Was bedeutet together in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes together in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von together in Englisch.

Das Wort together in Englisch bedeutet zusammen, beisammen, zusammen, insgesamt, zusammengenommen, im Chor, zusammen, selbstbewusst, zusammentun, zusammenfriemeln, zusammenkommen, treffen, sich mit jmdm treffen, zusammensuchen, zusammen sein, zusammen gehen, eine feste Masse ergeben, zusammenhalten, zusammenbleiben, zusammenhalten, zusammen, zusammen, zusammentun, zusammenpassen, jmdm zusammenschweißen, vom gleichen Schlag sein, zusammenmischen, gut passen, zusammenbringen, ansammeln, nah beieinander, zusammentun, zusammentun, gemeinsam ankommen, Treffen, sich aneinander anschmiegen, vereinen, wieder zusammenbasteln, wieder zusammenbasteln, zusammenpassen, scharen, sich zusammenfinden, etwas sammeln, Treffen, sich zusammenreißen, sein Leben in den Griff bekommen, zusammen gehen, zusammen gehören, zusammenpassen, zusammenhalten, vereinen, vereinen, versammeln, mit verbinden, etwas an einem Ort verstauen, schnell zusammenstellen, schnell zusammenwürfeln, zusammenziehen, jemanden zusammentrommeln, jmdn/ mit jmdn/ zusammenwürfeln, auf die Beine stellen, etwas zusammenfügen, zusammenbauen, an einem Strang ziehen, auf die Beine stellen, Reiß dich zusammen, aufbauen, zusammensetzen, zusammen, eins uns eins zusammenzählen, klatschen, zusammen an etwas arbeiten, miteinander schlafen, zusammenhalten, zusammenhalten, zusammenkleben, zusammenhängend bilden, zusammenbinden, mit etwas, zusammenarbeiten, zusammen gut funktionieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes together

zusammen

adverb (in one group)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
We went to the theatre together.
Wir sind zusammen ins Theater gegangen.

beisammen

adverb (in one place)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
We have the whole family together.
Wir haben die ganze Familie beisammen.

zusammen

adverb (into one group)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
She gathered the flowers together in a bunch.
Sie band die Blumen in einem Bund zusammen.

insgesamt

adverb (in total)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Together, the figures added up to ten.
Insgesamt ergaben die Zahlen zehn.

zusammengenommen

adverb (collectively; as a group)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Taken together, their problems seem overwhelming.
Zusammengenommen, schienen ihre Probleme überwältigend.

im Chor

adverb (in concert)

The students answered together.
Die Schüler antworteten im Chor.

zusammen

adverb (reciprocally)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
They worked together, helping each other.
Sie arbeiteten zusammen und halfen sich gegenseitig.

selbstbewusst

adjective (self-assured) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Imogen is a very together young woman.

zusammentun

phrasal verb, intransitive (share cost)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
All Jon's colleagues clubbed together and got him a nice leaving gift.

zusammenfriemeln

phrasal verb, transitive, separable (assemble clumsily)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

zusammenkommen

phrasal verb, intransitive (people: gather)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The team leaders need to get together to discuss the problem.
Die Teamleiter müssen zusammenkommen, um dieses Problem zu besprechen.

treffen

phrasal verb, intransitive (informal (people: socialize)

Let's get together sometime and catch up on each other's news.
Lass uns bald mal treffen und das Neuste voneinander austauschen.

sich mit jmdm treffen

(informal (socialize with [sb])

Every Friday after work, Joe gets together with his colleagues for a drink.
Joe trifft sich jeden Freitag nach der Arbeit mit seinen Kollegen auf ein Bier.

zusammensuchen

phrasal verb, transitive, separable (items: collect)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ed got his belongings together ready to go home.
Ed suchte seine Sachen zusammen und ging nach Hause.

zusammen sein

(date each other) (informell)

Alan and Julie are going out together.

zusammen gehen

(go somewhere together)

We all went out together for a meal at a local restaurant.

eine feste Masse ergeben

phrasal verb, intransitive (not fall apart)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together.

zusammenhalten

phrasal verb, intransitive (figurative (stay unified)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The team managed to hold together for the win.

zusammenbleiben

phrasal verb, intransitive (not go separate ways)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Keep together when we get to the station, otherwise we will lose each other.

zusammenhalten

phrasal verb, intransitive (figurative (maintain unity)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
If we keep together, we will have a better chance of getting a pay rise.

zusammen

adverb (in chorus, in unison) (ugs, allg)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

zusammen

adverb (gathered, in a group) (ugs, allg)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

zusammentun

(join forces) (informell)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
The inhabitants banded together to fight the insect invaders.

zusammenpassen

(be well matched)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Greens and pinks belong together in this decorating plan.

jmdm zusammenschweißen

(cause to feel connected) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

vom gleichen Schlag sein

expression (figurative (people who are similar form groups) (übertragen, ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zusammenmischen

(mix, combine)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
If you blend yellow and blue together, you get green.

gut passen

(go well together)

zusammenbringen

(unite)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sunday lunch at my parents' house brings the whole family together.
Das Mittagessen Sonntags bei meinen Eltern bringt die ganze Familie zusammen.

ansammeln

(collect)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
This exhibition brings together all of Picasso's major paintings.
Diese Ausstellung sammelt alle der wichtigsten Gemälde Picasso's an.

nah beieinander

adjective (near to one another,)

If his eyes weren't so close together, he'd be almost handsome.

zusammentun

verbal expression (share cost)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
The students clubbed together to buy a present for their teacher.

zusammentun

(unite, join forces)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
We must come together if we want to win the battle.
Wir müssen uns zusammentun, wenn wir den Kampf gewinnen wollen.

gemeinsam ankommen

(arrive at same time)

Since they ride the same bus, they always come together.
Weil sie den gleichen Bus nehmen, kommen sie immer gemeinsam an.

