juridiction ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า juridiction ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ juridiction ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า juridiction ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ศาล, อํานาจ, ศาลตุลาการ, ห้องพักโรงแรม, ราชสํานัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า juridiction

ศาล

(court of justice)

อํานาจ

(jurisdiction)

ศาลตุลาการ

(judicature)

ห้องพักโรงแรม

(court of justice)

ราชสํานัก

(royal court)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Deux ans plus tard, lors de l’arrivée à Jérusalem du nouveau gouverneur, Porcius Festus, les Juifs réitèrent leurs accusations, demandant que Paul soit remis à leur juridiction.
ใน กรุง เยรูซาเลม สอง ปี ต่อ มา พวก ยิว ได้ รื้อ ฟื้น ข้อ กล่าวหา ของ พวก เขา ขึ้น มา อีก เมื่อ พอร์ซิอุส เฟสตุส (โประกิโอ เฟศโต) ผู้ ว่า ราชการ คน ใหม่ มา ถึง โดย ขอ ส่ง ตัว เปาโล ให้ มา อยู่ ใน อํานาจ ตัดสิน ของ พวก เขา.
Lorsqu’un prévenu était déféré à une juridiction supérieure, les formalités administratives exigeaient qu’un rapport explicatif de son cas l’accompagne.
พิธี การ ทาง กฎหมาย กําหนด ว่า เมื่อ ส่ง จําเลย ไป ถึง ผู้ มี อํานาจ ตัดสิน คดี ใน ระดับ สูง กว่า ต้อง ส่ง รายงาน ที่ กล่าว ย่อ ๆ เกี่ยว กับ คดี นั้น ไป พร้อม กับ ตัว เขา.
Elle juge si la décision de la juridiction inférieure est fondée.
จะ ไม่ มี การ พิจารณา คดี เว้น แต่ ว่า มี เหตุ ผล สําคัญ ที่ จะ กลับ คํา ตัดสิน ของ ศาล ล่าง.
Au XVe siècle, elle s’est morcelée en juridictions, parmi lesquelles la Crimée, l’Astrakhan et Kazan.
ใน ศตวรรษ ที่ 15 อาณาจักร โกลเดนฮอร์ด เริ่ม แบ่ง เป็น แคว้น ต่าง ๆ เช่น ไครเมีย อัสตราฮัน และ คาซาน.
Plutôt que d’essayer une nouvelle fois de corriger leur méprise, Jésus dit simplement: “Il ne vous appartient pas de connaître les temps ou les époques que le Père a placés sous sa juridiction.”
แทน ที่ จะ พยายาม แก้ไข ความ เข้าใจ ของ พวก เขา อีก พระ เยซู เพียง แต่ ตอบ ว่า “ไม่ ใช่ ธุระ ของ ท่าน ที่ จะ รู้ เวลา และ วาระ ซึ่ง พระ บิดา ได้ ทรง กําหนด ไว้ โดย สิทธิ อํานาจ ของ พระองค์.”
On lit plus loin que la Cour suprême d’Autriche “apprécia les faits autrement que les juridictions inférieures, qui dans leurs motifs s’appuyaient en outre sur des expertises psychologiques.
ศาล ยัง ให้ ข้อ สังเกต ต่อ ไป ว่า ศาล สูง สุด “พิจารณา ข้อ เท็จ จริง ต่าง ไป จาก ศาล ชั้น ก่อน หน้า ซึ่ง การ หา เหตุ ผล นั้น ได้ รับ การ สนับสนุน จาก ผู้ เชี่ยวชาญ ทาง จิตวิทยา ด้วย ซ้ํา.
À la suite de la publication en Russie de l’article médisant mentionné au paragraphe 15, les Témoins de Jéhovah ont demandé à la juridiction compétente d’examiner les accusations qui y étaient portées.
