Hvað þýðir mãe í Portúgalska?
Hver er merking orðsins mãe í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mãe í Portúgalska.
Orðið mãe í Portúgalska þýðir móðir, mamma, foreldrar, Móðir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mãe
móðirnounfeminine Sua mãe está em casa? Er móðir þín heima? |
mammanounfeminine Qual o nome da sua mãe? Hvað heitir mamma þín? |
foreldrarnoun Quantos filhos Davi e a mãe de Salomão tiveram além dele? Hve marga syni eignuðust foreldrar Salómons til viðbótar? |
Móðirnoun Sua mãe está em casa? Er móðir þín heima? |
Sjá fleiri dæmi
Como a mãe vai disciplinar Tiago? Hvernig ætlar mamma hans að aga hann? |
13 Depois de ouvir um discurso numa assembléia de circuito, um irmão e sua irmã carnal se deram conta de que precisavam mudar o modo como tratavam a mãe, que morava em outro lugar e havia sido desassociada seis anos antes. 13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. |
Nós não sabemos, Mãe. Viđ vitum ūađ ekki. |
10 Fala-se aqui a Jerusalém como uma esposa e mãe morando em tendas, como Sara. 10 Hér er Jerúsalem ávörpuð eins og hún búi í tjöldum líkt og Sara gerði. |
Quando morre uma criança, é especialmente doloroso para a mãe. Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina. |
O filho ama sua mãe – todos os filhos odeiam e sentem inveja do pai. Samkvæmt kenningunni laðast drengir kynferðislega að móður sinni og öfunda föður sinn eða hata. |
Acha que era o único amado por nossa mãe? Elskađi mķđir okkar ađeins ūig? |
A mãe está feliz em te ver. Ūađ gleđur mig svo ađ sjá ūig. |
Acho que é um filho da mãe doente, matou uma miúda para resolver o seu problema. Ég held ađ ūú sért sjúkur tíkarsonur og hafir drepiđ barn til ađ verja ūig. |
Depois de despedir-se da mãe com um abraço, correu para a parada de ônibus. Eftir að hafa faðmað mömmu og kvatt hljóp hann að vagnskýlinu. |
Mãe, não fale de coisas que não sabe. Mamma, ūú ættir ekki taIa um ūađ sem ūú ūekkir ekki. |
Mãe, eu estou enjoado. Mamma, mér er ķglatt. |
O irmão mais velho de minha mãe, Fred Wismar, e sua esposa, Eulalie, moravam em Temple, Texas. Fred Wismar, eldri bróðir mömmu, bjó ásamt Eulalie, konunni sinni, í Temple í Texas. |
Um grupo de especialistas no desenvolvimento infantil comentou: “Uma das melhores coisas que um pai pode fazer pelos filhos é respeitar a mãe deles. . . . Sérfræðihópur nokkur segir um þroska barna: „Eitt af því besta, sem faðir getur gert fyrir börn sín, er að virða móður þeirra . . . |
A mãe de Jesus também veio ao casamento. Móðir Jesú er líka komin til brúðkaupsins. |
Meu pai assustava minha mãe antes de eu nascer e... desde então eu me assusto. Pabbi minn hræddi mömmu mína áđur en ég fæddist og ég hef aldrei veriđ hræddur síđan. |
Eva foi chamada de “mãe” antes de ter filhos.4 Acredito que “ser mãe” significa “dar vida”. Eva var kölluð „móðir“ áður en hún átti börn.4 Ég trúi því að hugtakið „að fóstra (á ensku „to mother“)“ þýði að „gefa líf.“ |
Que desafios enfrenta uma mãe sem marido, e o que achamos nós de pessoas assim? Lýstu því sem einstæð móðir á við að glíma. Hvernig lítur þú á hennar líka? |
A congregação de cristãos ungidos pode ser chamada de moderna ‘filha de Sião’, visto que a “Jerusalém de cima” é a sua mãe. * Þeir hafa losnað úr fjötrum fráhvarfshugmynda og heiðinna kenninga, og verða nú að halda sér hreinum frammi fyrir Jehóva, ekki með umskurn holdsins heldur hjartans. |
Feliz Ano Novo, mãe. Gleđilegt nũtt ár. |
A decepção de não ser capaz de cumprir você tem de chorar mãe. Vonbrigði að geta ekki til að hitta þig er mömmu gráta þinn. |
Fale com seu pai ou com sua mãe, ou com outro adulto de sua confiança. Talaðu við foreldra þína eða annan fullorðinn einstakling sem þú treystir. |
Outra mãe expressou seus sentimentos quando informada de que seu filho de seis anos morrera subitamente dum problema cardíaco congênito. Önnur móðir segir hverjar tilfinningar hennar hafi verið þegar henni var sagt að sex ára sonur hennar hefði dáið vegna meðfædds hjartagalla. |
Mãe, ele levou o jogo do Welcome Back Kotter! Mamma, hann fór með spilið. |
Quando sua mãe morreu, ficou pra você e pra sua irmã Nettie. Ūegar mamma ūín dķ, gekk ūađ tiI ūín og Nettie systur ūinnar. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mãe í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð mãe
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.