Co oznacza dei w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa dei w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dei w Włoski.
Słowo dei w Włoski oznacza Bóg, bóg, bóg, O Boże!, bóg, bożek, nieśmiertelny, Stwórca, pogański, pobożny, nabożny, zapomniany przez Boga i ludzi, i Bóg wie co, chwała Bogu, Nie może być!, mój Boże!, nie daj Boże, chwała Bogu, chwała Panu, na Boga!, na miłość boską, o Boże, dzięki Bogu, niech cię Bóg błogosławi, niech cię Bóg błogosławi, O Boże!, O Boże!, bóg wojny, przeklęte miejsce, kapłan, jednorodzony Syn Boży, syn Boży, udawać Boga, wierzyć w Boga, dzięki Bogu, moje słowo, Bóg zapłać, przeklęte miejsce, chwała Bogu, dal. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa dei
Bógsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La Bibbia dice che Dio ha creato il mondo in sei giorni e il settimo ha riposato. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Biblia mówi, że Bóg stworzył świat w sześć dni. |
bógsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Gli antichi Romani credevano in molti dei. Starożytni Rzymianie wierzyli w wielu bogów. |
bógsostantivo maschile (figurato) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Quell'uomo è così bravo nel suo lavoro; è un dio! |
O Boże!interiezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Oh dio! Ho dimenticato di spegnere il forno! |
bógsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Lei lo ama moltissimo, lo tratta come un dio. |
bożek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Non bisogna adorare falsi idoli fatti di marmo e gesso. |
nieśmiertelny(dio) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Nella mitologia greca gli immortali non si comportano meglio dei mortali. |
Stwórcasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Richard andò incontro al Creatore dopo un mese di ospedale. |
pogański
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pobożny, nabożnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Fu cresciuto dai suoi zii devoti. |
zapomniany przez Boga i ludzi(przenośny, pejoratywny) |
i Bóg wie co
L'avevo mandato a fare la spesa e mi è tornato con un televisore nuovo e Dio sa cos'altro. |
chwała Boguinteriezione Gloria a Dio nell'alto dei cieli! |
Nie może być!interiezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) "Buon Dio! Ben è riuscito finalmente a passare l'esame di guida!" |
mój Boże!interiezione (sorpresa, spavento) Oddio, tirate immediatamente fuori quel bambino dal fango! |
nie daj Boże
|
chwała Boguinteriezione Nessuno è stato ferito nell'incidente, gloria a Dio! |
chwała Panuinteriezione Grazie a Dio è finalmente ora di cena! |
na Boga!(potenzialmente offensivo: astio) Lasciami in pace quando leggo! Perdio! |
na miłość boskąinteriezione |
o Bożeinteriezione (stupore) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
dzięki Boguinteriezione (per fortuna) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Grazie a Dio stai bene! // Grazie al cielo quel programma idiota non va più in onda. |
niech cię Bóg błogosławiinteriezione (cristiano) Te ne vai? Beh, buona fortuna e che Dio ti benedica! |
niech cię Bóg błogosławiinteriezione Che Dio ti benedica e ti protegga, bambina mia. |
O Boże!interiezione (colloquiale: spavento) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Oh mio Dio! Mi hanno rubato la borsa! |
O Boże!(colloquiale: sorpresa) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Oh mio Dio! C'è un ragno gigante in bagno! |
bóg wojnysostantivo maschile Marte era il Dio romano della guerra. |
przeklęte miejscesostantivo maschile Certo che qui siamo proprio in un posto dimenticato da Dio... |
kapłan
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Sono un prete, sono un uomo di Dio. |
jednorodzony Syn Bożysostantivo maschile (biblico) Uno dei libri scritti da Giovanni Paolo II si intitola "Il Credo. Gesù Cristo unigenito figlio di Dio" |
syn Bożysostantivo maschile (Gesù Cristo) Il figlio di Dio è morto per i nostri peccati. |
udawać Bogaverbo |
wierzyć w Bogaverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
dzięki Bogu
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Meno male che quello stupido show è stato tolto dalla programmazione! Per fortuna ci sei tu che vieni con me: non mi piace proprio andare da sola. |
moje słowointeriezione (sorpresa) Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna! |
Bóg zapłaćinteriezione (religioso) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Che Dio ti benedica per averci aiutato nel momento del bisogno. |
przeklęte miejscesostantivo maschile Andiamo via da questo postaccio: ci sono sicuramente bar migliori di questo. |
chwała Bogu
Vi vogliamo invitare a rendere gloria a Dio con la musica, cantando con noi il canto d'inizio. |
dallocuzione avverbiale (informale, figurato) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Vai a Edimburgo domani? Da qui è a casa del diavolo. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dei w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa dei
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.