Что означает en cuanto в испанский?
Что означает слово en cuanto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en cuanto в испанский.
Слово en cuanto в испанский означает как только. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en cuanto
как толькоadverb Le haré una llamada en cuanto lo sepa con seguridad. Я позвоню тебе сразу, как только узнаю точно. |
Посмотреть больше примеров
Pero, en cuanto a ella no creo que Tario obtenga tan buen resultado como ha logrado conmigo. Но ради нее же я надеюсь, что Тарно не удастся преуспеть в этом деле, как это удалось ему со мной. |
Sin embargo, en cuanto la invocación llama a venir, ha llamado ya a lo que está llamando. И одновременно, тем что призыв призывает, он призывает уже призванное. |
¿Cómo sabe que no le va a lanzar al espacio en cuanto salgan ahí fuera? С чего ты взял, что тебя не выкинут в космос, как только ты ступишь на борт? |
En cuanto a esa picaronaza de la nariz respingona y la boca grande, es nuestra graciosa Colombina. Затем у нас есть вот эта дерзкая негодница с вздернутым носом и большим ртом, – разумеется, это наша субретка Коломбина. |
Piensa en cuántas vidas salvaremos si podemos hacer eso. Подумай, сколько жизней нам удастся спасти благодаря этому. |
—pregunto Warren Kingsley, su suplente y amigo de mucho tiempo, en cuanto quedaron solos. — спросил инженера Уоррен Кингсли, его заместитель и давний друг, как только они остались вдвоем |
En cuanto consideré este encuentro desde este punto de vista, todo en él me pareció impregnado de belleza. И когда я посмотрел на эту встречу с такой точки зрения, все в ней показалось мне красивым. |
En cuanto abriera yo la puerta se irían, y me quedaría solo con Jenny durante una hora. Стоит мне открыть дверь, как они тут же уйдут и оставят нас с Дженни одних. |
—Entonces supiste que estaba en Río en cuanto llegamos. – Значит, вы сразу узнали, что я в Рио |
¿Cómo de chapado a la antigua era en cuanto a la fidelidad, señora Brandhaug? — А насколько старомодным был ваш муж в вопросах супружеской верности, госпожа Браннхёуг? |
Le voy a dar una gran sorpresa en cuanto llegue esta noche. Я приготовил ему сюрприз и собираюсь сегодня вручить. |
En cuanto me desperté aquí supe que, si hay alguien que pueda encontrarlo, es uno de vosotros. Когда я очнулась здесь, я знала, что если кто-то и сможет найти этот предмет, то только один из вас. |
Y en cuanto dices «no debería ser» has comenzado a evitarlo, has comenzado a apartarte de él. И в тот момент, когда вы говорите: «не должно», вы начинаете избегать ее, вы начинаете отворачиваться от нее. |
En cuanto llegue, avísame. Дай мне знать, как только он придёт. |
Los niños son puestos en libertad en cuanto se recuperan las armas Они немедленно освобождаются сразу же по завершении какой-либо операции по обнаружению тайников с оружием |
Tengo que hablar con ella en cuanto esté detenida. Я должен поговорить с ней, когда её схватят. |
La puerta estaba abierta, y en cuanto entré en el vestíbulo fue como transportarme en el tiempo. Дверь была не заперта, и как только я вошла в фойе, почувствовала себя так, словно перенеслась в прошлое. |
Las Naciones Unidas cuentan con la mejor práctica en cuanto a las evaluaciones de los directivos superiores. Организация Объединенных Наций применяет передовую практику в деле оценки работы старших руководителей. |
En cuanto Gaius le dijo que Aria estaba a salvo, acudieron a marchas forzadas hasta Ceres. А уже после Гай сообщил ему, что Ария в безопасности, и он форсированным маршем прошёл всю дорогу до Цереса. |
Y por favor, queridísimo, vete de este horrible lugar en cuanto puedas. И, пожалуйста, мой дорогой, уезжай из этого гнусного места как можно скорее. |
Es un hecho que Alemania tiene el mejor ejército en cuanto a la técnica y la organización. Факт, что у Германии лучшая армия и по технике, и по организации. |
—En cuanto a los debates públicos —continuó Humphrey—, naturalmente no volverá a presentarse a ninguno. — Что касается публичных слушаний, — продолжал Хэмфри, — тебе, конечно, не следует больше на них появляться. |
Salga de ahí en cuanto acabe Уходите оттуда сразу, как только закончите |
En cuanto tengan necesidad de un sepulturero experto, te devolverán el puesto... Yegor era de verdad paisano mío. Понадобится им опытный могильщик – возьмут обратно... А он и впрямь почти земляк мой |
En cuanto te topas con un Kommandant que tenga interés la situación cambia por completo. Если вдруг появляется комендант, проявляющий хоть немного инициативы, ситуация полностью меняется. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en cuanto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова en cuanto
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.