Hvað þýðir en fait í Franska?

Hver er merking orðsins en fait í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota en fait í Franska.

Orðið en fait í Franska þýðir reyndar, frómt frá sagt, í raun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins en fait

reyndar

adverb

Ce fut en fait le premier ouvrage traduit dans cette langue.
Biblían er reyndar fyrsta bókin sem þýdd var á þetta mál.

frómt frá sagt

adverb

í raun

adverb

Les filles font comme si elles ne te connaissent pas mais en fait c'est le contraire.
Stelpur láta eins og ūær fíli ūig ekki ūegar ūær gera ūađ í raun.

Sjá fleiri dæmi

En fait, si je te le dis, il faudra que je te tue.
Ef ég segđi ūér ūađ ūyrfti ég ađ drepa ūig.
Les filles font comme si elles ne te connaissent pas mais en fait c'est le contraire.
Stelpur láta eins og ūær fíli ūig ekki ūegar ūær gera ūađ í raun.
En fait, je voulais te dire...
Ūađ sem ég vildi sagt hafa...
En fait, elles sont identiques.
Það kemur á daginn að þeir eru báðir eins.
En fait, à la fin du mois, je me suis rendu compte que je n’avais jamais pesé autant.
Í lok mánaðar var ég reyndar þyngri en ég hafði nokkurn tíma verið áður.
En fait, il est profondément ému par les souffrances des humains.
Þjáningar manna hafa í raun mikil áhrif á hann.
Ne vous en faites pas.
Engar áhyggjur.
En fait, en raison de la lenteur, il ne ressemblait pas à une course- poursuite.
Í raun, vegna þess að hægur hraða, það ekki lítur út eins og elta.
En fait, je venais pour les livres, mais j'aimerais mieux ton numéro de téléphone.
Ég kom vegna bķkanna en hef meiri áhuga á símanúmerinu ūínu.
Toujours en fait.
Eingöngu raunar.
En fait, c'est mon ancien coéquipier.
Reyndar gamall félagi.
En fait, l'un de nous n'est pas d'accord avec cette hypothèse.
Reyndar er einn okkar ekki sammála ūessari tilgátu.
On en fait des choses en un jour.
Hægt ađ gera margt á einum degi.
En fait, il rêvait d’œufs au lard.
Satt að segja var hann þá að dreyma um egg og fleskjur.
Amir, en fait, j'ai quelque chose à vous demander.
Ég er reyndar međ eina bķn, Amir.
Le meilleur moi, en fait
Og vera eins góður og ég get
Vous en faites pas.
Sleppum ūví.
En fait, nous étions en train de parler...
Við vorum einmitt nýbúin að eiga slíka...
Elle s'en fait beaucoup trop.
Hún hefur óþarfar áhyggjur.
Et en fait, il était amoureux de vous pendant tout ce temps!
Hann var þá alltaf ástfang - inn af þér.
En fait, c'est lui, le propriétaire de ces bêtes.
Þetta er reyndar eigandi þessara kúa.
Ne vous en faites pas pour la direction
Hafðu ekki áhyggjur af þeim
En fait les deux sont liés.
En hvernig getur kærleikur farið saman við guðsótta?
En fait, aucun endroit au monde n’est à l’abri de la désertification”, a déclaré M. Karrar.
„Hvergi í heiminum eru menn óhultir fyrir landeyðingu,“ segir Karrar.
En fait, la seule personne que vous pouvez changer, c’est vous.
Er ekki staðreyndin sú að eina manneskjan sem þú getur breytt ert þú.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu en fait í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.