Co znamená sobre v Španělština?

Jaký je význam slova sobre v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sobre v Španělština.

Slovo sobre v Španělština znamená zbývající, zbývat, zůstat, zbýt, obálka, nad, na, věc, přes, přes, na, přes, na, plus, přes, váček, sáček, pytlík, na, o, o, ohledně, ve srovnání s, nad, nade, přes, kvůli, co se týče, o, přes, na, přibližně, asi, zhruba, na, o, na, u, děleno, k, o, ohledně, nad, o, o, na vrcholu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sobre

zbývající

verbo intransitivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Después de la fiesta, sólo sobraba una botella de vino.

zbývat

El abrigo costó treinta y cinco dólares y los zapatos veinte, por tanto solo nos sobran cinco dólares.
Kabát stál 35 dolarů a boty stály 20, takže nám zbývá už jen 5 dolarů.

zůstat, zbýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quedan tres porciones de pizza.
Zůstaly (or: zbývají) tři plátky pizzy.

obálka

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Harry puso la carta en un sobre.

nad

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ella colgó un cuadro sobre la chimenea.
Pověsila obrázek nad krb.

na

preposición

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Se aupó sobre la silla para alcanzar los estantes superiores.
Postavil se na židli, aby dosáhl na horní police.

věc

(téma dopisu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tenemos que hablar sobre el horario de la próxima semana.

přes

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Llevaba la bolsa sobre los hombros.
Nesl tašku přes rameno.

přes

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
El ladrón saltó sobre la valla y se escapó.
Zloděj přeskočil přes plot a utekl.

na

preposición (plochu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
El pintor aplicó pigmento sobre el lienzo.
Malíř nanesl barvu na plátno.

přes

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Pon las tablas sobre los ladrillos, así.
Polož ty prkna takhle přes cihly.

na

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Continuaremos sobre esa base.
Budeme pokračovat na tomto základě.

plus

preposición (teplota)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sólo llegó a los 4 grados sobre cero hoy.

přes

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
¡Deja de apoyarte sobre la pared!

váček, sáček, pytlík

(cartera)

Vera metió el broche en un sobre que llevaba colgado de su hombro.

na

preposición (čem)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Túmbese sobre el vientre.

o

preposición (kom, čem)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Estoy buscando un libro sobre orquídeas.

o, ohledně

preposición

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
¿Qué piensas sobre el calentamiento global?

ve srovnání s

preposición

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Tenemos una gran ventaja sobre nuestros competidores.

nad, nade

(postavení, hodnost)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
En mi trabajo no hay nadie sobre mí.

přes

(hluk)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
No pude escucharla sobre la sirena.

kvůli

preposición

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Siempre discuten sobre quién tiene que conducir.

co se týče

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Sobre tu punto anterior, creo que estamos de acuerdo.

o

preposición (kom, čem)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La presentación es sobre la Revolución Francesa y sus consecuencias para la sociedad.

přes

(rozlišit od)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
No podía oír mi teléfono sobre el ruido del restaurante.

na

(kde)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Anna subió por la escalera para estar en el techo.
Anna vylezla po žebříku, aby se dostala na střechu.

přibližně, asi, zhruba

(časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El accidente ocurrió aproximadamente a las diez.
Nehoda se stala přibližně v deset hodin.

na

(vodorovná plocha)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Tu libro está en la mesa.
Tvoje kniha je na stole.

o

(něčem)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Fui a la biblioteca a buscar un libro de insectos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tato kniha je o králi, který přijde o svou korunu.

na

(svislá plocha)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La foto está en la pared.
Ten obrázek je na zdi.

u

(poblíž)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ellos compraron una casa en un lago.
Koupili dům u jezera.

děleno

(matemáticas) (matematika)

Doce entre cuatro son tres.

k

(vzhledem k)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Estoy hablando, de manera general, en cuanto a tus esfuerzos de esta semana.
Mluvím obecně, vzhledem k tvé snaze minulý týden.

o, ohledně

preposición

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Te diré lo que pienso sobre eso más tarde.

nad

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Colgaron un cuadro por encima de la chimenea.
Pověsili nad krb obrázek.

o

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Recibieron 500 cartas de queja con relación a las escenas violentas del drama.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vedoucí svolal jednání kvůli tomu projektu.

o

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Escribió una carta relativa al problema.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Na nástěnce visí důležité oznámení ohledně termínů pro odevzdání diplomových prací.

na vrcholu

Un gatito gris estaba posando encima de la pared del jardín.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu sobre v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova sobre

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.