O que significa it's em Inglês?

Qual é o significado da palavra it's em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar it's em Inglês.

A palavra it's em Inglês significa ser, estar, ter, tão bom como dizem, chorar pelo leite derramado, em minha opinião, coisa boa, ainda bem, ainda bem que, ser melhor assim, é um país livre, É moleza!, já era hora de, já era hora, O resto vai ser mais fácil, Daqui para a frente só piora, Para mim dá na mesma, faz tempo, faz tempo que, há anos que, é brincadeira de criança, fácil como tirar doce de criança, mais do que na hora, é inconcebível, bem a tempo, não é fácil, não é nada, terminou! acabou!, está caindo um toró, palavra de Deus, você é quem decide, em vão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra it's

ser, estar

contraction (colloquial, abbreviation (it is) (contração este/esta/isto)

It's almost time for us to leave.
É quase hora de irmos.

ter

contraction (colloquial, abbreviation (it has)

It's been a difficult year for the whole family.
Tem sido um ano difícil para toda a família.

tão bom como dizem

verbal expression (be as good as claimed)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
That film's not all it's cracked up to be; I didn't enjoy it at all!

chorar pelo leite derramado

expression (figurative (it's pointless to regret what is done)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

em minha opinião

adverb (informal (in my opinion)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you.

coisa boa, ainda bem

interjection (UK, informal (it is fortunate)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Good job you remembered your umbrella!
Coisa boa você ter lembrado do guarda-chuva!

ainda bem que

expression (informal (just as well, fortunately)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Someone drove into the back of my car yesterday; good thing I'm insured!

ser melhor assim

expression (outcome is beneficial)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I lost my job, but it's all for the best since now I can start a business, just like I always wanted.

é um país livre

expression (informal (can do what we want)

I can eat with my fingers if I want to; it's a free country!

É moleza!

interjection (informal (it's very easy) (figurado)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I don't think that arithmetic problem is difficult. It's a piece of cake!

já era hora de

interjection (informal (impatience)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
It's about time you returned my book!

já era hora

interjection (informal (impatience) (figurado, impaciência)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"I'm going to apply for a job." "It's about time!"

O resto vai ser mais fácil

interjection (figurative, informal (the task will now get easier)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
That's the hard part over with. It's all downhill from here!

Daqui para a frente só piora

interjection (figurative, informal (things will now get worse) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Happy 50th birthday! I'm afraid it's all downhill from here!

Para mim dá na mesma

expression (informal (I have no preference.) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You can stay or leave; it's all the same to me.

faz tempo

expression (a lot of time has passed)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It's been a long time since I last saw him.

faz tempo que, há anos que

preposition (it's been a very long time since) (fazer muito tempo desde que)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It's been ages since we all sat down together.

é brincadeira de criança

expression (it's extremely easy) (extremamente fácil)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It's so easy to do -- it's child's play, really.

fácil como tirar doce de criança

expression (informal (it's extremely easy)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

mais do que na hora

expression (informal (urgency) (urgência)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It's high time I went to the doctor; I've postponed it four times. It's high time you found a job.

é inconcebível

(informal (it's unthinkable or impossible)

It's inconceivable that he will fail his exams after all the work he's done.

bem a tempo

expression (informal (it is overdue)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It seems like spring has finally arrived, and it is none too soon for me.

não é fácil

expression (informal (it's difficult)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It's not easy to find a partner in this day and age.

não é nada

expression (informal (it is not important) (não importante)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
"What's the problem?" "Oh, it's nothing."

terminou! acabou!

interjection (informal (it has finished)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

está caindo um toró

expression (informal (it's raining heavily)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I'm not going to walk the dog right now, it's pouring down; I'll do it later on.

palavra de Deus

expression (figurative, informal (it's the absolute truth) (verdade absoluta)

He can make nonsense sound as if it's the gospel truth.

você é quem decide

interjection (informal (it is your decision)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
We can get Mexican or Chinese food tonight - it's up to you.

em vão

expression (it is pointless) (inútil)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
It's no use calling out his name, he can't hear you any more.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de it's em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de it's

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.