Que signifie alto dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot alto dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser alto dans Espagnol.

Le mot alto dans Espagnol signifie haut, haut, fort, aigu, haut, haut, haut, fort, aigu, Arrête !, Arrêtez !, au-dessus, là-haut, haut, hauteur, halte, cessez-le-feu, poste haut placé, haut responsable, haut dignitaire, haut commissaire, cessez le feu, cessez-le-feu, halte, pause, haut fourneau, haut commandement, hiérarchie, haut niveau, haut-relief, haut et fort, haut-relief, viser haut, taux de cholestérol élevé, de la haute, de haut niveau, à grand rendement, de haut niveau, de grande valeur, de haute valeur, à forte valeur, mettre la barre haute, en haut, en haut, sur les hauteurs, en haut de, formation technique supérieure, s'arrêter pour réfléchir, faire une pause, maintenir en hauteur, garder en hauteur, très haut, bien haut, passer sous silence, placer la barre très haut, porter bien haut le nom de, sans lésiner sur les dépenses, plafond haut, jeu du loup, voler haut. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot alto

haut

adjetivo (de gran estatura)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Juan es un hombre alto.
Juan est un homme grand.

haut

adjetivo (elevado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El café está en el estante alto.
Le café se trouve sur l'étagère du haut.

fort

adjetivo (sonido: fuerte) (son)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La música a volumen demasiado alto daña el oído.
La musique trop forte est dangereuse pour l'ouïe.

aigu

adjetivo (sonido: agudo) (son, note)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
En la composición predominan las notas altas.
Dans la composition prédominent les notes aiguës.

haut

adjetivo (importante, superior)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Llegó a ser un alto ejecutivo hotelero gracias a sus estudios y a su gran experiencia en el ramo.
Il est devenu haut cadre de l'hôtel grâce à ses études et à sa grande expérience dans le domaine.

haut

adjetivo (calzado: con tacón)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Cuanto más alto sea el zapato, mayor es la presión en la parte anterior del pie.
Plus le talon de la chaussure est haut, plus la pression sur la partie supérieure du pied est importante.

haut

adverbio (a distancia elevada)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Esos niños vuelan las cometas muy alto.
Ces enfants vont voler leurs cerfs-volants très haut.

fort

adverbio (sonido: fuerte)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
No puedes hablar alto en la biblioteca.
Tu ne peux pas parler fort dans la bibliothèque.

aigu

adverbio (en tono agudo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mariah es la única que puede cantar tan alto.
Mariah est la seule à pouvoir chanter si aigu.

Arrête !, Arrêtez !

interjección (detener a alguien)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
¡Alto! Esperen un momento; piensen bien lo que harán.
Stop ! Attendez un peu et réfléchissez bien à ce que vous faites.

au-dessus

locución nominal masculina (parte más elevada)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Guárdalo en lo alto del armario.
Garde-le au-dessus du placard.

là-haut

locución nominal masculina (cielo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Las estrellas brillan en lo alto.
Les étoiles brillent là-haut.

haut

nombre masculino (altura)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La Gran Muralla China mide de 6 a 7 m de alto.
La grande muraille de Chine mesure entre 6 et 7 m de haut.

hauteur

nombre masculino (lugar elevado) (lieu élevé)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El lobo aúlla todas las noches desde aquel alto.

halte

nombre masculino (parada temporal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los caminantes hicieron un alto para descansar.

cessez-le-feu

expresión (cesen los disparos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El sargento gritó "¡Alto el fuego!" y dejaron de escucharse los disparos.

poste haut placé

locución nominal masculina (puesto de responsabilidad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pedro tiene un alto cargo en el Ministerio del Interior.
Pedro a un poste haut placé au Ministère de l'Intérieur.

haut responsable

locución nominal común en cuanto al género (empleado importante)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Los altos cargos suelen recibir salarios muy elevados.

haut dignitaire, haut commissaire

locución nominal con flexión de género (dignatario)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El alto comisionado de las Naciones Unidas es un defensor de los derechos humanos.

