Hvað þýðir carburant í Franska?
Hver er merking orðsins carburant í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carburant í Franska.
Orðið carburant í Franska þýðir eldsneyti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carburant
eldsneytinoun Atterrissez, on échangera du carburant contre des otages. Ef ūú lendir skiptum viđ á eldsneyti og gíslum. |
Sjá fleiri dæmi
Quand, par la suite, ils sont allés prendre du carburant, le pompiste a dû pomper l’essence à la main. Og þegar þau komu við á bensínstöð til að kaupa bensín á bílinn þurfti afgreiðslumaðurinn að dæla því með handafli. |
Quand il avait reçu en troc trois ou quatre poulets, il allait les vendre au marché ce qui lui permettait de faire le plein de carburant. Eftir að hafa fengið þrjá eða fjóra kjúklinga í skiptum fyrir rit fór hann með þá á markaðinn, seldi þá og keypti bensín á bílinn. |
Aidez-moi à vidanger le carburant. Ūú getur hjálpađ mér ađ fleygja eldsneyti. |
Stations-service pour véhicules [ravitaillement en carburant et entretien] Þjónustustöðvar fyrir bifreiðar [eldsneyti og viðhald] |
On aura toujours besoin de carburants liquides pour les véhicules et les machines, mais on peut générer ces combustibles liquides à partir du dioxyde de carbone dans l'atmosphère et de l'eau, un peu comme ce que fait la nature. Við erum enn að fara að þurfa fljótandi eldsneyti fyrir ökutækjum og vélum, en við getum búið til þessum fljótandi eldsneyti úr koltvísýring í andrúmsloftinu og vatni, líkt náttúrunni gerir. |
Atterrissez, on échangera du carburant contre des otages. Ef ūú lendir skiptum viđ á eldsneyti og gíslum. |
Éthanol [carburant] Etanól [eldsneyti] |
Le livre La nature imitée : Les innovations inspirées par la nature (angl.) fait ce constat : “ Les choses vivantes ont fait tout ce que nous voulons faire, sans dilapider des carburants fossiles, sans polluer la planète et sans compromettre leur avenir. Í bókinni Biomimicry — Innovation Inspired by Nature stendur: „Lífverurnar hafa gert allt sem okkur langar til að gera, án þess þó að svolgra í sig jarðefnaeldsneyti, menga jörðina eða stofna framtíð sinni í hættu.“ |
Additifs non chimiques pour carburants Aukaefni, ekki kemísk, í mótoreldsneyti |
Il peut être également utilisé comme carburant. Vetni er hægt að nota sem eldsneyti. |
Et son approvisionnement en carburant? Hver er spáin um bensínbirgđir Gants? |
UN GARAGISTE du nord des Pays-Bas s’est vu refuser l’autorisation de vendre du G.P.L. [gaz de pétrole liquéfiés], mais aussi de convertir des véhicules pour qu’ils utilisent ce carburant. Il s’est engagé dans une longue bataille juridique, en vue de faire annuler cette décision des autorités administratives de son pays. ÞEGAR eiganda bifreiðaverkstæðis í norðurhluta Hollands var synjað um leyfi til að selja fljótandi gas, sem þýddi jafnframt að hann hefði ekki leyfi til að breyta bílvélum til að brenna gasi í stað bensíns, háði hann langa baráttu fyrir ýmsum dómstólum til að fá banni ríkisstjórnarinnar hnekkt. |
Comment les colibris peuvent- ils traverser le golfe du Mexique avec moins de trois grammes de carburant ? Hvernig komast kólibrífuglar yfir Mexíkóflóa á innan við þrem grömmum af eldsneyti? |
De même, notre “ réservoir ” spirituel doit toujours être rempli de “ carburant ”, c’est-à-dire de la connaissance de Jéhovah. Það má segja í yfirfærðri merkingu að eldsneytið sé þekking okkar á Jehóva. |
Qu'il n'a pas assez de carburant pour atteindre la banquise. Ég hugsa ađ hann kemst ekki ađ heimskautsísjakanum. |
Et bien que cela suscite des controverses, le maïs a même trouvé un créneau dans l’industrie des carburants, pour la production d’éthanol. Maísinn er meira að segja farinn að skipa sér sess í eldsneytisiðnaðinum — í framleiðslu etanóls — þótt sú framleiðsla sé umdeild. |
Si le coeur est exposé, le carburant chauffe très vite. Afhjúpist kjarninn ofhitnar eldsneytiđ a faeinum mínútum. |
Ils pourront peut-être participer aux frais de carburant, qui ne cessent d’augmenter. Þeir varðveita jákvætt andrúmsloft innan safnaðarins með því að sýna þakklæti, til dæmis með því að láta af hendi það sem þeir geta til að mæta auknum eldsneytiskostnaði. |
Pour Gary, un Sud-Africain, « la hausse des prix des carburants » est un vrai problème. Fyrir Gary frá Suður-Afríku er „hækkandi eldsneytiskostnaður“ verulegt vandamál. |
Ce serait notamment dû à la crise économique, au prix du carburant et au coût d’entretien d’une voiture. Á meðal hugsanlegra skýringa á þessu eru efnahagskreppan, eldsneytisverð og viðhaldskostnaður bíla. |
Comburants [additifs chimiques pour carburants] Brennsluefnablöndur [íblöndunarefni í vélaeldsneyti] |
Ils ont 90% de leur carburant. Ūeir náđu 90% eldsneytis. |
On est assis sur 4 000 tonnes de carburant, une bombe nucléaire et un engin fabriqué avec 270 000 pièces d'occase. Viđ sitjum á 2.000 tonnum af eldsneyti, kjarnorkusprengju og vél međ 270.000 hreyfanlegum hlutum, lægsta tilbođi tekiđ. |
Le carburant l'attendra... sans doute dans les déserts de Turquie. Ou en Grece. Eldsneytisvélin bíđur ūá væntanlega í eyđimörk Tyrklands eđa Grikklands. |
Elles libèrent leur énergie à la demande, constituant ainsi une réserve de carburant pour l’activité cellulaire. Þær skila frá sér orku eftir þörfum í mynd eldsneytis fyrir aðrar frumur líkamans. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carburant í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð carburant
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.