Что означает cuatro в испанский?
Что означает слово cuatro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cuatro в испанский.
Слово cuatro в испанский означает четыре, четверо, четвёрка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cuatro
четыреnumeral (El cuarto número natural (4).) Había cuatro personas en el auto cuando ocurrió el accidente. Когда случилась авария, в машине было четыре человека. |
четвероnumeral Mi cuñada tuvo cuatro hijos en cinco años. Моя золовка за пять лет родила четверых детей. |
четвёркаnounfeminine Si llega a venir Arturo, los cuatro de siempre. Если бы смог придти Артуро, мы - прежняя четвёрка. |
Посмотреть больше примеров
La principal información de antecedentes para este tema del programa figura en la nota de la Secretaría titulada “Elementos catalíticos y obstáculos para aplicar las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques y las resoluciones y decisiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques” (E/CN.18/AC.3/2004/3), que se basa en información sobre la aplicación procedente de cuatro fuentes primarias: los informes nacionales, los informes presentados por el Secretario General al Foro en sus períodos de sesiones, los documentos de la Asociación de colaboración en materia de bosques y los informes de las iniciativas impulsadas por los distintos países y organizaciones. Основная справочная информация по этому пункту повестки дня содержится в записке секретариата по «Обзору стимулов и препятствий в связи с осуществлением практических предложений МГЛ/МФЛ и резолюций и решений, принятых Форумом Организации Объединенных Наций по лесам» (E/CN.18/AC.3/2004/3), которая основана на информации о деятельности в области исполнения, извлеченной из четырех основных источников: национальных докладов, докладов Генерального секретаря сессиям Форума, рамочных документов Партнерства на основе сотрудничества по лесам и докладов об инициативах, осуществляемых различными странами и организациями. |
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 69/313 de la Asamblea General, la frecuencia de las reuniones del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación ha aumentado a dos períodos de sesiones por año, con una duración de cuatro días laborables cada uno. В соответствии с резолюцией 69/313 Генеральной Ассамблеи периодичность заседаний Комитета экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах была повышена до двух сессий в год продолжительностью четыре рабочих дня каждая. |
En los ciclos segundo y subsiguientes la periodicidad del examen será de cuatro años y medio. Периодичность обзора в ходе второго и последующего циклов составляет четыре с половиной года. |
Como resultado de las continuas necesidades críticas y los problemas para completar el proceso de transición en materia humanitaria, se han mantenido cuatro grupos temáticos sobre la vivienda, la salud, la protección y el agua y el saneamiento. В связи с сохраняющимися острыми потребностями и проблемами, наблюдающимися в деле завершения гуманитарного переходного процесса, продолжалась деятельность в четырех областях, касающихся жилья, здравоохранения, обеспечения защиты и водоснабжения и санитарии. |
Las cuatro líneas de servicios del FFT sobre reducción de la pobreza son: adopción de patrones de referencia y vigilancia de la pobreza (incluidos objetivos de desarrollo del Milenio); procesos participatorios, políticas en favor de los pobres (en particular los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza), y proyectos experimentales e innovaciones Четыре направления деятельности ТЦФ для сокращения масштабов нищеты- это установление контрольных показателей и мониторинг нищеты (включая ЦРТ); процессы на основе участия, политика в интересах малоимущего населения (в частности, ДСУН) и экспериментирование и новшества |
No eran más que las cuatro de la tarde y ya llevábamos demasiado rato sentados en aquel coche aparcado. Было уже четыре часа пополудни, и Тони явно надоело сидеть в припаркованном автомобиле. |
Tenía cuatro años. Ему было 4 года. |
—Pues que las cuatro son guapas, ¿no es cierto? – Четыре симпатичные девчонки, так? |
Con respecto a la reforma de la justicia penal, en 2008 se publicaron en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas cuatro manuales, una guía práctica actualizada, herramientas de capacitación e instrumentos que ya habían sido publicados. Что касается реформирования систем уголовного правосудия, то в 2008 году было выпущено на всех официальных языках Организации Объединенных Наций четыре руководства, обновленное наставление, учебные материалы, а также прежде издававшиеся инструктивно-методические материалы по этой тематике. |
Gedi manifestó que había conservado un cuerpo personal de 175 milicianos, equipado con cuatro “técnicos”, pero aún no está claro ante qué autoridad respondan ahora sus antiguos guardaespaldas. По словам самого Геди, у него сохранилось его личное ополчение в составе 175 человек, в распоряжении которых имеются четыре «технички», а кому теперь подчиняются его бывшие телохранители — по‐прежнему неясно. |
—El treinta y cuatro por ciento —le corrigió Rael. – Тридцать четыре, – поправил Раэл. |
Si la investigación no ha finalizado al cabo de esos cuatro días por las peculiaridades del caso o las dificultades de reunir pruebas o la existencia de muchos sospechosos, el período podrá ser prorrogado hasta ocho días como máximo por decisión del juez competente, a petición escrita del fiscal." В случаях, когда следствие невозможно завершить в течение этих четырех дней в силу конкретных обстоятельств дела или трудностей в сборе доказательств, или же в силу наличия большого числа подозреваемых, этот срок может продлеваться не более чем до 8 дней решением соответствующего судьи, действующего по письменному запросу прокурора". |
