en avoir assez ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า en avoir assez ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en avoir assez ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า en avoir assez ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เบื่อ, เบื่อหน่าย, เซ็ง, จืดชืด, ไม่น่าสนใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า en avoir assez

เบื่อ

(boring)

เบื่อหน่าย

(fed up)

เซ็ง

(boring)

จืดชืด

(tedious)

ไม่น่าสนใจ

(tedious)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il a dû en avoir assez d'argumenter avec Simon.
เขาคงเหนื่อยที่จะสู้กับไซม่อนแล้วมั้ง
sinon, il risque d’en avoir assez de toi et de te haïr.
เขา จะ ได้ ไม่ เบื่อ และ เกลียด คุณ
À votre avis, faut- il tomber malade de temps à autre pour ne pas en avoir assez d’être toujours bien portant?
ยก ตัว อย่าง เช่น เรา จําเป็น ต้อง มี โรค ภัย ไข้ เจ็บ เพื่อ ที่ จะ ได้ ไม่ ต้อง รู้สึก เบื่อ เกี่ยว กับ สุขภาพ ที่ ดี กระนั้น หรือ?
On pense en avoir une assez bonne idée.
เราคิดว่าเราพอจะรู้บ้างค่ะ
Vous arrive- t- il d’estimer ne pas avoir assez d’argent en poche ?
คุณ เคย รู้สึก ว่า มี เงิน ไม่ พอ ใช้ ไหม?
4 Posez- vous ces questions : ‘ Est- ce que je connais assez Jéhovah pour avoir en lui une confiance absolue ?
4 ขอ ให้ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี พอ ที่ จะ ไว้ วางใจ พระองค์ อย่าง เต็ม ที่ ไหม?
Certains estiment ne pas avoir assez d’instruction ou ne pas en savoir suffisamment sur la religion.
พวก เขา อาจ คิด ว่า ตน เรียน น้อย หรือ ไม่ มี ความ รู้ ทาง ศาสนา มาก พอ ที่ จะ เป็น ครู ที่ ดี ของ ลูก ได้.
20 S’il nous arrive d’avoir trop confiance en nous- mêmes et pas assez en Jéhovah, tirons leçon de ce qui est arrivé à Moïse.
20 หาก บาง ครั้ง เรา มี แนว โน้ม จะ เชื่อ มั่น ตัว เอง มาก เกิน ไป และ เชื่อ มั่น ใน พระ ยะโฮวา น้อย เกิน ไป ให้เรา เรียน จาก โมเซ.
“ Il m’arrive d’en avoir assez d’être celle qui porte les autres, admet- elle.
เธอ ยอม รับ ว่า “บาง ครั้ง ดิฉัน ก็ รู้สึก เบื่อ หน่าย กับ การ ที่ ต้อง เป็น คน เข้มแข็ง.
Tu ne peux jamais en avoir assez.
เธอไม่เคยพอสําหรับของขวัญ
13 Si nous consacrons trop de temps à la détente, nous risquons de ne plus en avoir assez pour étudier.
13 การ ใช้ เวลา มาก เกิน ไป กับ ความ บันเทิง อาจ ทํา ให้ เรา ไม่ มี เวลา จะ ศึกษา ส่วน ตัว.
Parce qu’ils voulaient avoir assez d’argent pour s’acheter un stylo et un cahier, et s’en servir en classe.
เพราะ พวก เขา ต้องการ มี เงิน พอ ที่ จะ ซื้อ ปากกา และ สมุด จด สําหรับ ใช้ ใน ชั้น เรียน นั้น!
Ce qui est assez génial car vous pouvez avoir un nombre infini d'éléphants en ligne et les faire tenir sur une seule feuille.
ซึ่งอย่างน้อยมันก็เจ๋งไม่เบา เพราะว่าคุณสามารถได้เลขที่เป็นอนันต์ ของช้างในแถว และยังใส่มันลงไปให้สมุดหนึ่งหน้าได้
Les pionniers s’étaient constitué un stock de publications bibliques en 30 langues et en transportaient autant qu’ils pouvaient sur leurs bicyclettes; mais ils semblaient ne jamais en avoir assez.
แม้ ว่า ไพโอเนียร์ เตรียม สรรพหนังสือ ทาง พระ คัมภีร์ ใน 30 ภาษา และ ขน เอา ไป มาก ที่ สุด เท่า ที่ จะ ทํา ได้ โดย รถ จักรยาน ของ พวก เขา ดู เหมือน หนังสือ ไม่ เคย พอ เลย.
Vous pouvez continuer à créer des sous-classements jusqu'à avoir plusieurs sous-lignes, assez petites, que vous rangez rapidement en utilisant une autre méthode, comme le tri par insertion.
คุณสามารถสร้างพื้นที่แบ่งกั้นเช่นนี้ได้เรื่อย ๆ จนกระทั่งได้แถวย่อยเล็ก ๆ ซึ่งคุณจะเรียงลําดับพวกมันได้อย่างรวดเร็ว ด้วยวิธีอื่น เช่น การเรียงลําดับอินเซอร์ชัน