หลัง จาก ที่ มี การ ตี พิมพ์ บทความ ให้ ร้าย ใน หนังสือ พิมพ์ รัสเซีย (ซึ่ง ได้ กล่าว ถึง ใน ข้อ 15) พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ร้อง เรียน ไป ยัง คณะ กรรมการ ประธาน ตุลาการ แห่ง สหพันธรัฐ รัสเซีย พิจารณา ข้อ พิพาท ด้าน สื่อ มวล ชน เพื่อ ขอ ให้ มี การ พิจารณา ทบทวน ข้อ กล่าวหา เท็จ ใน บทความ ดัง กล่าว.
Les membres de Black Forest ne sont pas soumis à la juridiction militaire.
ทีมแบล๊คฟอเรสไม่ได้อยู่ภายใต้กฎหมายของกองทัพ
Ils voulaient jouir de toutes les bénédictions du Royaume immédiatement, mais Jésus leur dit: “Il ne vous appartient pas de connaître les temps ou les époques que le Père a placés sous sa juridiction.” — Actes 1:6, 7.
พวก เขา ต้องการ จะ ได้ รับ พระ พร ทั้ง สิ้น แห่ง ราชอาณาจักร ทันที แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า “มิ ใช่ ธุระ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ที่ จะ รู้ เวลา และ กาล กําหนด ซึ่ง พระ บิดา ได้ ทรง ดําริ ไว้ โดย อํานาจ ของ พระองค์.”—กิจการ 1:6, 7.
13 Vous voilà devant les anciens, à la porte de la ville ayant juridiction. Sans doute avec gratitude, vous remarquez qu’on fait largement mention de votre comportement avant l’homicide.
13 ระหว่าง การ พิจารณา คดี ณ ประตู เมือง ต่อ หน้า ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ที่ มี อํานาจ ชี้ขาด ใน เขต นั้น โดย ไม่ สงสัย คุณ จะ สังเกต เห็น พร้อม ด้วย ความ ขอบคุณ ว่า ส่วน ใหญ่ เน้น ถึง ความ ประพฤติ ของ คุณ ก่อน หน้า นี้.
Les braquages de banques sont à la juridiction du F.B.I.
เคสปล้นธนาคารนี้ เป็นหน้าที่ของ FBI
C'est ma juridiction, mon cadavre.
เขตของผม ศพเป็นของผม
En 1542, le pape Paul III institua l’Inquisition romaine, qui avait juridiction sur l’ensemble du monde catholique.
ใน ปี 1542 โปป ปอล ที่ 3 ได้ ก่อ ตั้ง ศาล ศาสนา แห่ง โรม ขึ้น ซึ่ง มี อํานาจ การ ตัดสิน คดี ทั่ว อาณาจักร คาทอลิก.
Dans son allocution d’introduction, l’un des représentants du ministère public a exprimé sa profonde indignation du fait que les deux juridictions inférieures s’étaient abstenues de reconnaître frère Margaryan coupable.
พนักงาน อัยการ คน หนึ่ง ที่ แถลง เปิด คดี กล่าว แสดง ความ ขุ่นเคือง อย่าง มาก ที่ ศาล ชั้น ต้น และ อุทธรณ์ ไม่ ได้ ตัดสิน ว่า บราเดอร์ มาร์การิยัน มี ความ ผิด.
Ce n'est même pas votre juridiction.
นี่มันเกินขอบเขตอํานาจของคุณ
JÉSUS comparut devant le Sanhédrin, la plus haute juridiction de Jérusalem, lors d’un procès où sa vie était en jeu.
พระ เยซู ยืน ต่อ หน้า ศาล ซันเฮดริน ศาล สูง สุด ใน กรุง ยะรูซาเลม ระหว่าง การ พิจารณา คดี เพื่อ เอา ชีวิต ของ พระองค์.
Il lui était également possible de recourir à la juridiction extra ordinem, pour statuer sur n’importe quel crime.
