Hvað þýðir coche í Spænska?

Hver er merking orðsins coche í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota coche í Spænska.

Orðið coche í Spænska þýðir bíll, bifreið, vagn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins coche

bíll

nounmasculine (Vehículo motorizado con cuatro ruedas utilizado para transporte, usualmente propulsado por un motor de combustión interna de gasolina o gasoil.)

Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas.
Þessi bíll getur borið fjögur tonn.

bifreið

nounfeminine (Vehículo motorizado con cuatro ruedas utilizado para transporte, usualmente propulsado por un motor de combustión interna de gasolina o gasoil.)

Después de que pagué mi gasolina, salí y vi el coche que ella tenía.
Eftir að ég hafði borgað eldsneytið, gekk ég út og sá bifreið konunnar.

vagn

noun

Nastasia, los Struthers van a mandar el coche a las siete
Struthers- hjónin senda vagn eftir mér klukkan sjö

Sjá fleiri dæmi

Sal del coche.
Út úr bílnum.
Vi el primer concepto en los Grandes Desafíos de DARPA en los que el gobierno de EE. UU. otorga un premio para construir un coche auto- conducido capaz de andar por el desierto.
Ég varð hugmyndarinnar fyrst var í DARPA keppnunum þar sem ríkisstjórn Bandaríkjanna bauð þeim verðlaun sem gæti búið til ökumannslausan bíl sem keyrt gæti í gegnum eyðimörk.
Sé que no debo fumar con la comida en el coche.
[ Hávær techno tónlist ] [ Lögreglusírenur ]
Annette, sube al coche
Annette, inn í bíl með þig
El coche de mi tío es más rápido que el mío.
Bíll frænda míns er hraðskreiðari en bíllinn minn.
Diríjase hacia el coche, señor.
Viđ ætlum ađ ganga ađ bílnum, núna.
¿Quién es el tipo del coche?
Hver er í bílnum hjá ūér?
El coche es de Brian.
Bíllinn er Brians.
No, tomamos tu coche.
Nei, við förum á bílnum þínum.
¿Qué hacer si usted tiene un hijo, y otros no, venir con el coche, y quebraron las piernas, la que Dios le dio,
Bíddu ūar til ūú eignast barn og einhver klikkhaus á bíl brũtur fķtinn sem Guđ gaf honum.
El coche no se paró.
Bíllinn stoppaði ekki.
Hace cien años es cierto que para conducir un coche hacía falta saber mucho sobre la mecánica del coche y cómo funcionaba el tiempo de encendido y todo tipo de cosas.
Fyrir hundrað árum var það svo sannarlega satt að til þess að keyra bíl þurftir þú að vita mikið um vélbúnað bílsins hvernig tímasetning kveikingar virkaði og allskonar hluti.
Cuando los tres vehículos entramos en un puente, nuestros refuerzos repentinamente se detuvieron frente al coche naranja bloqueándolo y nosotros nos detuvimos detrás para cerrarles el paso.
Eftir að bílarnir þrír óku út á brú nokkra, stöðvuðu hinir lögreglumennirnir bílinn skyndilega á brúnni, framan við appelsínugula bílinn, og við aftan við hann, og króuðum þannig hina grunuðu af.
Chicos, al coche
Í bílinn, strákar
Podríamos ir en tu coche.
Viđ getum veriđ á bílnum ūínum.
Mi coche esta atascado detrás de la verja, porque la maldita corriente se fue!
Hliđiđ opnast ekki vegna rafmagnsleysis.
Keith Pierce, por pintar paredes con spray y destrozar 50 coches nuevos, te condeno a seis meses en el correccional de menores.
Keith Pierce, fyrir ađ spreyja og brjķta 50 nũja bíla, ertu dæmdur í sex mánađa vist í unglingafangelsi.
Ustedes deberían hacer reparar su coche.
Þú ættir að láta gera við bílinn þinn.
Señoras y señores, los coches eléctricos, son totalmente gay.
Dömur mínar og herrar, rafmagnsbílar... eru hrikalega hommalegir.
Por favor, no toque el coche.
Ekki snerta bílinn.
Pero nunca dijo que su coche estaba en el estacionamiento.
En ūú sagđir ūeim ekki ađ bíllinn ūeirra hafi sést á bílastæđinu.
Y ahora, a devolver el coche al asfalto
Komum bílnum aftur á götuna
Lo puedo meter en el coche y en un lugar apartado le doy en la cabeza con un martillo, Io rocío de gasolina y le prendo fuego a todo.
Ég get fariđ međ hann í bílinn og ūegar viđ erum á fáförnum stađ ber ég hann í höfuđiđ međ hamri, helli bensíni yfir hann og bílinn og kveiki í öllu draslinu.
Conseguidnos un coche de alquiler
Hringið í Hertz eða Avis.Ég man ekki hvor leigan er
Veo que el coche ha arrancado.
BíIlinn er kominn í gang sé ég.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu coche í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Tengd orð coche

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.