoso, considerável, limpo, feira, exposição, feira de livros, feira de emprego, feira rural, feira de artesanato, honestamente, bela donzela, chances iguais, chances iguais, sincero, pode crer, sem problema, alvo fácil, cabelo claro, direito à moradia, jogo limpo, preço justo, sexo frágil, quantia justa, vasta quantidade, pele clara, comércio justo, câmbio justo, comércio justo, valor de mercado, louro, loiro, favorecido, honestidade, com um tamanho razoável, de pele clara, para tempo bom, só em dias de tempo bom, que deixa na mão, amigo de copo, parque de diversões, feira de empregos, jogar limpo, jogar direito, feira de ciências, feira comercial, exposição comercial. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fair

justo

adjective (just)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Their boss made a fair decision that they could both respect.
O patrão tomou uma decisão justa que ambos souberam respeitar.

claro

adjective (pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The Scottish girl had beautifully fair skin.
A menina escocesa tinha uma bela tez clara.

feira, exposição

noun (funfair)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Can we go to the fair and ride on the merry-go-round?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nossa igreja vai realizar uma quermesse para recolher fundos para famílias carentes.

claro

adjective (blond) (louro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Her fair hair and light skin made it obvious that she was from Northern Europe.
Seus cabelos louros e pele clara tornavam óbvio que ela era do norte da Europa.

claro, límpido

adjective (weather) (tempo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Today is going to be a fair spring day: warm with few clouds.
Hoje vai ser um dia claro de primavera: quente com poucas nuvens.

favorável

adjective (wind: favorable) (vento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The fair wind helped the boat sail to its destination quickly.
O vento favorável ajudou o barco a chegar rapidamente ao seu destino.

justo

adjective (just sufficient) (satisfatório)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I think that I pay my employees a fair wage.
Eu acho que pago aos meus funcionários um salário justo.

legível

adjective (clean) (nítido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I have written a draft essay, and now I need to write a fair copy.
Escrevi um rascunho de ensaio e agora preciso escrever uma cópia legível.

belo, atraente, formoso

adjective (attractive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The knight thought his lady was very fair.
O cavaleiro achou que sua dama estava muito bela.

considerável

adjective (quantity: considerable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I spent a fair amount of time on the assignment, so I hope I get a good grade.
Gastei um tempo considerável com o trabalho, asim espero tirar uma boa nota.

limpo

adverb (justly)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I don't like playing football with them. They do not play fair.
Não gosto de jogar futebol com eles. Eles não jogam limpo.

feira, exposição

noun (sales exhibition)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Did you go to the book fair at the convention centre last year?
Você foi à feira do livro no centro de convenções no ano passado?

feira de livros

noun (fair for selling books)

There is a large book fair in the main square of La Habana.

feira de emprego

noun (recruitment event)

feira rural

noun (outdoor event, festival)

Every year the village holds a country fair with market stalls and games.

feira de artesanato

noun (handicraft market)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

honestamente

adverb (win: without cheating)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
My nine-year-old daughter played a great game of chess; she beat me fair and square.

bela donzela

noun (archaic (beautiful young woman) (arcaico)

Hark, I hear the cry of a fair damsel in distress.

chances iguais

noun (die: every number has equal chance)

chances iguais

sincero

adjective (AU, NZ, informal (honest, sincere)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
If Mr. Stern is fair dinkum about heeding the voice of the people, he will vote against the tax tomorrow.

pode crer

interjection (AU, NZ, informal (confirmation or emphasis) (BRA: confirmação, ênfase, informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

sem problema

interjection (informal (that is reasonable) (é razoável)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
If that's really what you want, fair enough.
Se é isso mesmo que você quer, sem problema.

alvo fácil

noun (figurative (justified as a target)

The comedian saw everything and everyone as fair game for his jokes.

cabelo claro

noun (blond or light-coloured hair)

People with fair hair are most susceptible to sunburn. Louise has fair hair and a pale complexion.

direito à moradia

noun (freedom from housing discrimination)

jogo limpo

noun (sportsmanship, fairness) (esportes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The concept of fair play is very important in the Olympics. Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match.

preço justo

noun (reasonable cost) (preço razoável)

I paid £2,000 for my car - it seemed like a fair price at the time.

sexo frágil

noun (dated, offensive (women, girls)

It's a myth that the fair sex aren't as cool-headed as men.

quantia justa

noun (equitable amount)

They are not receiving a fair share of the profits.

vasta quantidade

noun (a large or excessive amount)

pele clara

noun (pale complexion)

She had to wear sun cream as her fair skin burnt easily. Fair skin is prone to freckles and sunburn.

comércio justo

noun (legal or ethical commerce)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Fair trade combines good prices for farmers with strict environmental standards.
O comércio justo combina bons preços com padrões ambientais rígidos.

câmbio justo

noun (informal (satisfactory exchange) (troca satisfatória)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
20 Canadian dollars for 20 US dollars is not a fair trade.
Vinte dólares canadenses por vinte dólares americanos não é um câmbio justo.

comércio justo

noun as adjective (ethical) (figurado, tipo de certificação)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
James buys fair trade products whenever he can.
James compra produtos de comércio justo sempre que pode.

valor de mercado

noun (free market worth)

louro, loiro

adjective (blond, blonde)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She was fair-haired and freckled.
Ela era loura e sardenta.

favorecido

adjective (figurative (person: favored)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He was the boss's fair-haired boy until he was caught embezzling funds.

honestidade

noun (being reasonable, unbiased)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

com um tamanho razoável

adjective (of reasonably large size)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de pele clara

adjective (light complexion)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I don't enjoy going to the beach because I'm fair-skinned and sunburn easily.

para tempo bom

noun as adjective (for use in good weather)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

só em dias de tempo bom

noun as adjective (cyclist, etc: only in good weather)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

que deixa na mão

noun as adjective (figurative (unreliable in difficulty) (BR, informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

amigo de copo

noun (when situation is unproblematic) (figurado, amigo só em situações boas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

parque de diversões

noun (UK (fairground, amusement park)

At the funfair, the children bought fairy floss and rode the Ferris wheel.

feira de empregos

noun (recruitment event)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You don't have to be unemployed to attend a job fair.

jogar limpo

intransitive verb (games: be sporting)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It's the referee's job to ensure that both teams play fair.

jogar direito

intransitive verb (figurative (behave by the rules) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!

feira de ciências

noun (scientific exhibition)

The science fair is open to students in grades 5 through 12.

feira comercial, exposição comercial

noun (exhibition by a particular industry) (exibição feita por indústria)

Company reps demonstrated the new software at the trade fair.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fair em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de fair

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.