Hvað þýðir au revoir í Franska?

Hver er merking orðsins au revoir í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota au revoir í Franska.

Orðið au revoir í Franska þýðir bless, bæ, bless bless. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins au revoir

bless

interjection

Cela voulait dire, je regrette de l' avoir dit, au revoir
Þetta átti að þýða að honum þætti leitt að hafa sagt það, bless

interjection (Une formulation de départ; utilisée lorsqu'une ou plusieurs personnes dans une situation donnée, dialogue ou lieu, s'en vont alors que d'autres restent.)

Dis " Au revoir, papa. "
Segđu, " -, pabbi. "

bless bless

interjection

Sjá fleiri dæmi

Après avoir embrassé sa maman pour lui dire au revoir, il court jusqu’à l’arrêt de bus.
Eftir að hafa faðmað mömmu og kvatt hljóp hann að vagnskýlinu.
Tu veux peut-être lui dire au revoir.
Þú vilt kannski kveðja hana.
Au revoir, chérie.
Bless, elskan.
J' imagine que je te donne ce que tu veux, on se dit au revoir
Ég læt þig fá það sem þú vilt, síðan skilur leiðir
Au revoir, Miss Paine
Vertu sæl, ungfrú Paine
Au revoir, vieil homme.
Bless, gamli.
Au revoir, Sam.
Daginn, Sam.
Au revoir, Marty.
Bless, Marty.
Au revoir, Barb.
Bless, Barb.
Ils ont le droit de savoir et de dire au revoir.
Ūau eiga rétt á ađ vita ūađ og fá ađ kveđja.
Au revoir, Mike.
Vertu sæll, Mike.
Au revoir, entraîneur.
Bless, þjálfari.
Au revoir, les copains!
Bless, félagar!
Au revoir à tous
Verið þið sæl, öll
Si tu m'aimes pas, au revoir
Ūađ er ást eđa bless
Au revoir, papa.
Bless, pabbi.
Oui, au revoir
Já, vertu sæl
Au revoir.
Vertu sæll, Kelly.
Au revoir.
Allt í lagi, bless.
Au revoir.
Veriđi sæI.
Tu ne viens pas me dire au revoir?
AEtladirdu ekki ad kvedja?
Je t'appelle juste pour te dire que je t'aime, et au revoir.
Ég hringdi bara til að segja þér að ég elska þig og til að kveðja.
Au revoir, Jim.
Gķđa nķtt, Jim.
J'arrive pas à croire qu'elle m'aie quitté sans dire au revoir.
Ég trúi ekki ađ hún hafi fariđ án Ūess ađ kveđja.
Au revoir, sir Joseph
Vertu sæll, Sir Joseph

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu au revoir í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.