Que signifie dois dans Portugais?

Quelle est la signification du mot dois dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dois dans Portugais.

Le mot dois dans Portugais signifie deux, 2, deux, 2, deux, 2, deux, 2, deux, 2, deux, 2, deux, 2, deux, deux, le deux , le 2, deux, deux ou trois, À vos marques, prêts, partez !, deux ans, 2, le 2, double, avis, lot de deux, gauche-droite, avant-hier, qui vaut deux pence, tout simple, simple comme bonjour, sans perdant, à deux chiffres, bipolaire, à deux côtés, à deux faces, bicolore, à double tranchant, à deux temps, bilobé, à deux paquets, utilisant deux paquets, pour deux, par deux, deux par deux, à deux, Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras., Les torts sont partagés., deux-points, programme double, duplex, appartement en duplex, roadster, travailleur au noir, travailleuse au noir, pièce de deux pence, deux pour le prix d'un, deux pence, deux poids, deux mesures, arme à double tranchant, du bon et du mauvais, numéro deux, délai de grâce de deux jours, deux cinquièmes, mesure à deux-quatre, mesure à 2/4, chiffrage 2/2, calèche, sortie à deux couples, sortie avec un autre couple, comptage par deux, le beurre et l'argent du beurre, colombage, coulombage, morgen, mouton de deux ans, daguet, bus à impériale, autobus à impériale, l'an 2000, vingt-deux, à deux, à un étage, deux tiers, deux aspects d'un même problème, deux facettes d'un même problème, deux jours avant, donner son avis, faire d'une pierre deux coups, partager en deux, diviser en deux, couper en deux, faire le rapprochement, compter deux par deux, basculer, couper en deux, partager en deux, couper en deux, l'un ou l'autre, qui vaut deux pence, vingt-deux, deux mille, à deux sons, à deux mains, double, par deux, deux par deux, deux jours plus tôt, grosse commission, de l'an 2000, deux fois, vingt-deux ans, partagé, pugilat, le vingt-deux, le 22, l'un ou l'autre, le vingt-deux , le 22, 22, 22. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dois

deux, 2

numeral

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Multiplique cada número por dois.
Multiplie chaque nombre par deux.

deux, 2

substantivo masculino (símbolo do número 2)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Ele escreveu um dois na caixa.
Il a écrit un deux dans la case.

deux, 2

(lot de deux)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Esses pacotes de camisas vêm com dois.
Ces chemises se vendent par deux.

deux, 2

O médico levantou dois dedos.
Le docteur leva deux doigts de la main.

deux, 2

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

deux, 2

numeral (carta, dado) (dés)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Le joueur de backgammon a fait un deux.

deux, 2

substantivo masculino (carta de baralho) (cartes)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

deux

(par)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
As laranjas do supermercado pareciam boas, então eu comprei duas.
Les oranges au marché avaient l'air bonnes, alors j'en ai acheté deux.

deux

(par)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Vou comprar duas maçãs.
Je vais acheter deux pommes.

le deux , le 2

(dia do mês) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Meu irmão vai se casar no dia dois de maio.
Mon frère se marie le 2 mai.

deux

numeral

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Eu estava com fome, então fiz dois sanduíches
J'avais tellement faim que je me suis fait deux sandwiches.

deux ou trois

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Um par de dias atrás, vi seu irmão no supermercado.
Il y a deux ou trois jours, j'ai vu ton frère au supermarché

À vos marques, prêts, partez !

(usado para começar uma corrida)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

deux ans

(âge)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Denise desfraldou seu filho quando ele tinha dois anos.
Denise a appris la propreté à son fils quand il avait deux ans.

2, le 2

(dia do mês) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Vamos a um show no dia dois de novembro.
Nous allons à un concert le 2 novembre.

double

(de duas partes)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Notre stratégie comporte un objectif double.

avis

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lot de deux

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gauche-droite

substantivo masculino (boxe: dois golpes) (Boxe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avant-hier

(dois dias antes)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Je ne l'ai pas vu depuis avant-hier.

qui vaut deux pence

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

tout simple, simple comme bonjour

(figurado)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Apprendre à faire du pop-corn à la maison est tout simple (or: simple comme bonjour).

sans perdant

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à deux chiffres

locução adjetiva (número)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Elle était folle de joie quand son patron lui a octroyé une augmentation à deux chiffres !

bipolaire

locução adjetiva (eletricidade)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

à deux côtés, à deux faces

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

bicolore

locução adjetiva (cor)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

à double tranchant

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à deux temps

locução adjetiva (motor) (moteur)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

bilobé

locução adjetiva (Biologia) (Biologie)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

à deux paquets, utilisant deux paquets

locução adjetiva (jeu de cartes)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

pour deux

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Vous voulez une table pour deux ?

