Co znamená o v Španělština?

Jaký je význam slova o v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat o v Španělština.

Slovo o v Španělština znamená nebo, O, nebo, anebo, O, nebo, jinak, buď...nebo, západ, anebo, jinak, přibližně, asi, zhruba, ne, knockout, knockout, cashback, přibližně, asi, zhruba, výběžek, srazit k zemi, zhruba, asi, přibližně, částečně, napůl, obdobný, že?, ne?, viď?, něco jako, asi stovka, tak tak, konkrétně, jmenovitě, tak či onak, jinak řečeno, zřídka, pakliže vůbec, dříve či později, jinak řečeno, co nevidět, v dobrém i ve zlém, víceméně, víceméně, jinými slovy, nebo tak nějak, to jest, ať, nebo ne, buď - anebo, teď nebo nikdy, otázka života a smrti, , hod mincí, koledování, , přibližně, asi, zhruba, teď nebo nikdy, být hozen do vody, být v pohotovosti, hodit si mincí, buď anebo, přibližně, jestli vůbec, jakžtakž, ať už, plus mínus, Koledu, nebo ti něco provedu!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova o

nebo

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
¿Quieres el verde o el azul?
Chceš tu zelenou nebo tu modrou?

O

nombre femenino (letra) (písmeno)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
No puedo decir si esto es un 0 o una o.

nebo

(alternativní název)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Las islas son conocidas como Las Falklands o como Las Islas Malvinas.
Ostrovy jsou známy jako Falklandy nebo Las Islas Malvinas.

anebo

(ze dvou možností)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Deberías llamarlo o enviarle un correo electrónico.
Měl bys mu zavolat anebo mu poslat e-mail.

O

nombre masculino (zkr: chemická značka kyslíku)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El símbolo del oxígeno es O.

nebo

(přibližný odhad)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Estaré de vuelta en dos o tres minutos.
Vrátím se za dvě nebo tři minuty.

jinak

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Shelby necesita estudiar más, o podría tomar clases privadas.

buď...nebo

conjunción (jeden nebo druhý)

¡O me amas o no!
Buď mě miluješ, nebo ne.

západ

nombre masculino (oeste)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

anebo

locución adverbial

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Sale con guarnición de papas fritas, o como alternativa, de puré.

jinak

(hrozba)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
¡O venís ya mismo o vas a ver!

přibližně, asi, zhruba

(číslo, údaj)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nuestro departamento ha alcanzado aproximadamente un millón en ventas.
Naše pobočka dosahuje prodejů v hodnotě přibližně jeden milión.

ne

(s otazníkem)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Náš dům možná není tak impozantní jako ten sousedův, ale je náš, ne?

knockout

(AmL) (vítězný úder v boxu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El boxeador ganó con un nocaut.

knockout

(AmL) (způsob výhry v boxu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

cashback

(voz inglesa) (výběr hotovosti při platbě kartou)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

přibližně, asi, zhruba

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Anoche escuché un estrépito como a las diez.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. V naší zájezdové skupině bylo okolo patnácti lidí.

výběžek

(země)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

srazit k zemi

(ránou)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Su golpe noqueó a su oponente y lo hizo ganar el combate.

zhruba, asi, přibližně

(coloquial)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Es como de unos seis pies de alto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Měří zhruba metr osmdesát.

částečně, napůl

(informal)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Estoy medio listo para salir.
Jsem částečně (or. napůl) připraven.

obdobný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tú y yo tenemos casi la misma altura.

že?, ne?, viď?

(general)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Ella es una muchacha absolutamente adorable, ¿verdad?

něco jako

Adriana tiene una amiga, o algo así, que solo la ve cuando sus otros amigos tienen planes.

asi stovka

Es un avión mediano, con alrededor de cien asientos.

tak tak

El almuerzo fue así así, puede ser que la cena sea mejor.

konkrétně, jmenovitě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Josh siempre quiso tener éxito en la vida; específicamente, quería ser rico.

tak či onak

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

jinak řečeno

Me encantaría ir pero tengo mucho que hacer; en otras palabras, no tengo tiempo.

zřídka, pakliže vůbec

adverbio

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Raramente o nunca tengo tiempo de relajarme y leer un libro.

dříve či později

locución adverbial

¡Sigue con tu vida criminal y tarde o temprano acabarás preso!

jinak řečeno

locución adverbial

Lo siento. O sea, es decir, no lo volveré a hacer.

co nevidět

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Tarde o temprano te darás cuenta de tu error.

v dobrém i ve zlém

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Seré tu esposa para bien o para mal.
Budu tvojí ženou v dobrém i ve zlém.

víceméně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Creo que eso más o menos lo cubre, así que dejemos la discusión.

víceméně

locución adverbial

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Más o menos, la decisión está tomada, pero debemos escuchar su opinión antes de la decisión final.

jinými slovy

locución adverbial

nebo tak nějak

locución adverbial (neformální)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La jarra puede contener más o menos un litro de agua.

to jest

(t.j.)

Sam heredará la propiedad cuando llegue a la mayoría de edad, es decir, cuando cumpla 18 años.

ať, nebo ne

locución conjuntiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ya sea que llueva o no, iremos al partido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Půjdeme na zápas, ať bude pršet, nebo ne.

buď - anebo

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El partido de hoy es a todo a nada.

teď nebo nikdy

locución adverbial

Tienes que decidirte, es ahora o nunca si quieres ir al concierto.

otázka života a smrti

locución nominal masculina

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Salir de una casa en llamas es un asunto de vida o muerte.

Pedir dulces es lo único que me gusta de la noche de brujas.

hod mincí

locución verbal (los)

Antes de casi todos los partidos, se echa a cara o cruz entre los dos equipos.

koledování

(acción de pedir) (na Halloween)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

přibližně, asi, zhruba

(čas)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Había alrededor de quince personas en nuestro grupo de excursión.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Včera jsem přibližně (or: asi) v deset v noci slyšel náraz.

teď nebo nikdy

(úspěch nebo krach)

Las reseñas de ese crítico pueden llevar un restaurante nuevo al éxito o al fracaso.

být hozen do vody

locución adverbial

En este final es todo o nada.

být v pohotovosti

(armáda)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

hodit si mincí

locución verbal

buď anebo

locución adjetiva (situace)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El partido de mañana es una situación de vida o muerte para el equipo.

přibližně

(číslo)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

jestli vůbec

locución adverbial

Este método casi nunca, o nunca, se emplea en la actualidad.

jakžtakž

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Él baila más o menos, pero mejorará.

ať už

Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural.
Každý, ať už bohatý nebo chudý, může být postižen přírodní katastrofou.

plus mínus

locución adverbial (úsloví: přibližně)

Mi coche nuevo cuesta $9.000, más o menos.

Koledu, nebo ti něco provedu!

(zvolání dětí při Halloweenu)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Los niños tocaron la puerta y gritaron, ¡truco o trato!

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu o v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova o

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.