Co znamená persona v Španělština?

Jaký je význam slova persona v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat persona v Španělština.

Slovo persona v Španělština znamená osoba, právnická osoba, osoba, člověk, jedinec, osobnost, postava, lidská bytost, člověk, osoba, duše, lidská bytost, fyzická osoba, zasvěcený, muž činu, celebrita, jedlík, buran, buranka, stopař, vítající, bručoun, provokatér, provokatérka, všeuměl, třetí strana, kdokoli, kdokoliv, osobně, neškodný člověk, mogul, tulák, tulačka, luddita, tělesně, fyzicky, lišák, držitel, držitelka, překupník, udělaný samostatně, osobně, osobně, volající, telefonující, dojíždějící, nezasvěcenec, laik, opravář, střelec, student, který opustil školu, pacient, fintil, řešitel, potížista, úspěšný, deviant, okouzlující muž, rovnostář, sadista, spammer, umět pravopis, agitátor, agitátorka, zadržený, zadržená, nikdo, podprůměrný, neúspěšný, jmenovaný, polyglot, běhající nahý na veřejnosti, opalující se, slunící se, pomocník, pomocnice, ulejvák, broukal, držitel kupónu, osoba používající znakovou řeč, ten, kdo utrácí peníze, osoba zanechávající spropitné, pečovatel, pečovatelka, člověk překonávající očekávání, , dříč, dříčka, padesátiletý člověk, spořádaný občan, smetánka, osamělý člověk, bezdomovec, bezdomovkyně, osobní setkání, starý člověk, třetí osoba, společenský člověk, starší člověk, někdo jiný, generace Baby boomers, první osoba, , někdo jiný, pravidelný návštěvník, pravidelná návštěvnice, dělat ghostwritera, švihák, diplomat, být jako divý do, melancholik, tazatel, tazatelka, trpět depresemi, morbidní člověk, křeček, vynikající člověk, brzda. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova persona

osoba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¿De qué persona hablas? ¿De la madre o la hija?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. To je ten člověk, kterého jsem včera viděl před domem.

právnická osoba

nombre femenino (právní subjekt)

Todas las personas involucradas en este caso deberán permanecer en el tribunal.
Všechny právnické osoby, které mají s tímto případem něco společného, by měly zůstat u soudu.

osoba

nombre femenino (gramatika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La tercera persona singular del presente de "ser" es "es".
Třetí osoba jednotného čísla slovesa „být“ je v přítomném čase „je“.

člověk, jedinec

nombre femenino (jako racionální bytost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Una persona difiere de un animal o un objeto por su habilidad de razonar.

osobnost

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

postava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

lidská bytost

člověk

nombre femenino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es una persona vieja y gruñona, ¿no te parece?

osoba

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Leslie se sentía la persona más feliz del mundo.

duše

(figurado) (přeneseně: člověk)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El pequeño pueblo tenía unas pocas treinta almas.
V té malinké vesničce nalezlo domov asi 30 duší.

lidská bytost

La forma en que trata a la gente la convierte en un ser humano.

fyzická osoba

nombre femenino (právní subjekt)

Todas las compañías y las personas físicas están sujetas a la regulación.

zasvěcený

(mající nedostupné informace)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Los infiltrados creen ya está decidido quién ganará el concurso.

muž činu

Prefiero un jefe emprendedor en vez de uno que sólo hable.

celebrita

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La inauguración de la galería atrajo a muchas celebridades.
Otevření galerie přilákala spoustu celebrit.

jedlík

(persona que come, especialmente en un restaurante)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cuando se trata de vegetales, Harry siempre ha sido un buen comensal.

buran, buranka

(voz inglesa)

No los escuches, son unos redneck.

stopař

(m)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sebastian se compadece de los autoestopistas, pero siente que es peligroso pararse a recogerlos.

vítající

(da la bienvenida)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El saludador nos entregó una canasta cuando entramos a la tienda.

bručoun

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El supervisor no es popular en la oficina porque es un gruñón.

provokatér, provokatérka

(pokřikující na účinkujícího)

A los objetantes se les pedirá que salgan del auditorio.

všeuměl

(ES)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi padre era un verdadero manitas: era capaz de arreglar cualquier cosa.

třetí strana

Estamos diseñando el edificio nosotros mismos, pero lo construirá un tercero.
Budovu navrhneme my, ale postaví ji externí poskytovatel.

kdokoli, kdokoliv

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Cualquiera que tenga un carnet de la biblioteca puede sacar un libro.
Kdokoli s kartičkou si může v knihovně půjčit knihy.

osobně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Helen entregó la carta personalmente para asegurarse de que llegara.

neškodný člověk

(figurado) (nezáludný)

Parece amenazante, pero en el fondo es un gatito.

mogul

(mocný člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tulák, tulačka

(AmL)

El deambulante duerme bajo ese puente.

luddita

(obecně: odpůrce pokroku)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tělesně, fyzicky

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Las aguas de la inundación barrieron las casas físicamente.

lišák

(coloquial) (přeneseně: mazaný člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El político era un zorro astuto.

držitel, držitelka

(funkce, postu apod.)

překupník

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La policía acepto que el joyero no había participado en el robo, pero aún sospechaba de él como perista.

