briller ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า briller ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ briller ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า briller ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผุดผ่อง, ผ่องแผ้ว, ผ่องใส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า briller

ผุดผ่อง

verb

ผ่องแผ้ว

verb

ผ่องใส

verb

“ Son visage brilla comme le soleil, et ses vêtements de dessus devinrent éclatants comme la lumière.
“พระพักตร์ของพระองค์ก็ผ่องใสเหมือนแสงอาทิตย์, ฉลองพระองค์ก็ขาวดุจแสงสว่าง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Comment la justice du peuple de Dieu brille- t- elle ?
ความ ชอบธรรม ของ ประชาชน ของ พระเจ้า ปรากฏ แจ้ง อย่าง ไร?
9 La lumière des justes brille d’un vif éclat*+ ;
9 แสง สว่าง ของ คน ดี จะ เจิดจ้า+
Mr Fizzles est en train d'aller là où le soleil ne brille pas.
คุณฟิซเซิลจะไปที่ที่ไม่มีแสงอาทิตย์ส่อง
Quand frère Lagakos est mort en 1943, les Témoins avaient fait briller la lumière spirituelle dans la plupart des villes et villages du Liban, de la Syrie et de la Palestine.
พอ ถึง ตอน ที่ บราเดอร์ ลากากอส เสีย ชีวิตใน ปี 1943 เหล่า พยาน ฯ ได้ นํา ความ สว่าง ฝ่าย วิญญาณ เข้า ไป แทบ ทุก เมือง ใหญ่ ๆ และ หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ของ เลบานอน, ซีเรีย, และ ปาเลสไตน์ แล้ว.
Car, comme l’éclair, en jaillissant, brille depuis telle région de dessous le ciel jusqu’à telle autre région de dessous le ciel, ainsi sera le Fils de l’homme.”
ด้วย ว่า เปรียบ เหมือน ฟ้า แลบ เมื่อ แลบ ออก จาก ฟ้า ข้าง หนึ่ง ก็ ส่อง สว่าง ไป ถึง ฟ้า อีก ข้าง หนึ่ง บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น.”
Comment le soleil peut- il briller à minuit ?
ดวง อาทิตย์ ส่อง แสง ยาม เที่ยง คืน ได้ อย่าง ไร?
Soudain, une lumière venant du ciel brille autour de lui, et il tombe à terre, aveuglé.
โดย กะทันหัน มี แสง จาก ฟ้า ส่อง ล้อม รอบ ตัว ท่าน และ ท่าน ล้ม ลง ตา บอด.
De quelles manières les chrétiens font- ils briller la gloire de Jéhovah?
คริสเตียน แสดง สง่า ราศี ของ พระ ยะโฮวา ใน ทาง ใด บ้าง?
La gloire de Jéhovah brille sur Sion (1-22)
รัศมี ของ พระ ยะโฮวา ส่อง มา ที่ ศิโยน (1-22)
Grandit et brille, prisonnier.
ตื่น สว่างแล้ว นกน้อย
J'imagine qu'on pourrait concevoir un poulet qui brille.
ผมว่าเราก็น่าจะทําไก่เรืองแสงได้นะ
En voici un passage: “Esprit antique et éternel, créateur auguste/De la beauté, de la grandeur et de la vérité,/Descends ici, parais, brille comme l’éclair (...).
เนื้อร้อง มี ข้อ ความ ต่อ ไป นี้ รวม อยู่ ด้วย: “วิญญาณ อมตะ แห่ง โบราณ กาล,/บิดา แห่ง ความ จริง, ความ งาม และ ความ ดี,/โปรด ลง มา ปรากฏ สาด แสง ของ ท่าน ครอบ คลุม เรา/ . . .
(1 Timothée 3:15.) Une longue période d’apostasie s’est ensuite installée durant laquelle la lumière de la vérité n’a plus brillé que faiblement.
(1 ติโมเธียว 3:15) ใน เวลา ต่อ มา เกิด มี ช่วง แห่ง การ ออก หาก ที่ ยาว นาน ซึ่ง เป็น ช่วง เวลา ที่ แสง แห่ง ความ จริง ริบหรี่.
Il vaut bien mieux briller
จะเลือกขอเปลือกวับวาว
« Je ferai briller la lumière de l’Évangile dans mon foyer »
ฉันจะนําความสว่างแห่งพระกิตติคุณมาสู่บ้านของฉัน
□ Dans ce monde enténébré, en quel sens la lumière brille- t- elle comme jamais auparavant?
