¿Qué significa agreement en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra agreement en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar agreement en Inglés.

La palabra agreement en Inglés significa acuerdo, acuerdo, concordancia, según el acuerdo, cláusula contractual, aceptación en principio, contrato de arrendamiento, acuerdo, contrato vinculante, acuerdo de autorización, convenio colectivo, convenio colectivo de trabajo, convenio colectivo, llegar a un acuerdo, llegar a un acuerdo, llegar a un acuerdo con, acuerdo comercial, contrato de depósito en garantía, acuerdo oral cumplido, acuerdo marco, contrato de franquicia, acuerdo general, pacto de caballeros, acuerdo de palabra, concordancia gramatical, convenio de donación, convenio de subvención, acuerdo horizontal, de acuerdo, de acuerdo con, de acuerdo con, a favor de, acuerdo de palabra, acuerdo integrado, contrato legal, acuerdo de garantía, licencia, régimen matrimonial, acuerdo multilateral, mutuo acuerdo, acuerdo no vinculante, contrato no vinculante, contrato de asociación, acuerdo salarial, sentencia de conformidad, acuerdo prematrimonial, acuerdo de compra, acuerdo de cuotas pesqueras, llegar a un acuerdo, contrato inmobiliario, formulario de autorización, contrato de autorización, contrato de alquiler con opción a compra, acuerdo de nueva adquisición, acuerdo de venta, contrato de salvamento, acuerdo de garantía, acuerdo de separación, contrato que establece la cobertura del servicio, finiquito, acuerdo standstill, Acuerdo de Standstill, paracaídas de oro, contrato de arrendamiento, convenio del nivel crítico, acuerdo pleno, acuerdo, acuerdo comercial, proyecto llave en mano, acuerdo verbal. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra agreement

acuerdo

noun (accord)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Do we have an agreement?
Entonces ¿tenemos un acuerdo?

acuerdo

noun (treaty)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The arms' control agreement was negotiated thirty years ago.
El convenio sobre el control de las armas se negoció hace treinta años.

concordancia

noun (grammar: concordance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Remember, the noun and adjective need to be in agreement.
Recuerda, el sustantivo y el verbo deben estar en concordancia.

según el acuerdo

expression (by the terms of the agreement)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
According to the agreement, the buyer will purchase all the product that the seller can produce.
Según el acuerdo, el comprador comprará toda la producción que el vendedor pueda producir.

cláusula contractual

noun (law: entire contract)

aceptación en principio

noun (accept an idea in theory)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Uno puede manifestar su aceptación en principio, pero sabe que en la práctica las cosas se dan de manera muy diferente.

contrato de arrendamiento

noun (law: rental contract)

acuerdo

plural noun (nautical: crew's contract)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

contrato vinculante

noun (legal or official contract) (derecho)

Sign your name on the line, and we'll have a binding agreement.
Pon tu nombre en la línea y tendremos un contrato vinculante.

acuerdo de autorización

noun (between countries)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

convenio colectivo

noun (employer-union contract)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The new collective agreement gave union members increased medical benefits.
El nuevo convenio colectivo le dio a los miembros del sindicato más beneficios de salud.

convenio colectivo de trabajo

noun (contract of working conditions) (AR)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los empresarios y el sindicato firmaron el convenio colectivo de trabajo.

convenio colectivo

noun (UK (employer, union contract) (ES)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Union members have voted to go on strike because their employer refuses to honor the collective labour agreement that they signed last month.

llegar a un acuerdo

verbal expression (decide mutually)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The two men came to an agreement over the price of the secondhand car.
Los dos hombres llegaron a un acuerdo por el precio del coche usado.

llegar a un acuerdo

verbal expression (resolve a dispute)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other.
Finalmente llegamos a un acuerdo sobre como resolver nuestras diferencias.

llegar a un acuerdo con

verbal expression (agree to terms)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Acordamos en que nos veríamos al menos una vez al año.

acuerdo comercial

noun (sales contract)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

contrato de depósito en garantía

noun (contract: hold money for [sb] else) (finanzas)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

acuerdo oral cumplido

noun (law: spoken contract)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acuerdo marco

noun (law: time-restricted pact)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

contrato de franquicia

noun (law: contract between franchiser and franchisee)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acuerdo general

noun (opinion of most people)

Scientists are in general agreement that the Big Bang took place about 17 billion years ago.
Los científicos tienen un acuerdo general en cuanto a que el Big Bang se produjo hace 17 mil millones de años.

pacto de caballeros

noun (unwritten rule or agreement)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The two friends had a gentleman's agreement not to talk about politics.
Los dos amigos tenían un pacto de caballeros y no hablaban de política.