เขา อาจ นํา อํานาจ ตัดสิน คดี แบบ เอกซทรา โอร์ดีเนม มา ใช้ ด้วย ซึ่ง อาจ ใช้ ได้ เพื่อ ทํา การ ตัดสิน คดี อาชญากรรม ใด ๆ.
Appel a été immédiatement interjeté auprès d’une juridiction supérieure, dont la décision est rapportée dans le premier paragraphe de cet article.
การ ตัดสิน ครั้ง นี้ ได้ รับ การ อุทธรณ์ ต่อ ศาล ที่ สูง กว่า ทันที ซึ่ง ผล การ พิจารณา ได้ เอ่ย ถึง ใน วรรค แรก แล้ว.
Attendons donc de voir si, à l’exemple du Souverain de l’univers, la plus haute juridiction du Japon soutiendra les droits des malades.
ดัง นั้น เรา ต้อง คอย ดู ว่า ศาล สูง สุด ของ ญี่ปุ่น จะ สนับสนุน สิทธิ ของ ผู้ ป่วย หรือ ไม่ ดัง ที่ องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ ทรง สนับสนุน.
Si cette planète est inhabitée, elle n'est sous aucune juridiction.
ข้าคิดว่าดาวเคราะห์นี่ไม่มีคนอาศัยอยู่ และด้วยเหตุนี้ มันจึงไม่ถูกนับ
Tout en reconnaissant le pape comme digne d’honneur, celle-ci n’acceptait pas qu’il eût l’autorité suprême en matière de doctrine ou de juridiction.
ขณะ ที่ มี การ ยินยอม ให้ สันตะปาปา เป็น ผู้ ที่ เหมาะ สม แก่ เกียรติยศ นั้น คริสต์จักร ทาง ตะวัน ออก ไม่ เห็น ด้วย ที่ ว่า เขา มี อํานาจ เด็ดขาด ใน เรื่อง หลัก คํา สอน หรือ ใน การ ตัดสิน คดี.
“ Bien que le procès ait été tenu par une juridiction inférieure et que les faits incriminés ne constituent en réalité que de légères entorses à la loi sur les associations, il régnait dans le tribunal un climat de peur et d’intimidation.
“แม้ ว่า มี การ พิจารณา คดี ใน ศาล ชั้น ต้น และ ข้อ หา นั้น แท้ จริง แล้ว เป็น การ ฝ่าฝืน ที่ ไม่ สลัก สําคัญ ต่อ รัฐ บัญญัติ เกี่ยว กับ สมาคม แต่ บรรยากาศ ทั่ว ทั้ง ศาล ก็ น่า กลัว และ ทํา ให้ เสีย ขวัญ.
Cependant, celui qui exprime sa colère en utilisant un terme de mépris commet un péché plus grave encore qui le rend passible d’une juridiction supérieure à un simple tribunal local.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ระบาย ความ โกรธ ด้วย คํา พูด ที่ ดูหมิ่น เหยียด หยาม เป็น เรื่อง ที่ ร้ายแรง ยิ่ง กว่า ทํา ให้ ผู้ ที่ พูด จา เช่น นั้น ต้อง ให้ การ ต่อ ศาล ที่ สูง กว่า ศาล ยุติธรรม ใน ท้องถิ่น.
Beaucoup peuvent parler de l’époque où des affaires en rapport avec la liberté religieuse des Témoins de Jéhovah ont été plaidées devant les juridictions les plus élevées.
หลาย คน สามารถ เล่า ให้ ฟัง ได้ เกี่ยว กับ ช่วง เวลา ที่ มี การ สู้ คดีความ เกี่ยว กับ สิทธิ เสรีภาพ ด้าน ศาสนา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ศาล ฎีกา.
C'est pas dans ta juridiction, non?
มันอยู่นอกเขตพื้นที่ควบคุมของนายไม่ใช่เหรอ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ juridiction ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ juridiction

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