udělaný samostatně

locución adjetiva

osobně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nos escribimos correos electrónicos durante un año antes de conocernos cara a cara.

osobně

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

volající, telefonující

(por teléfono)

El programa de debate por TV recibe a personas que llaman y que tienen preguntas.
Televizní pořad přijímá dotazy od volajících.

dojíždějící

(do práce)

La autopista está congestionada todas las mañanas de los días de labor a causa de los trabajadores pendulares.
Dálnice je každé ráno rušná kvůli dojíždějícím do práce.

nezasvěcenec, laik

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Alan se mudó al pueblo hace solo dos años y todavía lo consideran un forastero.

opravář

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

střelec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Una persona armada huyo de la escena a pie.

student, který opustil školu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El Ministerio de Educación ve con preocupación el aumento en el número de desertores escolares.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pro studenty, kteří opustili školu, je těžké najít práci.

pacient

(hospitalizovaný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La persona hospitalizada pasó tres días en el hospital.

fintil

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

řešitel

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Quién es la persona que solucionó este rompecabezas? ¡Bien hecho!

potížista

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Aunque Tommy es un poco alborotador, es bastante listo.

úspěšný

(člověk: ve svém oboru)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
George es una persona exitosa; trabaja arduamente para lograr sus objetivos.

deviant

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Las personas desviadas suelen tener problemas para encajar en la sociedad.

okouzlující muž

rovnostář

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dan es conocido como una persona igualitaria y da pláticas sobre derechos igualitarios.

sadista

(muž: krutý)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No vayas de excursión con Mike; es un sádico que te hará ir por caminos muy difíciles.

spammer

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No abras ningún mensaje de una persona que envía correo basura.

umět pravopis

(be a good/bad speller)

Lucas es la persona que mejor escribe del octavo grado.

agitátor, agitátorka

Tina pracovala jako agitátorka v prezidentské kampani.

zadržený, zadržená

Hay un edificio separado en la frontera nacional para los detenidos.

nikdo

(přeneseně: nevýznamný člověk)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

podprůměrný, neúspěšný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jmenovaný

(para un cargo) (osoba na pozici)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

polyglot

(osoba ovládající více jazyků)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El polígloto puede hablar diez idiomas europeos.

běhající nahý na veřejnosti

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

opalující se, slunící se

(člověk)

pomocník, pomocnice

(spolehlivý)

Jenny llamó a Maria, su persona de confianza, para que la acompañase en su peligrosa misión.

ulejvák

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

broukal

(kdo si brouká)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

držitel kupónu

osoba používající znakovou řeč

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

ten, kdo utrácí peníze

osoba zanechávající spropitné

(literal)

pečovatel, pečovatelka

člověk překonávající očekávání

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

El líder del partido es una persona que respeta los derechos de la mujer.

dříč, dříčka

(neformální)

padesátiletý člověk

En general, una persona de veinte años ve mejor que una persona de cincuenta años.

spořádaný občan

Es importante ser buen vecino y reconocer nuestro impacto en la comunidad donde vivimos.

smetánka

(přen., její příslušník či příslušnice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Las personas de la alta sociedad viajan a esa región durante la temporada de verano.

osamělý člověk

(figurado)

Hay muchos corazones solitarios buscando alguien a quien amar.

bezdomovec, bezdomovkyně

osobní setkání

Cuando se discuten cosas como estas suele ser mejor una reunión en persona.

starý člověk

(eufemismo)

Era bastante dinámica para ser una persona de la tercera edad.

třetí osoba

locución nominal femenina (gramática) (gramatika)

Cuando digo "él habla", uso el verbo en 3ª persona.

společenský člověk

Juan es una persona muy sociable, puede conversar con todo el mundo.

starší člověk

Mi vecino de piso es una persona mayor, muy educada.

někdo jiný

nombre femenino

Yo no quiero hacer eso, pídeselo a otra persona.

generace Baby boomers

(děti narozené v USA mezi 1945 a 1965)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

první osoba

locución nominal femenina (gramatika)

El pronombre de esa frase está en primera persona.

Una pila de cajas llenaba la casa del acaparador.

někdo jiný

Cualquier otra persona que se sepa la canción, por favor que cante con nosotros.

pravidelný návštěvník, pravidelná návštěvnice

dělat ghostwritera

locución verbal

švihák

(zast.: kdo má styl)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Siempre se viste con lo último, es una persona a la moda.

diplomat

(taktní člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mandemos a Andy a la reunión: es una persona diplomática que se desempeña bien en situaciones difíciles.

být jako divý do

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Peter es una persona insaciable y aventurera, y siempre esta yendo a lugares peligrosos.

melancholik

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tazatel, tazatelka

Deberías criar a tus hijos para que sean personas que piensen y cuestionen.

trpět depresemi

Fue terrible que Bob dejara a su mujer porque ella era una persona depresiva.
Bylo pěkně hnusné, že Bob opustil svou ženu, protože trpěla depresemi.

morbidní člověk

El sospechoso es una persona macabra que disfruta causando dolor a los demás.

křeček

(přeneseně: osoba shromažďující věci)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Evan es un acaparador de libros; su apartamento está completamente lleno de ellos.

vynikající člověk

brzda

(přen.: osoba, která zdržuje např. řízení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu persona v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova persona

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.