Tout cela était en fait assez choquant pour moi, car, avant ce moment, j'avais mis toute ma fierté à n'avoir absolument aucun regret.
ทั้งหมดนี้จริงๆ ดิฉันตกใจอย่างสุดขีดทีเดียว, เพราะว่าก่อนจะถึงจุดนี้, ดิฉันเคยมีความภูมิใจในตนเอง ที่ไม่เคยมีความเสียใจเรื่องใดเลย
Elle pourrait avoir le sentiment que cela va dans le sens de sa pensée, sa conviction de n’en faire jamais assez.
การ หนุน ใจ เช่น นั้น อาจ ดู เหมือน จะ สะท้อน ความ ปักใจ เชื่อ ของ เรา เอง ที่ ว่า ไม่ ว่า เรา ทํา อะไร ก็ ยัง ไม่ พอ อยู่ ดี.
Dans toutes les générations, je vois que les gens n'en ont jamais assez de l'autre, si et seulement si ils peuvent avoir l'autre à une distance, dans des quantités qu'ils peuvent contrôler.
ในแต่ละยุคสมัย ชั้นเห็นว่าคนหลายๆ คนจะไม่เบื่อกัน ถ้าเพียงแต่ พวกเค้าสามารถอยู่ด้วยกันอย่างห่างๆ ในระยะที่สามารถควบคุมได้
Dans une lettre ouverte adressée conjointement à des responsables d’université et à la presse, un groupe de militants s’est vanté d’avoirassez bien amorti son investissement’ en détruisant en une dizaine de secondes et avec une barre de fer à cinq dollars un microscope de 10 000 dollars.
กลุ่ม ผู้ ใช้ กําลัง รุนแรง อ้าง ไว้ ใน จดหมาย เปิด ผนึก ถึง เจ้าหน้าที่ ของ มหาวิทยาลัย และ หนังสือ พิมพ์ ว่า พวก เขา ทําลาย กล้อง จุลทรรศน์ มูลค่า 260,000 บาท ภาย ใน เวลา 12 วินาที ด้วย ท่อน เหล็ก ราคา 130 บาท นั่น เป็น “การ ตอบ แทน ที่ สา สม กับ การ ลง ทุน ของ เรา.”
Même si les Écritures ne fournissent pas assez de renseignements pour expliquer la différence entre les récits, nous pouvons avoir confiance en eux.
แม้ ว่า มี ข้อมูล จาก พระ คัมภีร์ ไม่ มาก พอ ที่ จะ อธิบาย ว่า ทําไม ข้อ ความ ใน บันทึก ทั้ง สอง จึง แตกต่าง กัน แต่ เรา มั่น ใจ ใน ความ ถูก ต้อง ของ บันทึก ใน หนังสือ กิตติคุณ ได้.
Je pense en avoir vu assez.
ฉันคิดว่าฉันเห็นพอแล้วนะ
Pour qui manque de sagesse, avoir trop d’argent peut être tout aussi pesant que de n’en avoir pas assez.
ที่ จริง สําหรับ คน ที่ ขาด สติ ปัญญา แล้ว การ มี เงิน มาก เกิน ไป ก็ อาจ เป็น ภาระ หนัก พอ ๆ กับ การ มี เงิน น้อย เกิน ไป ด้วย.
J'en ai assez d'avoir affaire à enqueteur flippant.
เบื่อจะอยู่กับพวก สะกดรอยตามบ้าๆ
Il était seulement capable d'avoir un travail à mi-temps à cause de son dos, ainsi, il n'était pas en mesure de gagner assez d'argent pour nourrir et prendre soin de sa famille.
อาการเจ็บหลังทําให้เขาหาได้แต่งานพาร์ทไทม์ รายได้ไม่พอยาไส้ครอบครัว เลี้ยงดูครอบครัวไม่ได้
Dans un récent sondage effectué aux États-Unis auprès de plus de 1000 médecins, 80 % d'entre eux ont dit savoir que les problèmes en amont de leurs patients sont aussi importants que leurs problèmes de santé, que leurs problèmes médicaux, et malgré cette connaissance largement répandue de l'importance des problèmes en amont, seulement un médecin sur cinq a dit avoir assez confiance pour s'attaquer à ces problèmes, pour améliorer la santé là où elle commence.
ในการสํารวจที่ทํากับหมอ ในสหรัฐอเมริกา มากกว่า 1,000 คน 80 % นั้นก็ทราบดีว่า เขารู้ว่าสาเหตุต้นทางของปัญหานั้น เป็นส่วนสําคัญต่อสุขภาพ ต่ออาการป่วยต่างๆ แต่แม้ว่าเหล่าหมอๆจะตระหนักดี เกี่ยวกับสาเหตุต้นทางเหล่านี้ มีแค่หนึ่งในห้าที่บอกว่า เขามั่นใจว่าการที่ระบุสาเหตุได้นั้น จะพัฒนาสุขภาพได้ตั้งแต่เริ่มแรกเลย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en avoir assez ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ en avoir assez

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