En uno de los cuatro departamentos donde ya se ha implementado dicho fondo solamente hay en el 2003 al término del proyecto, un 0,5% de morosidad. В одном из четырех департаментов, где уже действовал этот фонд, в 2003 году на момент завершения проекта зарегистрировано всего 0,5 процентов случаев задержки платежей. |
Con objeto de evaluarlos, el Centro de Investigaciones y Desarrollo Pedagógico realizó en 2002 y 2005 un estudio comparativo de los resultados obtenidos por los alumnos en las pruebas de rendimiento escolar relativas a cuatro materias (habilidades para la vida, ciencias, matemáticas y lengua árabe). Чтобы измерить эти результаты, центр исследований и разработок в сфере образования провел сравнительные исследования результатов экзаменов учеников по четырем предметам: необходимые для жизни навыки, естественные науки, математика и арабский язык в 2002 и 2005 годах. |
Todo cuanto necesitan saber para el Examen Superior se encuentra en estos cuatro libros de estudio. Все необходимое для Великого экзамена вы найдете здесь. |
Sírvase proporcionar también información actualizada sobre el plan de trabajo preparado por la Comisión para los próximos cuatro años en relación con la capacitación de los miembros de la judicatura y los servicios de seguridad sobre la legislación para la protección de los derechos de la mujer, en especial sobre las disposiciones de la Convención. Представьте, пожалуйста, также обновленную информацию о подготовленном Комиссией плане работы на следующие четыре года в отношении подготовки сотрудников судебных органов и служб безопасности по вопросам законодательства для защиты прав женщин, включая изучение положений Конвенции. |
La Iniciativa de las Cuatro Naciones, incluidas las recomendaciones contenidas en su informe, ofrece un enfoque que podría ser una promesa para esa reforma amplia y estratégica de la gestión y la administración de las Naciones Unidas В Инициативе четырех государств, в том числе в рекомендациях, содержащихся в их докладе, предлагается подход, который мог бы дать основания надеяться на проведение именно такой всеобъемлющей и стратегической реформы Организации Объединенных Наций в области управления и администрирования |
Se ha llegado a la conclusión de que sólo una de cada cuatro solicitudes inspeccionadas previamente por la Secretaría se remite finalmente al Comité para su examen. Было установлено, что из каждых четырех заявлений, проверенных Секретариатом, только одно из них окончательно дорабатывается и представляется на рассмотрение Комитету. |
Si acaso, ella y las otras cuatro Sabias parecían sentirse orgullosas. На самом деле, если уж на то пошло, она и четверо других Хранительниц Мудрости выглядели гордыми. |
El Secretario General señala que han terminado las tareas de eliminación del amianto en cuatro de las seis torres (A, B, D y E) del Centro Internacional de Viena, ocupadas principalmente por oficinas, lo que representa el 50% del proyecto. Генеральный секретарь отмечает, что общий объем работ по удалению асбеста выполнен на 50 процентов, это означает, что они будут завершены в четырех из шести башен (A, B, D и E) Венского международного центра, где находится большинство служебных помещений. |
Algo que era bueno hace cuatro años debe considerarse malo si ya no sirve hoy. То, что четыре года назад считалось хорошим, сегодня может рассматриваться как плохое. |
b) Con cuatro reuniones organizadas por el subprograma que contaron con la participación de # representantes de importantes grupos de los países en desarrollo y los países de economía en transición, se logró aumentar la participación de las ONG y otros grupos importantes en la ejecución del Programa # y la promoción del desarrollo sostenible b) Более широкое участие неправительственных организаций и других основных групп в процессе осуществления Повестки дня на # век и в мероприятиях по содействию устойчивому развитию было обеспечено благодаря проведению в рамках подпрограммы четырех совещаний, в которых участвовало # представителей основных групп из развивающихся стран и стран с переходной экономикой |
En este documento se presentan la descripción y el análisis técnico de las cuatro opciones, se detallan los análisis de situación pertinentes y sus repercusiones en la programación, la financiación y los acuerdos de gestión, y se evalúan las oportunidades y los riesgos que entrañan y los factores esenciales para lograr el éxito de cada una de ellas В настоящем документе содержатся описание и технический анализ этих четырех вариантов, соответствующий ситуационный анализ и подробная информация о последствиях этих вариантов для механизмов программирования, финансирования и управления, а также оценка возможностей, рисков и ключевых факторов успешности каждого из вариантов |
La utilización de indicadores estadísticos comunes en la Sede, la ONUG, la ONUV y la ONUN permite ahora realizar comparaciones bien fundadas sobre los servicios de conferencias que se prestan en los cuatro lugares de destino Благодаря использованию общих статистических показателей в Центральных учреждениях ЮНОГ, ЮНОВ и ЮНОН теперь можно делать реальные сопоставления того, как оказываются конференционные услуги в этих четырех местах службы |
Hablamos como mínimo de cuatro horas. Это займет минимум четыре часа. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cuatro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cuatro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.