par deux, deux par deux

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

à deux

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

expressão (figurado: não arrisque o que se tem)

Les torts sont partagés.

expressão

deux-points

substantivo masculino plural (pontuação) (Ponctuation)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Il semble important de saisir la différence entre les deux-points et les points-virgules.

programme double

(Base-ball)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

duplex, appartement en duplex

(INGL, pequena casa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

roadster

(tipo de carro) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

travailleur au noir, travailleuse au noir

substantivo feminino

pièce de deux pence

expressão

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

deux pour le prix d'un

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

deux pence

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

deux poids, deux mesures

expressão

Voilà encore un exemple de deux poids, deux mesures où l'on fait l'éloge des hommes libérés, tandis qu'on dénigre les femmes libérées.

arme à double tranchant

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

du bon et du mauvais

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les ordinateurs ont du bon et du mauvais : ils sont super quand ils fonctionnent et exaspérants quand ce n'est pas le cas !

numéro deux

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Candidat numéro deux, avancez-vous, s'il vous plaît.

délai de grâce de deux jours

(2 dias de prazo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

deux cinquièmes

(40 por cento)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

mesure à deux-quatre, mesure à 2/4

(música: marcador de tempo de 2/4) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chiffrage 2/2

(música: marcador de tempo de 2/2) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le chiffrage 2/2 indique une mesure à deux temps dont l'unité de temps est la blanche.

calèche

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sortie à deux couples, sortie avec un autre couple

expressão

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

comptage par deux

(contar números de dois em dois)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

le beurre et l'argent du beurre

(familier)

colombage, coulombage

numeral (medida de madeira) (Can : taille de bois)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

morgen

(África S., unidade de medida de terreno) (unité : 0,8 hectare)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mouton de deux ans

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

daguet

expressão (jeune cervidé)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bus à impériale, autobus à impériale

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

l'an 2000

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vingt-deux

numeral

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

à deux

locução adjetiva (course)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à un étage

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

deux tiers

(duas partes de três)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Il a mangé les deux tiers de la tarte.

deux aspects d'un même problème, deux facettes d'un même problème

(ideias opostas, porém conectadas)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

deux jours avant

locução prepositiva

donner son avis

(EUA, figurado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire d'une pierre deux coups

expressão (informal, figurado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je peux passer chez toi en allant faire les courses, comme ça, je ferai d'une pierre deux coups.

partager en deux, diviser en deux, couper en deux

locução verbal

Eu só tenho um, mas vamos dividir em dois e compartilhar.
Je n'en ai qu'un mais on va le couper en deux et le partager.

faire le rapprochement

(deduzir algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mais enfin, c'est facile de deviner qui t'a envoyé cette carte de Saint-Valentin, fais le rapprochement !

compter deux par deux

(contar números de dois em dois)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

basculer

(entre duas extremidades) (un interrupteur, commutateur)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ian alternou o interruptor e as luzes surgiram.
Ian a basculé le commutateur et la lumière s'est allumée.

couper en deux

locução verbal (dividir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cette route nationale coupe la ville en deux.

partager en deux

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si nous partageons le gâteau en deux, nous en aurons chacun une moitié.

couper en deux

locução verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le magicien coupa son assistante en deux.

l'un ou l'autre

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Vista um ou outro vestido: os dois lhe caem bem.
Mets l'une ou l'autre de ces robes - les deux sont jolies.

qui vaut deux pence

expressão

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

vingt-deux

numeral

deux mille

numeral (2000 de algo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Je veux gagner deux mille dollars par mois.

à deux sons

locução adjetiva (som)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à deux mains

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La joueuse a renvoyé la balle avec un revers à deux mains.

double

locução adjetiva (figurado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

par deux, deux par deux

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

deux jours plus tôt

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Eu já estava esperando dois dias antes de ela chegar.

grosse commission

(figurado, eufemismo, defecar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Bravo, Johnny ! Tu as fait la grosse commission sur le pot !

de l'an 2000

locução adjetiva (bug)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

deux fois

(multiplicado por dois)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Deux fois trois font six.

vingt-deux ans

numeral (idade)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Ma sœur est âgée de vingt-deux ans.

partagé

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Peter e Dorothy estavam casados há cinquenta anos e sua vida a dois era feliz.
Peter et Dorothy étaient mariés depuis cinquante ans et leur vie commune avait été heureuse.

pugilat

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

le vingt-deux, le 22

(date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

l'un ou l'autre

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Gosto de ambos os livros. Ficaria feliz com um ou outro.
J'aime les deux livres. L'un ou l'autre me fera plaisir.

le vingt-deux , le 22

expressão (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

22

(date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

22

(date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dois dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Mots apparentés de dois

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.