perdu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า perdu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ perdu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า perdu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เสีย, สูญเสีย, ทําหาย, สาบสูญ, พลาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า perdu
เสีย(spoiled) |
สูญเสีย(gone) |
ทําหาย
|
สาบสูญ(lost) |
พลาด(lost) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
« Mais tout n’est pas perdu. “แต่ยังไม่สิ้นหวัง |
On dirait que tu n'as pas perdu ton temps en suivant le Président partout. ตามท่านประธานมาคราวนี้ ไม่เสียเที่ยวเปล่านะ |
Même si j’ai perdu mon mari, je ne suis pas seule. ถึง แม้ สามี ล่วง ลับ ไป แล้ว แต่ ฉัน ไม่ อยู่ เดียว ดาย. |
J’avais perdu toute dignité. ผม สูญ เสีย ศักดิ์ศรี ทั้ง หมด ที่ เคย มี. |
Nous avons perdu la Navigation, capitaine! เราได้หายไปทั้งหมด Nav คอมกัปตัน! |
Si vous ne compensez pas l’eau perdue par la sueur, le cœur doit fournir un effort supplémentaire pour que le sang circule. ถ้า คุณ ไม่ ชดเชย น้ํา ใน ร่าง กาย ที่ เสีย ไป กับ เหงื่อ หัวใจ ก็ ต้อง ทํา งาน หนัก ขึ้น เพื่อ สูบ ฉีด โลหิต. |
Un jour, une femme, Mme Ukoli, a dit à une amie de Bintu : “ Venez me voir avec la dame qui a perdu deux enfants d’un coup et qui continue quand même à prêcher le message de la Bible. วัน หนึ่ง สตรี คน หนึ่ง ชื่อ อูโคลี พูด กับ เพื่อน ของ บิน ตู ว่า “ฉัน อยาก พบ ผู้ หญิง ที่ ลูก สอง คน เสีย ชีวิต พร้อม กัน และ ก็ ยัง คง ประกาศ ข่าวสาร จาก คัมภีร์ ไบเบิล ได้. |
Votre mère a perdu son boulot. แม่ของลูกตกงาน |
Quant à son vrai nom, il est perdu pour l’Histoire. แต่ ชื่อ จริง ๆ ของ เขา ถูก ลืม ไป แล้ว ใน ประวัติศาสตร์. |
La façon, le coût de ce que je gaspille, de ce qui est perdu คิดต้นทุนของสิ่งที่ข้าปล้น ที่ทุกคนถลุงสิ้นสรรพสิ่ง |
Si vous avez perdu votre téléphone, vous pouvez en acheter un nouveau avec le même numéro de téléphone auprès de votre opérateur ou acheter une nouvelle carte SIM. หากโทรศัพท์หายไป ก็อาจซื้อโทรศัพท์ใหม่ที่มีหมายเลขเดิมจากผู้ให้บริการหรือซื้อซิมการ์ดใหม่ได้ |
Et l'astuce c'est d'utiliser une phrase simple et facile à lire sur laquelle le public peut se concentrer s'il est un peu perdu, puis d'utiliser des visuels qui plaisent à nos autres sens et nous permettent de mieux comprendre ce qui est décrit. และเคล็ดลับของมันอยู่ที่ใช้ประโยคที่อ่านง่ายอันเดียว ไว้เป็นหลัก เมื่อผู้ชมเริ่มหลงเนื้อหา และใส่รูปภาพที่ทําให้พวกเราสัมผัส... และสร้างความเข้าใจที่ลึกซึ้งขึ้น กับสิ่งที่เรากําลังพยายามอธิบาย |
Tu vois, t'as pas perdu ton sens de l'humour! ยาเห็นคุณยังไม่ได้หายไปของความอารมณ์ขัน! |
On les a perdus. เราสูญเสียพวกเขา |
Il est dit que quand ourdi par une poule ils vont directement se dispersent sur certains d'alarme, et sont donc perdus, car ils n'ont jamais entendre l'appel de la mère qui les rassemble à nouveau. ว่ากันว่าเมื่อฟักโดยไก่ที่พวกเขาโดยตรงจะแยกย้ายกันเกี่ยวกับการเตือนภัยบางส่วนและ จึงจะหายไปสําหรับพวกเขาไม่เคยได้ยินการเรียกร้องของแม่ที่รวบรวมพวกเขาอีกครั้ง |
Faussement accusé de collaborer avec l’ennemi pendant la guerre, mon père avait perdu son travail. พ่อ ถูก ตั้ง ข้อ หา เท็จ ว่า สม คบ กับ พวก ศัตรู ใน ระหว่าง สงคราม และ ต้อง ออก จาก งาน. |
Cam dit qu'il est concentré même s'il sait qu'il a perdu sa bourse. แคมบอกว่า เขายังเป็นดาวเด่น ถึงแม้จะเสียทุนไป |
Suite à cela, j'ai perdu 20 kg, en faisant moins d'activité physique, étonnamment. ผมทําเช่นนั้นและลดนํ้าหนักไป 40 ปอนด์ น่าแปลกนะครับ ในขณะที่ออกกําลังกายน้อยลง |
En perdant mon cabinet, j'ai perdu le respect. ตอนที่ผมเสียมันไป ผมก็หมดความเคารพในตัวผู้คนไปด้วย |
pour tous les rêves perdus. สําหรับฝันหายไปทุกคืน |
Le magasin a été perdu dans un accident bizarre. ร้านถูกไฟไหม้วอดหมดแล้ว |
Prenons le cas de Naomi, qui a perdu son mari et ses deux fils. ขอ ให้ พิจารณา สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น กับ นาอะมี ซึ่ง สูญ เสีย ทั้ง สามี และ บุตร ชาย สอง คน. |
Nous nous sommes perdus de vue jusqu’au début de 1948 où il m’a donné une brochure intitulée “ Le Prince de la Paix ”. เรา ไม่ ได้ ติด ต่อ กัน อีก จน กระทั่ง ตอน ต้น ปี 1948 เขา เอา หนังสือ เล่ม เล็ก ชื่อ “องค์ สันติ ราช” มา ให้ ผม. |
Cet homme a perdu sa fille à cause de vos services. ผู้ชายที่สูญเสียลูกสาวของเขา คุณครูเกอร์ ถูกฆ่าตายโดยสตอลเกอร์ซึ่งคุณช่วย |
J'ai une annonce perdue et trouvée. มีหลายสิ่งที่จะประกาศ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ perdu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ perdu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