fantasme ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fantasme ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fantasme ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า fantasme ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผี, คนรับจ้างเขียนแทน, พราย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fantasme

ผี

noun

คนรับจ้างเขียนแทน

noun

พราย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le cas de qui fournit l’exemple le plus flagrant du mal que peuvent faire les fantasmes égoïstes?
ตัว อย่าง ของ ใคร ใช้ เป็น การ เตือน สติ ได้ ชัดเจน ที่ สุด ใน ด้าน ภัย อันตราย จาก การ เพ้อ ฝัน ใน ทาง อัน เห็น แก่ ตัว?
Pour certain, le fantasme commence dès qu'ils découvrent une cible.
นักฆ่าบางคน การจินตนาการจะเริ่มขึ้นตั้งแต่รู้ตัวเป้าหมาย
19 Réfléchissons un instant : si Joseph avait fantasmé sur cette femme, ou s’il avait constamment nourri son imagination d’aventures amoureuses, aurait- il été capable de préserver son intégrité ?
19 ขอ คิด สัก ครู่: หาก โยเซฟ คิด เพ้อ ฝัน ใน เรื่อง ผู้ หญิง หรือ ชอบ วาด ฝัน ใน เรื่อง เพศ เสมอ ท่าน จะ สามารถ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ได้ ไหม?
» et à fantasmer sur ce qu'ils feraient.
"ถ้าผมถูกล๊อตเตอรี่ ผมจะ ..." และเริ่มจินตนาการถึงสิ่งที่พวกเขาจะทํา
10 La meilleure façon de rejeter les fantasmes du monde est de poursuivre continuellement les réalités du Royaume.
10 วิธี ดี ที่ สุด ที่ จะ เลิก เพ้อ ฝัน ใน ทาง โลกียวิสัย คือ พยายาม ติด ตาม ความ เป็น จริง แห่ง ราชอาณาจักร อยู่ ตลอด เวลา.
Chassez ces fantasmes
ขจัด ความ เพ้อ ฝัน อย่าง ว่า!
Ce fantasme était- il irréaliste et égoïste?
การ เพ้อ ฝัน ครั้ง นั้น ไม่ ตรง กับ ความ จริง เห็น แก่ ตัว เอง ไหม?
Il les enregistre probablement sur vidéo pour pouvoir revivre son fantasme.
เขาคงได้บันทึกวิดีโอไว้ เพื่อที่เขาจะได้หวนถึงจินตนาการนั้นอีก
Quel sera le sort de ceux qui poursuivent les fantasmes du monde?
บั้น ปลาย ของ คน เหล่า นั้น ที่ มุ่ง ติด ตาม การ เพ้อ ฝัน ใน ทาง โลกียวิสัย จะ เป็น เช่น ไร?
Si nous arrêtions notre esprit sur des fantasmes sexuels coupables, ne serions- nous pas des hypocrites, n’étant qu’en apparence des chrétiens purs?
ถ้า เรา ปล่อยใจ หมกมุ่น ใน เรื่อง เพศ ที่ ผิด ทํานอง คลอง ธรรม เรา จะ ไม่ เป็น คน หน้า ซื่อ ใจ คด หรือ โดย แสร้ง ทํา ตัว เป็น คริสเตียน ผู้ ไร้ ราคี?
Si j'entre dans ce fantasme, je serai perdu à jamais, donc je me force à me réveiller.
ผมรู้ว่าถ้าผมเข้าสู่จินตนาการนั้น ผมจะกลับออกมาไม่ได้อีก
Vivons- nous dans un rêve, à la poursuite de quelque fantasme propre à ce monde?
เรา กําลัง เพ้อ ฝัน วิ่ง ไล่ ตาม สิ่ง ชวน ตา ชวน ใจ ของ โลก ไหม?
Ils permettaient aux patients de se concentrer davantage sur leurs fantasmes sans discuter des origines du problème.
พวกเขาให้คนไข้เน้นความสนใจ ไปที่จินตนาการมากไป โดยไม่มีการพูดถึงต้นตอของปัญหา
Rejetons les fantasmes du monde
จง ปฏิเสธ การ เพ้อ ฝัน ใน ทาง โลกียวิสัย
3 Examinons des exemples qui montrent pourquoi il faut rejeter les fantasmes du monde.
3 ขอ ให้ เรา พิจารณา ตัว อย่าง ที่ ชี้ เหตุ ผล ที่ ต้อง ปฏิเสธ การ เพ้อ ฝัน ใน ทาง โลกียวิสัย.
S’il nous arrive d’être éveillés, la nuit, peut-être avons- nous tendance à nourrir des pensées mauvaises, en arrêtant notre esprit sur des motifs de plainte ou en nous adonnant à des fantasmes sexuels.
ถ้า เรา นอน ไม่ หลับ ตอน กลางคืน อาจ มี แนว โน้ม คิด อะไร เรื่อย เปื่อย ใน ทาง ลบ เช่น ครุ่น คิด แต่ เรื่อง ความ ไม่ พอ ใจ หรือ ปล่อยใจ เพ้อ ฝัน ใน ทาง กามารมณ์.
Un homme brun et une femme sont indispensables à ses fantasmes.
ชายและหญิงผมสีเข้ม สําคัญต่อจินตนาการของเขามาก
De nos jours, ces téléphones dans nos poches changent nos esprits et nos cœurs parce qu'ils nous offrent trois fantasmes gratifiant.
ทุกวันนี้ โทรศัพท์ในกระเป๋าเรา กําลังเปลี่ยนความคิดและจิตใจของเรา เพราะมันสร้าง สิ่งที่ดึงดูดใจ 3 อย่างคือ
Certains ont des projets réalistes, d’autres ne font que fantasmer.
บาง คน มี แผนการ ที่ ทํา ให้ เป็น จริง ได้; ส่วน คน อื่น แค่ ฝัน เฟื่อง.
Les réalités du Royaume, qui sont l’œuvre de Dieu, offrent un contraste frappant avec les fantasmes du monde.
ความ เป็น จริง แห่ง ราชอาณาจักร อัน มี กําเนิด มา จาก พระเจ้า นั้น ต่าง กัน กับ การ เพ้อ ฝัน ใน ทาง โลกียวิสัย อย่าง เห็น ได้ ชัด.
Et ton fantasme dans le vestiaire?
แล้วเหตุการณ์ในห้องล็อคเกอร์ล่ะ
Une certaine tendance au fantasme peut également entrer en ligne de compte.
แนว โน้ม ที่ จะ เพ้อ ฝัน อาจ มี บทบาท ใน เรื่อง นี้ ได้ เช่น กัน.
5:27-30 Concernant les fantasmes amoureux, que sous-entendent les paroles de Jésus ?
5:27-30 คํา ตรัส ของ พระ เยซู เน้น เช่น ไร เกี่ยว กับ การ คิด เพ้อ ฝัน ใน เรื่อง เพศ?
Selon les fantasmes d'Eric.
ไม่ว่าอีริคจะชอบแบบไหน
Regardez ceux qui entretiennent leurs fantasmes dans les casinos du monde entier.
แล้ว คิด ถึง คน เหล่า นั้น ที่ พยายาม ทํา ให้ ความ เพ้อ ฝัน ดัง กล่าว เป็น จริง ใน บ่อน คา สิ โน ซึ่ง มี อยู่ ทั่ว โลก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fantasme ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ fantasme

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