Что означает error в испанский?

Что означает слово error в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию error в испанский.

Слово error в испанский означает ошибка, oшибкa, заблуждение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова error

ошибка

nounfeminine (desviación de lo correcto)

Tom nunca comete dos veces el mismo error.
Том никогда не совершает дважды одну и ту же ошибку.

oшибкa

noun

Su único error fue usar sujetos contra su voluntad.
o eдинcтвeннaя oшибкa - иcпoльзoвaть cyбъeктoв пpoтив иx вoли.

заблуждение

noun (состояние)

Toda opinión es una mezcla de la verdad y de errores.
Каждое мнение — смесь истины и заблуждений.

Посмотреть больше примеров

Sí, bueno, tal vez el error que cometí fue venir a casa.
Да, наверное, я сделал ошибку, вернувшись домой.
Él no nos era ajeno, al contrario, próximo, con una proximidad que semejaba un error.
Он не был для нас чужаком, напротив, был близок той близостью, что походила на ошибку.
Lo fastidioso— dijo —es que la parte personal de una experiencia, son errores, espejismos.
Сделав над собой усилие, он заговорил: — Беда в том, что любой личный опыт состоит из ошибок и миражей.
Fue un gran error.
Пусть будет ошибкой.
¿Alguien sabe realmente cuando están a punto de cometer un error?
Никто в действительности не понимает, когда делает ошибки?
Me sorprendió que me abriese la puerta el psiquiatra de la base naval: aquello había sido un error.
Меня удивило, что психиатр с нашей военно-морской базы открыл мне дверь.
Nick sostiene que el asunto de los doscientos cincuenta mil fue un error, y le creo.
Ник говорит, что с той четвертью миллиона вышла просто ошибка, и я ему верю.
A pesar de estos errores, en los últimos años la AIEA ha demostrado su valor como detective nuclear eficaz.
Несмотря на допущенные ошибки МАГАТЭ за последние несколько лет показала свою эффективность в качестве ищейки в сфере ядерных технологий.
La Federación Internacional de Asociaciones de Derechos Humanos cree que debe existir un error en la queja presentada contra nuestra organización y espera que este asunto se resolverá debidamente.
Международная федерация лиг защиты прав человека считает, что жалоба на нашу организацию, возможно, была подана по ошибке, и выражает надежду, что этот вопрос удастся легко урегулировать.
Desde el administrador de cuentas también puede ver el número total de cambios, errores y advertencias de una cuenta.
Кроме того, здесь вы можете просмотреть общее количество изменений, ошибок и предупреждений в аккаунте.
Correcciones en reclamaciones de la categoría "C" debido a errores en el ingreso de datos
Исправления в претензиях категории "С" в связи с ошибками, допущенными при вводе данных
(Hch 10:2, 4, 31.) Jesús dijo que el error de los fariseos radicaba en no dar “como dádivas de misericordia las cosas que están dentro”.
То же можно сказать и о Корнилии, чьи молитвы Бог благосклонно слушал и о чьих дарах милосердия он помнил (Де 10:2, 4, 31).
Error: Firma no verificada
Ошибка: не удаётся проверить подпись
Decirle a papá fue un error.
Было ошибкой рассказать все отцу.
La Sra. García Matos (República Bolivariana de Venezuela) dice que en el párrafo 4 del informe del Relator Especial, relativo a los Estados que aún no han respondido a la solicitud de información del Relator Especial acerca de la aplicación de sus recomendaciones, se ha incluido por error a su Gobierno.
Г-жа Гарсия Матос (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что в пункт 4 доклада Специального докладчика относительно государств, которые не отреагировали на запрос докладчика относительно информации об осуществлении его рекомендаций, ошибочно включено венесуэльское правительство.
La Secretaría reconoció, atendiendo peticiones de información, que la venta de bienes al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y a la Oficina del Alto Comisionado se había debido a un error
После представления соответствующего запроса Секретариат признал, что имущество было продано Международному трибуналу и Управлению Верховного комиссара по делам беженцев по ошибке
«Mi madre se casó con un poli; me dijo que no cometiera el mismo error», se lamenta Dolores.
— Моя мама вышла за копа и наказала мне не повторять ее ошибку, — сетует Долорес. — А я повторила, причем два раза.
Según la autora, se trataba de un error importante ya que el original del acta de defunción indicaba que el fallecimiento se había producido en Chilpancingo.
По ее словам, это серьезная ошибка, т.к. в оригинале свидетельства о смерти местом смерти был назван Чильпансинго.
El procedimiento fatal imprime un mensaje de error y termina.
Процедура fatal выводит сообщение об ошибке и завершается.
¡ Error!
ошибку!
Sería un error irme sin decirle nada al joven que había sido mi amigo, de quien ni siquiera sabía el nombre.
Нехорошо вот так уехать, ничего не сказав молодому человеку, который был мне другом, хоть я даже не знал его имени.
Uno comete errores.
Люди совершают ошибки.
De manera que obtengo una retroalimentación permanente acerca de mis errores, además de recibir consejos útiles.
Таким образом, я постоянно получаю обратную связь и полезный совет.
Los correctores de pruebas, a su vez, velan por que no haya errores textuales
Корректура, в свою очередь, обеспечивает, чтобы в тексте не было ошибок
De acuerdo con esas directrices, para que la víctima de un error judicial en el Canadá sea indemnizada, incluso si su sentencia condenatoria ha sido revocada como establece el párrafo 6 del artículo 14 del Pacto, debe probar sin ninguna duda su inocencia.
Согласно этому же документу жертва судебной ошибки в Канаде, даже в случае отмены приговора, как это предусмотрено в пункте 6 статьи 14 Пакта, должна однозначно доказать свою невиновность, чтобы получить компенсацию.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении error в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.