cessez le feu, cessez-le-feu

locución interjectiva (tregua)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
¡Alto el fuego! ¡No disparen, es de los nuestros!

halte, pause

(para descansar o pensar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hicimos un alto en el camino en una gasolinera para tomar un café.

haut fourneau

nombre masculino (fundición de hierro)

El mineral de hierro suele fundirse en altos hornos para extraer lingotes de hierro.

haut commandement

nombre masculino (militar) (militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los altos mandos han decidido invadir las islas del Báltico.

hiérarchie

nombre masculino (figurado (jerarca)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tienes que pedirle permiso al alto mando de la tribu.

haut niveau

(gran categoría)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Fue una fiesta de alto nivel.

haut-relief

nombre masculino (tipo de escultura)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En la gliptoteca de Copenhague hay muchos altorrelieves de distintas culturas.

haut et fort

locución adverbial (muy claro)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Te escucho alto y fuerte.

haut-relief

nombre masculino (arte: relieve de las figuras) (Arts)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

viser haut

locución verbal (aspirar a mucho)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Desde que era joven, Luis apuntó alto: hoy es uno de los mejores neurocirujanos del país.

taux de cholestérol élevé

(nivel alto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mauricio inició una dieta estricta porque tiene el colesterol alto.

de la haute

locución adjetiva (anticuado (de clase alta) (classe sociale élevée)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tiene un novio de alto copete, no me gusta salir con ellos.

de haut niveau

locución adjetiva (de gran categoría)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Estudia en un colegio de alto nivel.

à grand rendement

locución adjetiva (de gran eficacia)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mi jefe compró una impresora de alto rendimiento para la oficina.

de haut niveau

locución adjetiva (deportista: profesional) (Sports)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Los deportistas de alto rendimiento deben entrenar todos los días.

de grande valeur, de haute valeur, à forte valeur

(de elevado precio)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

mettre la barre haute

locución verbal (actuar con brillantez) (exigent)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El supervisor siempre deja el listón muy alto.

en haut

locución adverbial (arriba)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Hoy brindaremos con nuestros vasos en alto.

en haut, sur les hauteurs

locución adverbial (arriba)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Acamparon en lo alto del cerro.

en haut de

locución preposicional (encima de)

Los alpinistas acamparon en lo alto del cerro.

formation technique supérieure

(ES (formación, ciclo profesional)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Para ese trabajo, no es necesario tener un grado alto de estudios.

s'arrêter pour réfléchir

locución verbal (para reflexionar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hay momentos en que es necesario hacer un alto en el camino.
Il y a des moments où il est nécessaire de s'arrêter pour réfléchir.

faire une pause

locución verbal (para descansar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Llevamos más de dos horas caminando; hagamos un alto.

maintenir en hauteur, garder en hauteur

locución verbal (mantener arriba)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Debes mantener en alto la bandera mientras cantamos el himno.

très haut, bien haut

locución adverbial (con buena imagen)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Los científicos suecos dejaron el nombre del país muy en alto.

passer sous silence

locución verbal (omitir, dejar a un lado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La policía pasó por alto detalles importantes del lugar del crimen.
La police a passé sous silence des détails importants sur le lieu du crime.

placer la barre très haut

locución verbal (figurado (hacer difícil la superación) (figuré, courant)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El jurado espera que esta cantante ponga el listón alto en el concurso de canto.

porter bien haut le nom de

locución verbal (dar buena imagen de)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los atletas siempre ponen en alto el nombre de Alemania en las olimpiadas.

sans lésiner sur les dépenses

locución adverbial (coloquial (con fastuosidad)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
No escatimaron en gastos, se casaron por todo lo alto.
Ils n'ont pas lésiné sur les dépenses et se sont mariés en grande pompe.

plafond haut

(diseño, construcción)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jeu du loup

locución nominal masculina (juego infantil) (jeu d'enfants)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

voler haut

(figurado (alcanzar el éxito) (figuré)

El grupo musical volará alto, es muy bueno.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de alto dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de alto

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.