Hvað þýðir au total í Franska?

Hver er merking orðsins au total í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota au total í Franska.

Orðið au total í Franska þýðir saman, heill, samtals, alveg, fullkomlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins au total

saman

heill

(overall)

samtals

(altogether)

alveg

(total)

fullkomlega

(total)

Sjá fleiri dæmi

Au total, 382 prédicateurs se sont dépensés avec zèle dans des territoires qui n’avaient été que rarement parcourus.
Að lokum prédikuðu 382 sjálfboðaliðar ötullega á svæðum þar sem fagnaðarerindið hafði sjaldan verið boðað áður.
Au total, 24 tonnes de nourriture et 4 tonnes de vêtements ont été envoyées aux victimes.
Alls voru send um 24 tonn af matvælum og 4 tonn af fatnaði til þeirra sem voru hjálparþurfi.
Elle se compose de 9 niveaux au total.
Í deildinni eru 9 félög.
Au total, les auditions sont tenues dans 40 villes et font défiler plus de 600 témoins.
Viðburðir fara fram á 40 stöðum í borginni og eru þátttakendur um 600 frá 40 mismunandi löndum.
On en a imprimé au total 40 millions d’exemplaires au cours de ces 23 dernières années.
Alls hafa verið prentaðar 40 milljónir eintaka síðastliðin 23 ár.
Au total, huit membres de ma famille sont morts dans les camps.
Alls dóu átta ættingjar mínir í búðunum.
Au total, j’ai desservi environ 70 pays.
Ég hef heimsótt alls um 70 lönd víðs vegar um heiminn.
Au total, les catacombes de Rome pourraient avoir abrité des centaines de milliers de tombes, voire des millions.
Í katakombunum í Róm kann að hafa verið rúm fyrir hundruð þúsunda eða jafnvel milljónir grafa.
» L’Histoire rapporte que Sennakérib a conquis au total 46 villes judéennes.
Sagt er að Sanheríb hafi unnið alls 46 borgir í Júda.
Au total, Amalia a commencé trois études dans ce parc.
Amalia gat hafið þrjú ný biblíunámskeið í almenningsgarðinum.
321 présents, 83 à l'hôpital, 404 hommes au total.
321 mættir, 83 á spítala, 404 menn mættir eđa taldir.
Au total, 250 000 personnes ont vu son spectacle.
Eftir tvær vikur höfðu fjórtán þúsund manns séð myndina.
Au total, 230 personnes sont touchées.
Talið er að um 230.000 manns hafi látist.
Prévoyez de consacrer au total 23 heures à la prédication chaque semaine.
Gerðu ráð fyrir um það bil 23 starfstímum í hverri viku.
Depuis 1958, 17 cas au total ont été signalés en Europe.
Í Evrópu hefur verið tilkynnt um 17 tilvik síðan 1958.
Au total, il y a eu trois heures et demie d’arrêts de jeu à cause des bagarres.
Leikurinn tafðist um þrjár og hálfa klukkustund vegna stórfelldra líkamsmeiðinga.
Au total, il a quitté salle vaguement suspecte.
Alls hann fór Hall óljóst grunsamlegt.
Si l’on y ajoute les pertes civiles, ce furent au total 21 millions de personnes qui furent tuées.
Séu óbreyttir borgarar meðtaldir féll alls 21 milljón manna.
Au total, des centaines de milliers d’Autrichiens et d’Italiens ont perdu la vie.
Samanlagt voru drepin hundruð þúsunda Austurríkismanna og Ítala.
Le film recense au total 14 174 240 de dollars de recette.
Samtals halaði myndin inn 242,717,000 dollurum um allan heim.
Au total, il court pour 4 015 yards en quatre saisons pour l'université du Wisconsin.
Að fornu var West Ham 4.500 ekra hreppur í hundraðinu Becontree í sýslunni Essex.
Au total, le pays de Galles a plus de 1 200 km de littoral.
Strandlína Wales er yfir 1.200 km að lengd.
Au total, le conflit a ôté la vie à 50 millions d’hommes, de femmes et d’enfants.
Um fimmtíu milljónir karla, kvenna og barna lágu í valnum.
Au total, environ 400 Témoins ont perdu la vie au cours des violences ethniques.
Alls voru um 400 vottar drepnir í ættflokkaátökunum.
C’est pourquoi, dans les visions de Daniel et de Jean, il n’est question au total que huit grandes puissances.
Í sýnum Daníels og Jóhannesar er aðeins talað um átta slík stórveldi.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu au total í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.