¿Qué significa rage en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra rage en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rage en Inglés.

La palabra rage en Inglés significa rabia, exabrupto, enfurecerse, propagarse, el último grito, propagarse rápidamente, propagarse, enfurecerse con, furia del pasajero, lo último, furia ciega, ataque de ira, furioso/a, rojo de ira, echar humos, enfado de conductor. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra rage

rabia

noun (anger)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Amy felt rage when she thought of how her ex had cheated her out of her savings.
Amy sintió rabia cuando pensó en cómo su ex le había robado los ahorros.

exabrupto

noun (instance of anger)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ned's sudden rage took his friends by surprise, especially as he was usually so calm.
El repentino exabrupto de Ned tomó a sus amigos por sorpresa, especialmente porque en general él era tranquilo.

enfurecerse

intransitive verb (act with rage)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Janice listened calmly as her husband raged.
Janice escuchaba tranquilamente mientras su marido se enfurecía.

propagarse

intransitive verb (figurative (move violently) (con violencia)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
It was a wild and stormy night and the wind raged about the house.
Era una noche de tormenta y el viento se propagaba por la casa.

el último grito

noun (in style, popular)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Miniskirts were the rage in the 1960s.
Las minifaldas eran el último grito en los 60.

propagarse rápidamente

intransitive verb (figurative (disease: spread fast)

The epidemic raged across Europe.
La epidemia se propagó rápidamente por Europa.

propagarse

intransitive verb (figurative (trouble: spread fast)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
In the mid 19th century, rebellion was raging in southern China.

enfurecerse con

(be angry about)

The villagers raged against the proposed new housing development.
Los habitantes del pueblo se enfurecieron con la propuesta del nuevo desarrollo de casas.

furia del pasajero

noun (informal (outburst by plane passenger)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

lo último

expression (very popular, in fashion)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Polka dots are all the rage this season.
Los lunares son lo último esta temporada.

furia ciega

noun (extreme anger)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The man lunged at his enemies in a blind rage.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se apoderó de mi una rabia ciega que me hizo perder el control.

ataque de ira

noun (sudden loss of temper)

My boss flew into a fit of rage when he didn't get the report on time. He suffered a head injury which left him prone to fits of anger.
Mi jefe montó en cólera al no recibir el informe a tiempo.

furioso/a

expression (furious)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jeff left his boss's office in a rage, slamming the door behind him.

rojo de ira

expression (figurative (very angry) (informal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

echar humos

verbal expression (behave aggressively) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Josh was ramping and raging because his flight had been cancelled.

enfado de conductor

noun (informal (aggression while driving)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Most of us have experienced road rage at one time or another.
Todos hemos experimentado el enfado del conductor alguna vez.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rage en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de rage

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.