acuerdo de palabra

noun (law: based on trust, not contract)

concordancia gramatical

noun (accordance of parts of speech)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Para los angloparlantes, uno de los primeros problemas que plantea el castellano es la concordancia gramatical, en particular la concordancia de género entre adjetivos y sustantivos.

convenio de donación, convenio de subvención

noun (funding contract)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

acuerdo horizontal

noun (cooperation between companies)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

de acuerdo

adjective (of the same opinion)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Unusually, the committee were all in agreement on this issue.
Aparentemente todos estaban de acuerdo, nadie objetó la decisión.

de acuerdo con

preposition (of the same opinion as)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
I am in agreement with John on most matters.
Estoy de acuerdo con Juan en la mayoría de los asuntos.

de acuerdo con

preposition (according or conforming to)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
This policy is in agreement with the mandate of the organization.
Todo se llevó a cabo de acuerdo con la normativa vigente.

a favor de

preposition (in favour of)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
I'm not in agreement with the law that forbids smoking in airports.
No estoy de acuerdo con la ley que prohíbe fumar en los aeropuertos.

acuerdo de palabra

noun (unwritten contract)

acuerdo integrado

noun (legal document)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

contrato legal

noun (contract)

If you rent a flat you need to get a legal agreement with your landlord.
Si alquilas un departamento, debes hacer un contrato legal con el dueño.

acuerdo de garantía

noun (warranty)

licencia

noun (contract giving permission for [sth]) (contrato)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

régimen matrimonial

noun (law: between a couple)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acuerdo multilateral

noun (law: three or more parties)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

mutuo acuerdo

noun (acceptance of one another's terms)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The dispute was settled out of court by mutual agreement.
La disputa se resolvió por común acuerdo fuera de la corte.

acuerdo no vinculante, contrato no vinculante

noun (contract: cannot be enforced) (jurídico)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

contrato de asociación

noun (law: contract)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acuerdo salarial

noun (agreed salary increase)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

sentencia de conformidad

noun (law: deal with judge) (Derecho)

acuerdo prematrimonial

noun (law: pre-marriage contract)

acuerdo de compra

noun (contract to buy goods)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Si puede enviarme los artículos para el 16 de diciembre, yo le envío el acuerdo de compra hoy.

acuerdo de cuotas pesqueras

noun (pact on fishing allowances)

llegar a un acuerdo

verbal expression (come to a mutual decision)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
After seven months of negotiations the union and management have finally reached agreement.
Tras siete meses de negociaciones el sindicato y los empresarios llegaron a un acuerdo.

contrato inmobiliario

noun (law: property contract)

formulario de autorización, contrato de autorización

noun (form giving authorization)

The soccer player signed a release agreement with his club and became a free agent.

contrato de alquiler con opción a compra

noun (law: rent with option to buy)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acuerdo de nueva adquisición

noun (law: contract)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acuerdo de venta

noun (contract to purchase)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

contrato de salvamento

noun (UK (law: contract for ship rescue)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acuerdo de garantía

noun (business: contract)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Jenkins bought a truck from the company on credit and signed a security agreement.

acuerdo de separación

noun (law: spousal contract)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

contrato que establece la cobertura del servicio

noun (contract defining scope of [sth] to be provided)

finiquito

noun (contract signed to terminate [sb]'s employment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

acuerdo standstill

noun (law: between company and bidder)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Acuerdo de Standstill

noun (law: between countries)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

paracaídas de oro

noun (agreement unfavourable to some) (figurado, negocios)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

contrato de arrendamiento

noun (property rental contract)

Your tenancy agreement stipulates who is responsible for which bills.

convenio del nivel crítico

noun (law: increase wages with inflation)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acuerdo pleno

noun (consent or permission)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
El comité aprobó el presupuesto y le dio luz verde al proyecto, las obras comienzan dentro de quince días.

acuerdo

noun (accord)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Make sure you're in total agreement before spending $6000 on this vacation.
Asegúrense estar de acuerdo antes de gastar $6000 en estas vacaciones.

acuerdo comercial

noun (commercial treaty between nations)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The UK and the USA are working on a new trade agreement.
Los Estados Unidos y el Reino Unido están trabajando en un nuevo acuerdo comercial.

proyecto llave en mano

noun (deliver completed project)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

acuerdo verbal

noun (unwritten contract, understanding)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Before signing the contract, we had to reach a verbal agreement.
Antes de firmar el contrato, tuvimos que llegar a un acuerdo de palabra.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de agreement en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de agreement

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.