法语 中的 s 是什么意思?
法语 中的单词 s 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 s 的说明。
法语 中的s 表示小号, [南方的缩略形式], [字母表中的第19个字母], 她自己, 东南方, 硒, 他们自己, 她们自己, 它们自己, 互相, 自己, 自己, 非常有兴趣的, 阳光明媚的,阳光充足的,晴朗的,艳阳高照的, 见多识广的, 冰冻的, 薄片的,薄薄的, 逼近的, 变得更强烈的, 不担心的, 表格的, 开花的, 可解释的, 可表现的, 精心打扮的, 发怒的, 使用中的, 证实, 烦恼的, 消息灵通的, 不可用, 不运转的,不起作用的, 习得的,后天获得的,后天学习得来的, 自我施加的, 不完整的, 没有意识到地,不知不觉地, 离奇地, 这就是你要的,给你, 房子, 得分,比分, 暴食, 烟草商, 盛宴,美餐, (男女间)爱抚, 争吵,争执,口角, 闹翻,翻脸, 翻领别针, 梅森食品瓶, 前景堪忧, 女王陛下, 预购优惠票, 李维斯牛仔裤, 输入输出, 男性开腿, 由...转交, 反对, 由…转交。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 s 的含义
小号(taille de vêtement) (衣服) Le tee-shirt existe en S, M, L et XL. 这款衬衫有小号、中号、大号和超大号。 |
[南方的缩略形式](rose des vents, boussole) Les instructions disent de commencer par trouver où se trouve le sud. 指南上说,首先要确认南方的方向。 |
[字母表中的第19个字母]nom masculin invariable (lettre de l'alphabet) Est-ce qu'il y a un s ou deux dans « dessécher » ? “Desiccate”这个单词里有一个字母S还是两个? |
她自己(反身代词) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 这位著名的女明星亲自前来向他道贺,他觉得很有面子。 |
东南方(sud-est : rose des sables, boussole) Tim a marqué SE sur la carte. 蒂姆在地图上标注上“东南”。 |
硒abréviation (sélénium) (化学元素) |
他们自己, 她们自己, 它们自己pronom (反身代词) Ils se sont servis directement au buffet. 他们从自助餐中挑选自己爱吃的食物。 |
互相
Ils se soutiennent toujours quand les choses vont mal. 当事情变得棘手时,他们总是互相帮助。 |
自己pronom (réfléchi) (性别不定) Personne ne devrait se considérer comme parfait. |
自己pronom (反身代词,非二元性别) |
非常有兴趣的
Elle est très impliquée dans la gestion de l'école. 她对这所学校的运营饶有兴趣。 |
阳光明媚的,阳光充足的,晴朗的,艳阳高照的(journée) Nous n'avons pas encore eu de journée ensoleillée ce mois-ci, seulement des nuages et de la pluie. 这个月全是多云和阴雨天气,到现在还没有一个晴天。今天天气晴朗,所以我要去打理一下花园。 |
见多识广的(personne) Larry est un homme éclairé et son opinion compte. 拉里见多识广,他的观点还是有分量的。 |
冰冻的(eau) 二月份这里的天气很冷。 |
薄片的,薄薄的
|
逼近的
Le débat imminent est couvert en détail par la presse du jour. 今天的报纸详细报道了迫在眉睫的辩论。 |
变得更强烈的(intérêt, sentiment...) (感情等) Les lettres du couple révèle leur amour croissant. |
不担心的
|
表格的(tables ou tableaux) |
开花的(vieilli) |
可解释的
|
可表现的
|
精心打扮的
Mais pourquoi est-ce que tu es tout apprêté comme ça ? Tu vas à une fête ? |
发怒的verbe pronominal Il s’est énervé quand je lui ai suggéré que peut-être il se trompait peut-être. |
使用中的verbe pronominal Ça ne s'utilise plus du tout, cette expression ! |
证实
|
烦恼的
我不同意你的看法,这似乎让你很烦恼。 |
消息灵通的(familier) |
不可用(sans objet) |
不运转的,不起作用的adjectif (souvent fam) Une feuille portant les lettres "H.S." était scotchée sur la machine à café, mais je ne m'en étais pas rendu compte. |
习得的,后天获得的,后天学习得来的(技能) 略读文章以获得一个大致的理解是一项后天习得的技能。 |
自我施加的(限制) |
不完整的
|
没有意识到地,不知不觉地
Inconsciemment, elle faisait tourner sa bague de mariée autour de son doigt en parlant. |
离奇地
那个人长得极像玛格丽特多年前去世的祖父,让她非常惊讶。 |
这就是你要的,给你(非正式用语) Était-ce vous qui aviez commandé le steak, Monsieur ? Voilà. |
房子
Il y a trois salles de bains dans leur nouvelle maison. 他们的新房子有三个浴室。 |
得分,比分nom masculin (Sports, Jeux) (比赛) À la mi-temps, le score était de quarante à trente-huit. 这场篮球比赛中场时比分为40:38。我有没有错过比赛开场?比分是多少? |
暴食(populaire) J'ai souvent tendance à me faire un gueuleton tard le soir en me disant que je vais démarrer un régime le lendemain matin. 我经常在深夜暴饮暴食,并告诉自己明早开始减肥。 |
烟草商
|
盛宴,美餐(familier) (俚语) |
(男女间)爱抚(populaire) |
争吵,争执,口角(非正式用语) |
闹翻,翻脸(朋友之间) Marie ne parle plus à Sarah, elles ont eu une dispute. |
翻领别针nom masculin invariable Certains Américains décident de montrer leur patriotisme en portant un drapeau américain en pin's. |
梅森食品瓶
|
前景堪忧(非正式用语) |
女王陛下abréviation (Sa Majesté) |
预购优惠票(train, avion) |
李维斯牛仔裤nom masculin (® : jeans) |
输入输出
|
男性开腿(anglicisme, néologisme) |
由...转交(correspondance) (care of的缩写形式) Envoyez le paquet « chez Jeremy Walters », s'il vous plaît. |
反对
Nous manifestions contre la loi anti-immigration. |
由…转交(sur une enveloppe) Tu peux envoyer une lettre chez ma mère : elle me la fera parvenir. |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 s 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
s 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。