en parallèle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า en parallèle ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en parallèle ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า en parallèle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พร้อม, พร้อมกัน, วงกลมละติจูด, เส้นขนาน, ในเวลาเดียวกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า en parallèle

พร้อม

(concurrently)

พร้อมกัน

(concurrently)

วงกลมละติจูด

เส้นขนาน

(parallel)

ในเวลาเดียวกัน

(concurrently)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Par exemple, mettons en parallèle deux chapitres de la Révélation.
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ขอ ให้ เปรียบ เทียบ พระ ธรรม วิวรณ์ สอง บท.
En parallèle, il a mis en doute la fidélité des humains envers leur Créateur.
เกี่ยว ข้อง กับ ประเด็น ดัง กล่าว มัน ตั้ง ข้อ สงสัย เรื่อง ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ มนุษย์ ต่อ พระ ผู้ สร้าง ของ ตน.
Ces statistiques sont mises en parallèle avec des statistiques faites à travers les États-Unis.
สถิติเหล่านั้นพอ ๆ กัน กับสถิติอื่น ๆ ทั่วทั้งสหรัฐอเมริกา
D'une part, on peut concevoir de nombreuses variantes de forme, en parallèle et on peut les cultiver.
สิ่งหนึ่งคือ มนุษย์สามารถออกแบบรูปทรงได้มากมายหลายแบบ ในขณะเดียวกัน มนุษย์ก็สามารถเพาะพันธุ์พวกมันได้
Voyons ce qu’en dit la Bible et examinons en parallèle les commentaires de spécialistes.
ขอ พิจารณา ว่า คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว อย่าง ไร เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ แล้ว ลอง นํา มา เปรียบ เทียบ กับ สิ่ง ที่ นัก วิจัย ได้ ค้น พบ.
Nous travaillerons en parallèle avec votre équipe si vous voulez bien.
เราจะทํางานร่วมกับทีมของคุณ ถ้าคุณไม่ว่าอะไร
Coverdale révise la traduction de Tyndale en consultant en parallèle des versions latines et allemandes.
คัฟเวอร์เดล นํา ฉบับ แปล ของ ทินเดล มา ปรับ ปรุง แก้ไข โดย อาศัย ฉบับ แปล ภาษา ละติน และ เยอรมัน เป็น หลัก.
(Psaume 28:3). Remarquez que les méchants sont mis en parallèle avec “ceux qui pratiquent ce qui est nuisible”.
(บทเพลง สรรเสริญ 28:3) จง สังเกต ว่า คน ชั่ว ที่ ถูก กล่าว ถึง นั้น เทียบ ได้ กับ “คน ทํา สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย เป็น อาจิณ.”
” Les volailles sont un des moyens utilisés en parallèle avec les avions-pulvérisateurs et les micro-organismes destructeurs d’acridiens.
เป็ด กับ ไก่ เป็น ส่วน หนึ่ง ใน โครงการ ซึ่ง รวม ไป ถึง เครื่องบิน พ่น ยา และ เชื้อ จุลินทรีย์ ที่ ฆ่า ตั๊กแตน.
Dans les dernières années de sa vie, il mène, en parallèle à son travail d’écrivain, ses activités d’évêque de Césarée.
ใน ชีวิต ช่วง หลัง ของ เขา เขา ทํา งาน เป็น นัก เขียน ควบ คู่ ไป กับ งาน ใน ฐานะ บิชอป แห่ง ซีซาเรีย ด้วย.
En parallèle, des intermédiaires à la tête de filières nationales et internationales revendent les bêtes ou leur viande, un commerce illégal mais juteux.
ใน ขณะ เดียว กัน พวก พ่อค้า คน กลาง ก็ สร้าง เครือข่าย ทั้ง ใน ท้องถิ่น และ ใน ต่าง ประเทศ เพื่อ ขาย สัตว์ ป่า และ เนื้อ สัตว์ ป่า ซึ่ง เป็น การ กระทํา ที่ ผิด กฎหมาย ทว่า ได้ กําไร งาม.
MISES en parallèle, les prophéties de Daniel et de Jean nous permettent de saisir le sens de nombreux évènements mondiaux présents et à venir.
คํา พยากรณ์ ของ ดานิเอล และ โยฮัน ตรง กัน ใน หลาย ทาง ซึ่ง ช่วย ให้ เรา เข้าใจ ความ หมาย ของ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ใน โลก หลาย เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน ปัจจุบัน และ ที่ จะ เกิด ขึ้น ใน อนาคต.
En parallèle, une petite mission vers cette comète, Giotto, a été lancée, et en 1986, vola près de la comète Halley avec une armada d'autres astronefs.
ในขณะเดียวกัน ปฏิบัติการเล็กๆ ไปยังดาวหาง นี่คือ จิออตโต (Giotto) ก็ถูกปล่อยออกไป และในปี ค.ศ. 1986 มันบินผ่านดาวหางฮัลเลย์ พร้อมกับขบวนยานอวกาศอื่นๆ
La Bible qu’il étudie est probablement la Polyglotte de Complute, une version où figurent les langues originales (hébreu et grec) avec, en parallèle, une traduction latine*.
เป็น ไป ได้ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เซอร์เวตุส ศึกษา ใน ตูลูส คือ ฉบับ คอมพลูเทนเชียน โพลิกลอท ซึ่ง เป็น ฉบับ ที่ เขา สามารถ อ่าน ข้อ ความ พระ คัมภีร์ ทั้ง ใน ภาษา ดั้งเดิม (ฮีบรู กับ กรีก) ควบ คู่ กับ คํา แปล ภาษา ลาติน.
