Que signifie momento dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot momento dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser momento dans Espagnol.

Le mot momento dans Espagnol signifie instant, moment, heure, période, moment, Attends !, moment, à tout moment, à chaque instant, tout de suite, au moment de faire, au moment de, au dernier moment, à la dernière minute, profiter du moment présent, savourer le moment présent, pour l'instant, pour le moment, d'un moment à l'autre, d'un instant à l'autre, à partir du moment où, à partir du moment où, depuis le jour où, tout le temps, à tout moment, au moment de faire, au moment de, au moment où, dès que, à aucun moment, en aucun cas, à son point culminant, à son apogée, en temps voulu, le moment venu, à l'époque, en permanence, dans un instant, à un moment donné, dans un premier temps, euphorie du moment, jusqu'à maintenant, jusqu'à présent, jusque-là, le moment venu, bon moment, moment opportun, moment clef, moment clé, paroxysme, moment de lucidité, l'espace d'un instant, tout arrive à point nommé, vivre l'instant présent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot momento

instant, moment

nombre masculino (instante, segundo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A veces tu vida puede cambiar de forma radical en un momento.
Parfois la vie peut changer radicalement en un instant.

heure

nombre masculino (oportunidad, ocasión)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
¡Llegó mi momento! Seré el protagonista de una película de Spielberg.
Mon heure est arrivée ! Je vais être le personnage principal d'un film de Spielberg.

période

nombre masculino (etapa, período, fase)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La empresa pasa por un mal momento, sufre su peor temporada de ventas.
L'entreprise vit une mauvaise période, elle subit sa pire saison de ventes.

moment

nombre masculino (ahora, actualidad, presente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Es el cantante más popular del momento, su voz ha cautivado al mundo entero.
C'est le chanteur le plus populaire du moment, sa voix a captivé le monde entier.

Attends !

interjección (informal (alto, detente)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
¡Momento! No entiendo lo que dices, habla más despacio.
Attends ! Je ne comprends pas ce que tu dis, parle plus lentement.

moment

nombre masculino (Física: magnitud) (Physique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Para calcular el momento, hay que multiplicar la masa por la velocidad.

à tout moment, à chaque instant

expresión (cada instante)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

tout de suite

locución adverbial (de inmediato)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Al momento estoy contigo, dame un segundo.
Je suis à toi tout de suite, donne-moi une seconde.

au moment de faire

locución preposicional (al hacer algo)

Diego se dio cuenta al momento de cerrar la puerta: se había dejado las llaves dentro.
Diego s'en est rendu compte au moment de fermer la porte : il avait laissé les clés à l'intérieur.

au moment de

locución preposicional (al suceder algo)

El padre se puso a llorar al momento del parto.
Le père s'est mis à pleurer au moment de l'accouchement.

au dernier moment, à la dernière minute

locución adverbial (en el último instante)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Estábamos llegando bien hasta que al último momento nos quedamos sin gasolina y no pudimos continuar.

profiter du moment présent, savourer le moment présent

expresión (vive el presente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eres joven y tienes el mundo por delante, aprovecha el momento y no te preocupes demasiado.

pour l'instant, pour le moment

locución adverbial (por ahora)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
De momento, todo anda bien con el proyecto; sin embargo, no debemos descuidarnos.
Pour l'instant (or: Pour le moment), le projet se passe bien. Cependant, nous ne devons pas relâcher notre attention.

d'un moment à l'autre, d'un instant à l'autre

locución adverbial (en cualquier momento)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Martín llegará de un momento a otro, ten paciencia.

à partir du moment où

locución adverbial (a partir de)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Desde el momento en que oí hablar de ese libro he querido leerlo.

à partir du moment où

locución adverbial (inicio de algo)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Desde el momento en que amanezca voy a aprovechar cada minuto del día.

depuis le jour où

locución conjuntiva (desde cuando)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Quise vivir en esa casa desde el momento que la vi.

tout le temps

locución adverbial (siempre)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La madre les prometió a sus hijos estar con ellos en cada momento.

à tout moment

locución adverbial (pronto)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
De acuerdo con lo que dijo Leticia, Mario debe estar llegando en cualquier momento.
D'après ce qu'a dit Leticia, Mario devrait arriver d'un moment à l'autre (or: d'une minute à l'autre).

au moment de faire

locución preposicional (en el instante de hacer algo)

Dicen que el alma se separa del cuerpo en el momento de morir.
On dit que l'âme se sépare du corps au moment de mourir.

au moment de

locución preposicional (en el instante de algo)

En el momento de la compra, los clientes se acordaron de los gastos de envío.
Au moment de l'achat, les clients se sont souvenus des frais de port.

au moment où

locución adverbial (al ocurrir algo)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Vendió su integridad en el momento en que aceptó el soborno.

dès que

locución adverbial (si ocurre algo)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Tu vida va a cambiar en el momento en que decidas olvidar tus miedos.

à aucun moment

locución adverbial (nunca)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
No he dejado de comunicarme con mi familia en ningún momento.

en aucun cas

locución adverbial (negación enfática: en absoluto)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
En ningún momento me he enojado contigo.

à son point culminant, à son apogée

locución adverbial (en su climax)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Justo cuando Helena estaba en su mejor momento, le ocurre esta desgracia.

en temps voulu, le moment venu

locución adverbial (futuro: cuando sea adecuado) (futur)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Todo llega en su momento, aunque no sea cuando uno lo espera.
Chaque chose arrive en temps voulu, même si ce n'est pas au moment souhaité.

à l'époque

locución adverbial (pasado: en su época) (passé)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
El error de la secretaria es hoy en día una divertida anécdota, pero en su momento causó la ira del jefe.

en permanence

locución adverbial (siempre)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Durante su viaje de negocios, Camilo pensó en su familia en todo momento.
Durant son voyage d'affaires, Camilo a pensé à sa famille en permanence.

dans un instant

locución adverbial (en un lapso breve)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
¿Estás listo? En un momento salimos.

à un moment donné

locución adverbial (en determinado instante)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
En un momento dado tendré que hacer lo que me has dicho.

dans un premier temps

locución adverbial (al principio)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
En un primer momento, pensé que eras una persona desagradable, pero luego vi que estaba equivocado.

euphorie du moment

(excitación del momento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jusqu'à maintenant, jusqu'à présent, jusque-là

locución adverbial (hasta ahora)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Hasta el momento, he recibido respuesta de dos de las empresas a las que envié mi hoja de vida.
Jusqu'à maintenant, j'ai reçu la réponse de deux entreprises à qui j'avais envoyé mon CV.

le moment venu

expresión (llegada la ocasión)

Nos preocuparemos llegado el momento y no antes.

bon moment, moment opportun

(apropiado, indicado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Espera el momento adecuado para pedirle dinero a tu padre.

moment clef, moment clé

locución nominal masculina (momento decisivo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El hallazgo de huellas del yeti fue el momento clave de la expedición.

paroxysme

(coloquial (clímax)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

moment de lucidité

(coloquial (momento lúcido)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

l'espace d'un instant

locución adverbial (por un instante)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Por un momento creí que te había perdido.

tout arrive à point nommé

expresión (pide paciencia)

vivre l'instant présent

locución verbal (disfrutar el presente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Juan vive el momento sin preocuparse por el futuro.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de momento dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de momento

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.