en termes de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า en termes de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en termes de ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า en termes de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เกี่ยวกับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า en termes de

เกี่ยวกับ

(in terms of)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Chaque semaine le DVD n°1 en Amérique, en terme de ventes, change.
ดีวีดีที่ยอดขายอันดับหนึ่งในอเมริกาเปลี่ยนทุกอาทิตย์
Dans mon enfance, l'environnement médiatique se résumait en gros à ça, quand on traduit en termes de nourriture.
สมัยผมเด็ก ๆ ผมเติบโตขึ้นมากับระบบนิเวศสื่อแบบนี้ อุปมาเป็นอาหาร
On a fait de mauvais choix en terme de relations.
เราเพิ่งสร้างปัญหาในการเลือกความสัมพันธ์
En termes de brevets, il est indiscutable que l'Orient est en tête.
ถ้านับจํานวนสิทธิบัตร มันชัดเจนว่าชาวตะวันออกกําลังนํา
Les bénéfices seront énormes, tant en termes de santé que de croissance économique.
ผลที่ตามมาใหญ่โตมโหฬาร ทั้งในแง่ของสุขภาพ และในแง่ของการเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจ เราจะต้องให้การสนับสนุน
Cela dit, plus on devient riche, moins chaque dollar de PIB supplémentaire rapporte en termes de progrès social.
อย่างไรก็ตาม เมื่อเรายิ่งรวยขึ้น ทุกดอลลาร์ที่เพิ่มขึ้นของ GDP ก็ซื้อหาความก้าวหน้าทางสังคม ได้น้อยลงไปทุกที ๆ
Le monde avait l'air de ça en termes de performances PISA.
นี่คือภาพของโลก ณ ตอนนั้น ในแง่ของสมรรถภาพตามเกณฑ์ PISA
Maintenant, pensons à ça en termes de la bourse, pensons à ce qui se passe.
นึกถึงสิ่งที่เกิดขึ้น จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเราสร้างสถานการณ์ที่
Néanmoins, ils hésitent à évoquer cette Cause en termes de personne.
อย่าง ไร ก็ ตาม พวก เขา ลังเล ใจ ที่ จะ คิด ถึง ต้น เหตุ ดัง กล่าว ใน ฐานะ เป็น บุคคล.
De plus, une autre période vulnérable et critique en terme de développement est lorsque la mère est enceinte.
ยิ่งกว่านั้น ช่วงเวลา ที่มีค่าและสําคัญในการพัฒนาของตัวอ่อน ก็คือตอนที่แม่กําลังตั้งครรภ์
J'ai peur de leur pouvoir en termes d'imagination, en termes de technologie, en termes de concept.
ผมทึ่งในพลังของมัน ทึ่งในความคิดสร้างสรรค์ ทึ่งในเทคโนโลยี ทึ่งในแนวคิด
Mais avec un adolescent, vous avez tout intérêt à réfléchir en termes de conséquences. — Proverbes 6:27.
แต่ สําหรับ วัยรุ่น สิ่ง ที่ คุณ ควร คํานึง ถึง มาก กว่า ก็ คือ ผล จาก การ กระทํา ของ เขา.—สุภาษิต 6:27
En termes de logique, on entend par “faux raisonnement” toute déviation du raisonnement sensé.
นัก ศึกษา ด้าน ตรรกวิทยา ใช้ คํา “การ อ้าง เหตุ ผล อย่าง ผิด ๆ” นี้ อธิบาย ถึง อะไร ก็ ตาม ที่ เบี่ยง เบน ไป จาก วิถี แห่ง การ อนุมาน ที่ ถูก ต้อง.
Kerala vole au sommet, égalant les États-Unis en terme de santé, mais pas en terme d'économie.
รัฐเกรละ อยู่ข้างบนโน้น สุขภาพเทียบเท่ากับสหรัฐฯ แต่เศรษฐกิจไม่เป็นแบบนั้น
C'est problématique en termes de déploiement de vaccins.
และนั้นก็เป็นปัญหาต่อการขยายการใช้วัคซีน
Imaginez- le en termes de barils d'eau, contenant chacun 200 litres.
ลองจินตนาการว่าเป็นถังน้ํา แต่ละถังจุได้ 200 ลิตร
Les conséquences en termes de climat, de marée ou dans d’autres domaines seraient catastrophiques.
ผล ที่ เกิด ขึ้น จะ เป็น ความ หายนะ ที เดียว ไม่ ว่า จะ เป็น การ เปลี่ยน แปลง ของ สภาพ อากาศ, กระแส น้ํา ขึ้น น้ํา ลง, และ อื่น ๆ.
Aucun souci en termes de circulation.
ไม่มีปัญหาทางด้านการจราจรครับ
À la différence du clergé de son temps, Jésus apprenait aux gens à penser en termes de principes.
ไม่ เหมือน หัวหน้า ศาสนา สมัย ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง สอน ประชาชน ให้ คิด ถึง แง่ มุม ต่าง ๆ ที่ เป็น หลักการ.
Donc en pensant en termes de résultats, il se trouve que les apparences comptent.
ดังนั้น เมื่อการคิดถึงผลลัพธ์ จะมีผลต่อภาพลักษณ์
” Sans parler du coût psychologique en termes de foyers brisés ou endeuillés, et d’études ou de carrières avortées.
แล้ว จะ ว่า อย่าง ไร กับ ความ เสียหาย ด้าน จิตใจ จาก การ ที่ ครอบครัว แตก แยก หรือ การ ที่ คน ใน ครอบครัว เสีย ชีวิต ไป และ เมื่อ การ ศึกษา หรือ อาชีพ การ งาน ต้อง มา ชะงัก งัน ไป?
6 Philon admirait Platon et voulait expliquer le judaïsme en termes de philosophie grecque.
6 ฟีโล เลื่อมใส เพลโต และ พยายาม อธิบาย ศาสนา ยิว ด้วย ถ้อย คํา ตาม หลัก ปรัชญา กรีก.
C'est tout simplement ahurissant, en termes de vitesse à laquelle cette ville se transforme.
เหมือนจะต้องหยุดหายใจเลยล่ะ เวลาคิดถึงเวลาที่เมืองได้เปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วนี้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en termes de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ en termes de

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