Hvað þýðir en face í Franska?

Hver er merking orðsins en face í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota en face í Franska.

Orðið en face í Franska þýðir andspænis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins en face

andspænis

adposition

Sjá fleiri dæmi

J'habite en face.
Ég bũ handan götunnar.
Ton destin affronte en face
Snúðu þér við og gakk örlögum á vald.
Il paraiti qu'il est defendu de le regarder en face et qu'il est honore comme un dieu.
Ég frétti ađ einu sinni var fķlki bannađ ađ korfa framan í kann og ađ kann sé tilbeđinn eins og guđ.
Mets ton sac en face et pousse-toi.
Hentu töskunni þangað og færðu þig.
Dites à votre ami de regarder en face
Segòu vini pínum aò horfa beint áfram
Regardez-moi en face.
Horfđu í augun á mér.
Tu peux même pas la regarder en face.
Ūađ er ekki hægt ađ horfa á hana.
Je vous ai procuré un domicile, en face
Þú færð íbúðina á móti minni
Juste en face de toi.
Beint á mķti ūér.
Deux de ses tueurs sont garés en face.
Tveir manna hans eru hinum megin viđ götuna.
Leur seul “crime” était d’appartenir éventuellement au “camp d’en face”.
Þau hafa kannski gerst sek um þann „glæp“ einan að tilheyra „andstæðingnum.“
15 “Tu dresses devant moi une table en face de ceux qui me sont hostiles.”
15 „Þú býr mér borð frammi fyrir fjendum mínum.“
La cabine et le landau avec leurs chevaux fumants étaient en face de la porte quand je arrivé.
Stýrishúsi og Landau með gufa hestar þeirra voru fyrir framan dyrnar þegar ég kom.
Le temps était venu regarder le diable en face et de l'envoyer en enfer à sa place,
Ūađ var kominn tími til ađ horfast í augu viđ djöfulinn og senda hann til helvítis ūar sem hann átti heima.
Donc, nous sommes en face d'une époque où l'informatique se fond avec le monde physique.
Við erum nálgast tímabil þar sem tölvur og tölvutæknin mun renna saman við raunheiminn.
Je t' ai dit en face que j' étais de mauvais poil
Ég var heiðarlegur, og ég sagðist vera í vondu skapi
Mais il était dans l’obligation de les mettre très clairement en face de la réalité.
Hins vegar væri honum skylt að leggja staðreyndirnar og afleiðingarnar fram á sem skýrastan hátt.
Mais un jour le couple va devoir regarder la réalité en face.
En fyrr eða síðar verða hjónin að horfast í augu við raunveruleikann.
Elle était allée voir sa voisine d’en face pour lui donner quelque chose.
Hún hafði farið yfir götuna til að færa nágrannakonu eitthvað.
Le champ de bataille est en face.
Vígvöllurinn er framundan.
Surveillons notre copain, en face.
Viđ fylgjumst međ vini okkar hinum megin viđ götuna.
Je voulais te dire en face que je ne suis pas fou.
Ég vildi segja ūér sjálfur ađ ég er ekki brjálađur.
En face, dans un resto sympa... mais faut pas rêver, j' imagine
Eitt er á veitingahúsi handan götunnar... en það kemur líklega ekki til greina
Vous êtes- vous déjà trouvé en face d’un lion ?
Hefurðu einhvern tíma staðið augliti til auglitis við fullvaxið karlljón?
Regardez en face.
Horfōu beint áfram.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu en face í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.