▫ ท่ามกลาง ความ มืด ของ โลก นี้ ความ สว่าง กําลัง ส่อง ออก ไป อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน ใน ทาง ใด?
Qu’ainsi brille ta lumière !
แสง ความ จริง ส่อง ฉาย อย่าง นี้
“ C’est Jéhovah qui fait briller mes ténèbres. ” — 2 SAMUEL 22:29.
“พระ ยะโฮวา จะ ส่อง ใน ที่ มืด ของ ข้าพเจ้า ให้ สว่าง.”—2 ซามูเอล 22:29.
49 La alumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres ne la comprennent pas ; néanmoins, le jour viendra où vous bcomprendrez même Dieu, étant vivifiés en lui et par lui.
๔๙ แสงสว่างกส่องในความมืด, และความมืดหาเข้าใจไม่; กระนั้นก็ตาม, วันนั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าจะเข้าใจขแม้พระผู้เป็นเจ้า, โดยได้รับการชุบชีวิตผ่านพระองค์และโดยพระองค์.
En faisant briller la lumière de la vérité par nos paroles et nos actions, nous aidons nos semblables à rendre gloire à notre Père céleste (Matthieu 5:14, 16).
โดย การ ให้ ความ สว่าง แห่ง ความ จริง ส่อง ออก ไป ผ่าน ทาง คํา พูด และ การ กระทํา ของ เรา เรา อาจ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ สรรเสริญ พระ บิดา ของ เรา ทาง ภาค สวรรค์.
Que je vais vous montrer brille à cette fête, et elle sera peu montrent bien que montre aujourd'hui le mieux.
ที่ฉันจะแสดงให้คุณส่องแสงที่งานฉลองนี้และเธอจะแสดงขาดแคลนกันดีว่าตอนนี้แสดงที่ดีที่สุด
« Quand vous sentez le Saint-Esprit rendre témoignage de Jésus, et que ce témoignage est confirmé et reconfirmé à votre esprit dans de nombreuses expériences et de nombreuses situations, quand vous vous efforcez de faire briller, jour après jour, la lumière de son exemple dans votre vie et quand vous rendez témoignage aux autres et les aidez à le connaître et à le suivre, vous êtes témoins de Jésus-Christ. »
“เมื่อท่านรู้สึกว่าการเป็นพยานของพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ถึง [พระคริสต์] ยืนยันต่อวิญญาณท่านหลายต่อหลายครั้งในประสบการณ์และสภาพแวดล้อมต่างๆ เมื่อท่านพยายามชูความสว่างจากแบบอย่างของพระองค์ในชีวิตท่านทุกวัน และเมื่อท่านแสดงประจักษ์พยานต่อคนอื่นๆ ช่วยให้พวกเขาเรียนรู้จากพระองค์และทําตาม ท่านก็คือพยานของพระเยซูคริสต์”
Ils font aussi briller leur lumière en participant à l’œuvre de prédication et d’enseignement, ‘ faisant des affaires ’ aux côtés de leurs frères oints.
และ พวก เขา ให้ ความ สว่าง ของ ตน ส่อง ออก ไป เข้า ส่วน ร่วม ใน งาน ประกาศ และ การ สอน และ โดย วิธี นี้ จึง เป็น การ “ทํา การ ค้า ขาย” ร่วม กับ พี่ น้อง ผู้ ถูก เจิม ของ พวก เขา.
Jéhovah a béni cet homme et ses nouveaux frères spirituels parce qu’ils font briller leur lumière.
พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร เขา และ พี่ น้อง ฝ่าย วิญญาณ ใหม่ ๆ ของ เขา เพื่อ ให้ ความ สว่าง ของ พวก เขา ส่อง ออก ไป.
[...] que votre lumière brille devant les hommes, pour qu’ils voient vos belles œuvres et rendent gloire à votre Père qui est dans les cieux.
ให้ ความ สว่าง ของ ท่าน ส่อง ไป ต่อ หน้า คน ทั้ง ปวง อย่าง นั้น, เพื่อ เขา จะ ได้ เห็น การ ดี ของ ท่าน, แล้ว จะ ได้ สรรเสริญ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ อยู่ ใน สวรรค์.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ briller ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ briller

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