O que significa subject em Inglês?

Qual é o significado da palavra subject em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar subject em Inglês.

A palavra subject em Inglês significa assunto, matéria, sujeito, submeter, sujeito, sujeito, sujeito, subordinado, cobaia, cadáver, sujeito, súdito, sujeito, assunto, entrevistado, subjugar, dominar, estar sujeito a mudança, mudar de assunto, especialização, assunto principal, campo de estudo, assunto em questão, index, linha de assunto, assunto, assunto em questão, pronome pessoal, sujeito a alterações sem aviso prévio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra subject

assunto

noun (subject matter, theme) (assunto, tema)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What is the subject of that book?
Qual é o assunto daquele livro?

matéria

noun (school, academic) (escola, acadêmico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I am studying three subjects: Chemistry, English and French.
Estou estudando três matérias: química, inglês e francês.

sujeito

noun (grammatical) (gramática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The subject usually comes before the verb in English.
O sujeito geralmente vem antes do verbo em inglês.

submeter

transitive verb (make [sb] undergo [sth]) (fazer alguém passar por)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police subjected the suspect to an intense interrogation.
A polícia submeteu o suspeito a um intenso interrogatório.

sujeito

(conditional, depending upon)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
All new policies are subject to the boss's approval.
Todas as novas políticas estão sujeitas a aprovação do chefe.

sujeito

(liable or prone to)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This schedule is subject to last minute changes.
Esse cronograma está sujeito a mudanças de última hora.

sujeito

(under the rule of [sth]) (sob o domínio de)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The politicians are subject to the will of the people.
Os políticos estão sujeitos a vontade do povo.

subordinado

adjective (ruled by another)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Historians are studying the influence of subject peoples on the nations that ruled them.
Os historiadores estão estudando a influencia das pessoas subordinadas às nações que as governam.

cobaia

noun (in a clinical trial, patient)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The subject tried to stay still while the doctors looked at him.
A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam.

cadáver

noun (dead body)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The pathologist examined the subject carefully.
O patologista examinou o cadáver cuidadosamente.

sujeito

noun (conscious being) (ser consciente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Students, please examine the subject and tell me what you think.
Alunos, por favor, examinem o sujeito e me digam o que acham.

súdito

noun (person ruled by a king)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The English are subjects of their queen.
Os ingleses são súditos da rainha.

sujeito

noun (first term of a logical proposition) (de uma proposição lógica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The first term of a proposition is usually called the subject.
O primeiro termo de uma proposição é geralmente chamado de sujeito.

assunto

noun (heading in memos, email, etc.) (cabeçalho de notas, e-mail, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Subject: next week's board meeting
Assunto: a reunião do conselho semana que vem

entrevistado

noun (person: object of study, experiment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
One-third of subjects reported headaches after taking the medication.
Um terço dos entrevistados relataram dores de cabeça depois de tomar o remédio.

subjugar, dominar

transitive verb (control, rule)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The country was subjected to the rule of emperors for several centuries.
O país foi subjugado à regra dos imperadores por muitos séculos.

estar sujeito a mudança

intransitive verb (be liable to vary)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The marriage laws are subject to change.

mudar de assunto

verbal expression (start talking about [sth] else)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Let's change the subject and talk about something less depressing.

especialização

noun (academic studies: major) (acadêmico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She's doing Spanish at University but her main subject is Psychology.

assunto principal

noun (primary topic under consideration) (tópico principal)

The main subject of our meeting is the proposed change in office location.

campo de estudo

noun (field of study or knowledge) (campo de estudo ou área de conhecimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

assunto em questão

noun (matter under discussion)

index

noun (alphabetical contents list) (lista alfabética de conteúdo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

linha de assunto

noun (e-mail, internet forum: message heading) (e-mail, fórum de internet: cabeçalho de mensagens)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

assunto

noun (theme or topic of discussion)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The subject matter of today's lecture is water pollution.
O tema da palestra de hoje é poluição da água.

assunto em questão

noun (object of study) (objeto de estudo)

This painter chooses unconventional subject matter, such as litter on the sidewalk.

pronome pessoal

noun (pronoun in nominative case) (pronome em caso nominativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sujeito a alterações sem aviso prévio

adjective (liable to vary without warning)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tour prices are subject to change without notice due to currency fluctuations.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de subject em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de subject

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.