Что означает tienes в испанский?
Что означает слово tienes в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tienes в испанский.
Слово tienes в испанский означает иметь, держать, говорить, полагать, туз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tienes
иметь(have) |
держать(have) |
говорить(have) |
полагать(have) |
туз
|
Посмотреть больше примеров
– Tienes mal carácter, capitán. — У вас скверный нрав, Капитан. |
El párrafo 1 tiene por objeto establecer claramente que una garantía real constituida sobre bienes mezclados en una masa o producto, aunque estos dejen de ser identificables, se hace extensiva a esa masa o producto. Пункт 1 призван обеспечить, чтобы обеспечительное право в активах, объединенных в общую массу или продукт, продолжало действовать в общей массе или продукте, даже если сами активы более не поддаются идентификации. |
La ley tiene por objeto tipificar en el Código Penal los diversos delitos de terrorismo, a saber; el terrorismo, la financiación del terrorismo y la pertenencia a un grupo terrorista Этот Закон имеет целью включение в Уголовный кодекс различных видов преступлений, связанных с терроризмом, а именно: террористических актов, финансирования терроризма и принадлежности к террористической группе |
No tiene ni idea lo difícil que es cocinar. Она понятия не имеет, как тяжело готовить. |
El Best Western Santakos Hotel tiene un parking vigilado gratuito y alberga el fantástico restaurante Europa. В отеле Best Western Santakos также имеется бесплатная охраняемая автостоянка и отличный ресторан Europa. |
Esto me tiene marcada. Это клеймо. |
Tienes manos de mujer, rostro de mujer, senos de mujer y... - ¡Suficiente! У вас женские руки, женское лицо, женские груди и... — Довольно! |
El Comité recomienda asimismo que se lleven a cabo actividades de concienciación sobre la importancia que tiene para la sociedad en su conjunto la participación de la mujer en la adopción de decisiones y que se elaboren programas de capacitación y orientación para las mujeres candidatas y elegidas para ocupar cargos públicos, así como programas de formación sobre técnicas de dirección y negociación para las titulares actuales y futuras de cargos directivos. Комитет рекомендует осуществлять деятельность по повышению осведомленности о значимости для всего общества участия женщин в принятии решений, а также разрабатывать целевые учебные и консультативные программы для женщин-кандидатов и женщин, избранных на общественные должности, наряду с программами по развитию навыков управления и ведения переговоров для нынешних и будущих женщин-руководителей. |
La Comisión Consultiva no tiene ninguna objeción a las necesidades operacionales propuestas para la BINUB. Консультативный комитет не возражает против объема оперативных потребностей, предлагаемого для ОПООНБ. |
¿Qué mensaje tiene para Birdsburg? Что вы пожелаете Бердсбургу, герцог? |
El fundamento tiene un contenido determinado. Основание имеет некоторое определенное содержание. |
No tienes ni idea de cómo es. Ты и представить не можешь, как она ко мне относится. |
¿Tienes un rato? Поговорить с тобой пару-тройку минут. |
¿Tienes algún plan para el sábado? У тебя есть планы на субботу? |
¿ Tienes idea cómo puede alterar tu vida una donación de riñones? Ты хоть представляешь как это изменит твою жизнь? |
—Tiene ocho asientos y sitio para nuestras bolsas —respondió mi hija de diez años—. — В ней восемь сидений и место для багажа, — ответила моя десятилетняя дочь. — Што еще туда влезет? |
Por lo tanto, la carne de animales criados naturalmente sin beta-agonistas tiene el equilibrio natural de carne grasa y magra.. Поэтому мясо, полученное от животных, выращенных естественным путем без бета-агонистов, имеет естественный баланс жира и постного мяса. |
La lucha del pueblo por el respeto de sus derechos económicos, sociales y culturales tiene como principal componente la reivindicación del derecho al trabajo y a salarios y condiciones de trabajo dignas. Их борьба за право на работу, надлежащую заработную плату и условия труда является основным компонентом борьбы народа за экономические, социальные и культурные права. |
África, que está integrada por # países independientes de culturas y tamaños diversos y con terrenos accidentados y peligrosos, tiene un gran potencial agrícola y minero pero necesita un sistema de transporte viable para facilitar la exportación de bienes a los mercados Пятьдесят три независимые страны Африки с разными культурами и площадью, а также труднопроходимой и опасной местностью обладают мощным потенциалом в плане развития сельского хозяйства и освоения природных ископаемых, однако для облегчения экспорта ее товаров на рынки ей необходима надежная транспортная система |
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos Правительство намерено провести исследование по изучению влияния полигамии на развитие детей |
Querría saber cuándo esa niña tiene intención de volver a la Universidad y terminar el curso. Мне бы хотелось знать, когда именно этот ребенок намерен вернуться в колледж и доучиться год. |
Es necesario un plan de sucesión disciplinado, porque Kim tiene 68 años de edad y mala salud (por lo que no es probable que siga ocupando el poder en 2012, el año que designó para que Corea del Norte llegara a ser un “País fuerte y próspero”). Необходим дисциплинированный план преемственности, поскольку Киму 68 лет и его здоровье в плохом состоянии (и, следовательно, вряд ли он еще сможет удержать власть в 2012 году, когда в соответствии с поставленными целями Северная Корея должна стать «сильной и процветающей страной»). |
¿Y qué tiene eso de especial? Ну, и это делает вас таким особенным? |
En diversos niveles y en varias ocasiones la Sociedad Mundial de Victimología ha cooperado con los órganos de las Naciones Unidas mencionados en el presente informe y la Sociedad Mundial tiene la certeza de que está decidida a continuar esta excelente cooperación en el futuro. На различных уровнях и по различным поводам ВОВ сотрудничало с органами Организации Объединенных Наций, упомянутыми в настоящем докладе, и Общество, безусловно, твердо намерено продолжать это эффективное сотрудничество и в будущем. |
Regresa si tienes el coraje. Возвращайся, раз уж решил. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tienes в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова tienes
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.