Treffen

noun (act of joining or gathering)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The coming together of North and South Korean politicians signaled a change of policy.

sich aneinander anschmiegen

(form a huddle or group)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Penguins sometimes draw together to share body warmth.

vereinen

(unite)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

wieder zusammenbasteln

verbal expression (be reassembled)

He took the clock apart; now he can't get it to fit back together.

wieder zusammenbasteln

verbal expression (reassemble)

zusammenpassen

(interlock)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The pieces of a puzzle are supposed to fit together perfectly.

scharen

(figurative (people: gather)

The people began to flock together to see what was going on.
Die Menschen scharten sich, um zu sehen, was vor sich ging.

sich zusammenfinden

(form a group)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

etwas sammeln

(make a collection)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Treffen

noun (informal (informal gathering)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The girls are having a get-together tonight at my house.
Die Mädchen haben heute Abend ein Treffen in meinem Haus.

sich zusammenreißen

verbal expression (behavior: make socially acceptable)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

sein Leben in den Griff bekommen

verbal expression (vulgar (live life seriously)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zusammen gehen

(accompany one another)

How about if I leave my car here and we go together to the party?

zusammen gehören

(form a pair)

This gun and holster go together.

zusammenpassen

(form a pleasing combination)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Wine and cheese go together very well.

zusammenhalten

(stick)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Car manufacturers are increasingly using glue to hold parts together.

vereinen

(figurative (maintain unity of)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The military sees itself as the sole force capable of holding the country together.

vereinen

(figurative (unite)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

versammeln

(people: gather)

mit verbinden

(connect)

etwas an einem Ort verstauen

(store in one place)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I keep all my shoes together in a cupboard in my room.

schnell zusammenstellen, schnell zusammenwürfeln

(slang (assemble crudely)

Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge.

zusammenziehen

(cohabit) (Wohnung beziehen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
A year after they started dating, they decided to live together.

jemanden zusammentrommeln

(group together)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The politician's remarks lumped his rival and various criminal enterprises together unrealistically.

jmdn/ mit jmdn/ zusammenwürfeln

verbal expression (group together with) (ugs, übertragen)

auf die Beine stellen

(assemble roughly)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sam patched a team together for Saturday's football match.

etwas zusammenfügen

(figurative (make coherent)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
It was hard to piece together what he meant.

zusammenbauen

(assemble, collate) (Bauw)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I pieced together a bookshelf from boards and cement blocks.

an einem Strang ziehen

(figurative, informal (make a joint effort)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Everyone pulled together to make the concert a success.
Alle zogen an einem Strang, damit das Konzert ein Erfolg wurde.

auf die Beine stellen

(assemble, gather)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Brian pulled a team together to come up with a plan.
Brian stellte ein Team auf die Beine, um einen Plan zu entwickeln.

Reiß dich zusammen

interjection (informal (regain composure)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Stop crying and pull yourself together.

aufbauen

(assemble)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Can you help me put this bookcase together, please?
Kannst du mir bitte helfen, dieses Bücherregal aufzubauen?

zusammensetzen

(figurative (consider as a whole)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Once you had put all the clues together, it was obvious what Cassius was hiding.
Wenn man all die Hinweise zusammensetzte, war es klar, was Cassius verheimlichte.

zusammen

expression (combined)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
That girl has more brains than all her siblings put together.
Das Mädchen ist schlauer als all ihre Geschwister zusammen.

eins uns eins zusammenzählen

verbal expression (figurative, informal (deduce [sth]) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I think you can figure out who sent you the Valentine's Day card: just put two and two together!

klatschen

verbal expression (applaud)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

zusammen an etwas arbeiten

verbal expression (figurative (work on [sth] together)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

miteinander schlafen

(informal, euphemism (have sex with one another)

After they slept together once, they never saw each other again.

zusammenhalten

(figurative (be united)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The country must stand together if we are to survive these difficult times.

zusammenhalten

(informal, figurative (be united)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
We will stick together through thick and thin!

zusammenkleben

(adhere to one another)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The plot of the novel didn't make sense because several pages had stuck together.

zusammenhängend bilden

(figurative (arrange coherently)

After his brain injury, he had difficulty stringing sentences together.

zusammenbinden

(beads, etc.: thread)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I like to string together small seashells to make a pretty necklace.

mit etwas

(combined with)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Tomatoes together with chilis are what give this sauce its flavor.
Tomaten mit Chilis verleihen dieser Soße ihren Geschmack.

zusammenarbeiten

(co-operate)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
We'll finish the job more quickly if we work together.

zusammen gut funktionieren

(be harmonious)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I don't think these flavours really work together.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von together in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von together

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.