Что означает tiempo в испанский?

Что означает слово tiempo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tiempo в испанский.

Слово tiempo в испанский означает время, погода, срок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tiempo

время

nounneuter (magnitud física con la que medimos la duración o separación de acontecimientos, sujetos a cambio, de los sistemas sujetos a observación)

Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время.

погода

nounfeminine (estado de la atmósfera)

La previsión del tiempo nos anuncia si lloverá o no.
Прогноз погоды сообщит нам, будет идти дождь или нет.

срок

noun

Si confesás, podrás ser condenado a menos tiempo de reclusión.
Если ты сознаешься, то сможешь сократить себе срок заключения.

Посмотреть больше примеров

No obstante, muchos de sus elementos, como las disposiciones mundiales y regionales, se han formalizado a lo largo del tiempo mediante memorandos de entendimientos firmados por algunos de los agentes principales
В то же время многие из ее элементов, включая глобальные и региональные механизмы, со временем оказались официально закреплены в меморандумах о взаимопонимании, подписанных рядом ключевых участников
Y especialmente interesante es el siguiente mapa de Tweets ilustrando cómo las protestas se divulgaron en el tiempo (vea en HD y pantalla completa para la experiencia completa):
И особенно интересна следующая карта твит-постов, которая показывает распространение протестов с течением времени (лучше всего смотреть в полноэкранном виде (fullscreen) и в HD качестве):
- Como en los viejos tiempos, ¿verdad?
– Как в старые времена, верно?
Al mismo tiempo, el inspector sentíase un poco molesto por la presencia de lord Bernard en el tren.
Между тем появление лорда Бернарда в поезде несколько раздосадовало инспектора.
Ella se enojó y no habló conmigo por mucho tiempo.
Она рассердилась и долго не разговаривала со мной.
No, Waj, no me hagas perder el tiempo.
Вадж, не гоняй балду.
Tiempo insumido en la búsqueda de empleo, por sexo de la persona interesada
Время, затраченное на поиск работы, в разбивке по полу
Lo bueno de esto, pienso, es que es como un momento en el tiempo uno se dio vuelta, consiguió visión de rayos X y tomó una foto con una cámara de rayos X.
И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку.
Pero él sabía encontrar tiempo para mí...
И все-таки он находил для меня время...
Mira, se que ha pasado un tiempo para mí pero esto todavía no es algo bueno, ¿cierto?
Слушай, знаю, что давно этого не делал, но это не очень хорошо, да?
Las leyes corrientes (de la Tierra) del tiempo y el espacio no son aplicables a estas botas.
Обычные (земные) понятия пространства и времени к ним неприменимы.
Sorprendente lo que uno puede sacar de los libros si lee el tiempo suficiente, ¿no os parece?
Удивительно, как много интересного можно почерпнуть из книг, если не жалеть времени на чтение, правда?
¿Por cuánto tiempo?
Как на долго?
La quinta fuerza era la magia del Tiempo, la más increíble de todas ellas.
Пятой силой была магия времени, величайшая из всех магий.
Sin que la muchacha se prestara a esta mentira, él había ganado tiempo diciendo que estaba encinta.
Не спрашивая согласия девушки на подобный обман, он заявил, что она беременна, и выиграл время.
Bueno, no tengo mucho tiempo.
Мне вообще-то некогда.
El espacio y el tiempo son tan grandes que no parece probable que sólo tengamos vecinos en nuestro camino.
Пространство и время настолько велики, что вряд ли у нас есть соседи, живущие на другой стороне улицы.
Se te acaba el tiempo, Smith.
Время на исходе, Смит.
Le dije cuán lamentable era que una palabra dicha sin pensar y hacía tanto tiempo privara a su familia de las bendiciones que se reciben al estar activo en la Iglesia.
Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви.
Dos veces intentó Nnpoleón durante ese tiempo detener k arrolladora inundación y las dos veces fracasó.
Дважды за это время пробовал Наполеон остановить наступающий поток и дважды терпел неудачу.
El Japón ha proseguido vigorosamente sus actividades de investigación y desarrollo en materia de energía nuclear, al tiempo que mantiene un alto nivel de seguridad.
Япония активно продолжала свои исследования и разработки в области ядерной энергии, поддерживая при этом высокий уровень безопасности.
Soy hermano del propietario y, al mismo tiempo, su asociado y tengo derecho a cerrar tratos en su nombre.
Я — брат хозяина и одновременно его компаньон, поэтому имею право заключать сделки от его имени
Al tiempo que reafirma que establecer la seguridad en las fronteras es una prerrogativa soberana de los Estados Miembros, el Consejo exhorta a los Estados Miembros de África Occidental y la región del Sahel a que refuercen la gestión de las fronteras para restringir eficazmente la propagación de las amenazas transnacionales, como el tráfico de drogas.
Вновь подтверждая, что охрана границ является суверенной прерогативой государств-членов, Совет призывает государства-члены из Западной Африки и Сахельского региона усилить пограничный контроль в целях эффективного противодействия распространению транснациональных угроз, таких как оборот наркотиков.
Luego, ya no hubo ojos, sólo una extraña ventana con jirones de niebla que daba a otro lugar... tal vez a otro tiempo.
А потом они исчезли, и осталось странное туманное окно, ведущее куда-то, быть может, в другое место, в иное время.
Si no, ¿por qué la limpiarías todo el tiempo?
Иначе почему ты здесь все время убираешься?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tiempo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова tiempo

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.