Avec notre technologie nous transmettons, non seulement un simple flux de données, mais des milliers de flux de données en parallèle, à des vitesses encore plus grandes.
พร้อมๆ กัน ด้วยความเร็วที่สูงยิ่งกว่า และเทคโนโลยีที่เราพัฒนาขึ้น
Gardez- vous présent à l’esprit ce que Jésus a annoncé et le mettez- vous en parallèle avec ce qui se produit aujourd’hui, ‘ tirant des conclusions dans votre cœur ’ ?
คุณ รําลึก ถึง สิ่ง ที่ พระ เยซู ทรง บอก ไว้ ล่วง หน้า และ เปรียบ เทียบ กับ สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน ทุก วัน นี้ โดย ‘รําพึง ใน ใจ คุณ’ ไหม?
3 Mises en parallèle, les prophéties de Daniel et de Jean non seulement nous permettent d’identifier huit rois, ou puissances, mais aussi révèlent l’ordre dans lequel ils apparaîtraient.
3 เมื่อ พิจารณา บันทึก ของ ดานิเอล และ โยฮัน ประกอบ กัน บันทึก เหล่า นั้น ไม่ เพียง แต่ จะ บอก ว่า กษัตริย์ แปด องค์ หรือ การ ปกครอง ของ มนุษย์ ได้ แก่ ใคร แต่ ยัง แสดง ให้ เห็น ด้วย ว่า อํานาจ ปกครอง เหล่า นั้น จะ ปรากฏ ขึ้น ตาม ลําดับ อย่าง ไร.
Alors que la plupart des villes élargissaient leurs routes, supprimant le stationnement en parallèle et les arbres, pour fuidifier le traffic, ils ont instauré un programme de rues étroites.
ขณะเมื่องส่วนใหญ่กําลังเพิ่มขนาดถนนของพวกเขา โดยถอนเอาที่จอดรถและต้นไม้สองข้างทางออก เพื่อให้รองรับจราจรที่มากขึ้น พวกเขากลับตั้งโครงการลดขนาดช่องทางถนน
Ayant recouvré sa totale liberté d’imprimer, il réédita en 1551 son “Nouveau Testament” en grec avec en parallèle, sur deux colonnes, les textes latins de la Vulgate et d’Érasme.
ตอน นี้ มี อิสระ จะ พิมพ์ สิ่ง ที่ ต้องการ เอเทียน จึง พิมพ์ “พระ คริสตธรรม ใหม่” ภาษา กรีก อีก ใน ปี 1551 พร้อม กับ ข้อ ความ ภาษา ลาติน จาก สอง ฉบับ (ฉบับ วัลเกต และ ของ อีรัสมุส) ใน คอลัมน์ คู่ กัน.
Il était capable d'itérations, de branchements conditionnels et de traitement en parallèle. Il était programmable à l'aide de cartes perforées, une idée que Babbage a pris du métier à tisser de Jacquard.
มันมีความสามารถในการแยกคํานวณ คํานวณตามข้อกําหนด และคํานวณแบบคู่ขนานได้ และมันสามารถคํานวณตามลําดับขั้นได้ด้วยบัตรตอก ซึ่งเป็นแนวคิดที่แบบบาจ นํามาจากเครื่องทอผ้าของแจ็คเวิร์ด (Jacquard)
En parallèle, il existe des filières techniques et professionnelles qui dispensent des formations courtes sanctionnées par un diplôme et débouchant sur des métiers manuels ou des emplois dans le domaine des services.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง ก็ มี โรง เรียน เทคนิค และ โรง เรียน อาชีวศึกษา ที่ มี หลัก สูตร ระยะ สั้น ซึ่ง เมื่อ เรียน จบ ก็ จะ ได้ ประกาศนียบัตร หรือ อนุ ปริญญา ด้าน อาชีพ หรือ ด้าน การ บริการ บาง อย่าง.
Astarté était la déesse que l’on adorait en général parallèlement avec Baal.
พระอัชโทเรทเป็นเทพธิดาซึ่งโดยทั่วไปผู้คนจะนมัสการควบคู่ไปกับพระบาอัล.
On divise les choses en petites tranches calibrées que les gens peuvent choisir et faire en parallèle pour qu'ils continuent à jouer et que vous puissiez utiliser pour les orienter vers des activités qui apportent un bénéfice individuel.
คุณจะต้องแยกงานเหล่านี้ออกเป็นชิ้นส่วนที่สามารถปรับแปลงค่าได้ ให้คนสามารถเลือก และทําไปพร้อมๆ กัน เพื่อให้พวกเขายังรู้สึกมีส่วนร่วมอยู่ และคุณก็สามารถที่จะแนะนําพวกเขา ให้ทํากิจกรรมที่สร้างคุณค่าของตัวเองได้
Aujourd'hui, de nouveaux traitements qui inhibent ou stimulent directement les réseaux liés à la conscience de la douleur ou à sa modulation sont en cours de développement, en parallèle de méthodes pour les adapter à chaque patient, au moyen d'outils comme l'imagerie par résonance magnétique pour cartographier les liaisons cérébrales.
ณ ขณะนี้ การรักษาแบบใหม่ ที่ใช้การกระตุ้นหรือยับยั้งโดยตรง ต่อระบบรับความเจ็บปวด หรือ ส่วนโครงข่ายการบรรเทาความเจ็บปวด กําลังได้รับการพัฒนา พร้อมกับวิธีการที่จะปรับให้เหมาะสม กับคนไข้แต่ละคน โดยใช้การตรวจเอกซเรย์ด้วย คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (MRI) เพื่อสร้างภาพเส้นทางในสมอง
La première publication en pages à parallèles, avec un index, est de 1921.
การตีพิมพ์ครั้งแรกจัดหน้าในลักษณะสองคอลัมน์, พร้อมด้วยดัชนี, ทําในปี ๑๙๒๑.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en parallèle ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ en parallèle

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